The African Group wishes to thank, particularly, the United Republic of Tanzania for diligently facilitating the negotiations. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تشكر جمهورية تنزانيا المتحدة بصفة خاصة لعملها الدائب على تيسير المفاوضات. |
The African Group wishes to express its concern at the illicit transfer, manufacture and circulation of small arms and light weapons. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تعرب عن قلقها إزاء نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وصنعها وتداولها بصورة غير مشروعة. |
The African Group wishes to express its concern at the illicit transfer, manufacture and circulation of small arms and light weapons. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تعرب عن قلقها حيال النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتصنيعها وتداولها. |
The African Group wishes to express its concern at the illicit transfer, manufacture and circulation of small arms and light weapons. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تعرب عن قلقها حيال النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وصنعها وتداولها. |
On human rights issues, the African Group wishes to stress Africa's commitment to human rights. | UN | وبالنسبة إلى مسائل حقوق الإنسان، تود المجموعة الأفريقية أن تشدد على التزام أفريقيا بحقوق الإنسان. |
Through you, Sir, the African Group wishes also to convey its congratulations to the other members of the Bureau. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أيضا أن تتقدم عن طريقكم، سيدي، بالتهانئ لسائر أعضاء المكتب. |
The African Group wishes to express appreciation to the Department for Disarmament Affairs for its continued service to Member States in promoting the cause of global disarmament. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تعرب عن تقديرها لإدارة شؤون نزع السلاح لما تسديه باستمرار من خدمات للدول الأعضاء في تعزيز قضية نزع السلاح العالمي. |
Through you, the African Group wishes to convey its congratulations to the other members of the Bureau. | UN | وتود المجموعة الأفريقية كذلك أن تتقدم، من خلالكم، بالتهنئة إلى أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
The African Group wishes to reiterate its commitment to the achievement of general and complete disarmament under strict and effective international control. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تؤكد من جديد التزامها بنزع السلاح العام والكامل تحت مراقبة دولية صارمة وفعالة. |
Through you, the African Group wishes also to convey its congratulations to the other members of the Bureau. | UN | وتود المجموعة الأفريقية من خلالكم نقل تهانيها إلى أعضاء المكتب الآخرين. |
The African Group wishes to reiterate its commitment to the achievement of general and complete disarmament under strict and effective international control. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تكرر التأكيد على التزامها بتحقيق نزع السلاح العام والكامل في إطار مراقبة دولية صارمة وفعالة. |
The African Group wishes to express appreciation to the Chairs of the three Working Groups for the 2011 substantive session for their excellent work and impressive facilitation of debates. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تعرب عن تقديرها لرؤساء الأفرقة العاملة الثلاثة للدورة الموضوعية لعام 2011 لعملهم الممتاز وتسهيلهم الملفت للمناقشات. |
The African Group wishes to express its appreciation to the President of the General Assembly for convening this debate and for the provision of the thematic background papers. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تعرب عن تقديرها لرئيس الجمعية العامة على عقده هذه المناقشة وعلى تقديمه لأوراق المعلومات المواضيعية. |
The African Group wishes to stress the need to convene the fourth special session on disarmament in order to give real meaning to the nuclear disarmament process. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تؤكد على الحاجة إلى عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المعنية بنزع السلاح بغية إعطاء معنى حقيقي لعملية نزع السلاح النووي. |
The African Group wishes to emphasize the importance of strengthening the existing multilateral arms control and disarmament agreements by ensuring full compliance, effective implementation of their provisions and their universality. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تؤكد على أهمية تعزيز الاتفاقات المتعددة الأطراف الحالية لتحديد الأسلحة ونزع السلاح من خلال ضمان الامتثال الكامل لها والتنفيذ الفعال لأحكامها وعالميتها. |
The African Group wishes to appeal to all Member States to expedite action on the draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade with a view to concluding the preparatory works during this session. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تهيب بجميع الدول الأعضاء تسريع اتخاذ إجراء بشأن مشروع إعلان الفترة 2010 إلى 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح بغية اختتام الأعمال التحضيرية خلال هذه الدورة. |
The African Group wishes to highlight the imbalance between the efforts of African States to fight poverty and the insufficient commitment by the international community to support such efforts. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تبرز الخلل بين جهود الدول الأفريقية لمكافحة الفقر والالتزامات غير الكافية من المجتمع الدولي لدعم هذه الجهود. |
The African Group wishes to point out that the Secretary-General's report has introduced some new nuances and concepts that need further reflection and elaboration. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تشير إلى أن تقرير الأمين العام قدم بعض التلميحات والمفاهيم الجديدة التي تتطلب المزيد من المداولات والتوضيح. |
The African Group wishes to pay tribute to the determination of the Secretary-General to convene this event of such great importance to the international community -- one to which Africa attaches particular importance. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تشيد بتصميم الأمين العام على إقامة هذا الحدث الهام بالنسبة للمجتمع الدولي، والذي تولي له أفريقيا أهمية خاصة. |
The African Group wishes to express to the SecretaryGeneral its sincere appreciation for his important report under consideration today, entitled " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " . We believe that that report includes many positive proposals that would improve the efficiency and increase the impact of the United Nations. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تتقدم إلى الأمين العام بخالص التقدير على تقريره الهام الذي ننظر فيه اليوم والخاص " بتعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " ، وهو تقرير ترى المجموعة أنه يحتوي على العديد من المقترحات الإيجابية لتحسين كفاءة وتأثير الأمم المتحدة. |
On a future arms trade treaty, the African Group wishes to make the following points. | UN | وفيما يتعلق بعقد معاهدة لتجارة الأسلحة في المستقبل، تود المجموعة الأفريقية أن تثير النقاط التالية. |