"african monetary" - Traduction Anglais en Arabe

    • النقد الأفريقي
        
    • نقدي أفريقي
        
    Statutes and Annexes of the African Monetary Fund UN النظام الأساسي لصندوق النقد الأفريقي ومرفقاته
    Intensify actions for establishment of the African Central Bank (ACB) and the African Monetary Fund (AMF) UN تكثيف الأعمال الرامية إلى إنشاء المصرف المركزي الأفريقي وصندوق النقد الأفريقي.
    Speeding up establishment of the African Central Bank and the African Monetary Fund. UN التعجيل بإنشاء المصرف المركزي الأفريقي وصندوق النقد الأفريقي
    The Steering Committee of the African Monetary Fund has been set up. UN وأنشئت اللجنة التوجيهية لصندوق النقد الأفريقي.
    Lastly, a mechanism to rebalance the benefits across the members of a future African Monetary union was also required to ensure commitment. UN وختاماً، ومن أجل ضمان الالتزام يتعين وضع آلية لإعادة التوازن في توزيع المزايا على الأعضاء في اتحاد نقدي أفريقي مقبل.
    11. We take note of the work in progress to establish an African Monetary Fund (AMF). UN 11- ونحيط علماً بالعمل الجاري لإنشاء صندوق النقد الأفريقي.
    This builds a strong case for the establishment of an African Monetary Fund (AMF) to play an oversight role and to curb financial instability where it is detected. UN 49- ويشكل ذلك حجة قوية لإنشاء صندوق النقد الأفريقي للقيام بدور الرقابة وكبح جماح عدم الاستقرار المالي حيثما يُكتشف.
    An experts meeting was held from 27 to 28 July 2011 to validate the Statute and Annexes establishing the African Monetary Fund. UN عُقد اجتماع للخبراء من 27-28 تموز/ يوليه 2011 لإقرار النظام الأساسي ومرفقاته المنشئة لصندوق النقد الأفريقي.
    The AU Commission has requested assistance from IMF in reviewing the draft statutes and detailed annexes associated with the creation of the African Monetary fund. UN وقد طلبت مفوضية الاتحاد الأفريقي المساعدة من صندوق النقد الدولي في مراجعة مشروع النظام الأساسي لصندوق النقد الأفريقي والمرفقات المفصلة المرتبطة بإنشائه.
    16. INVITE the African Union Commission to fast track and quickly finalise the preparatory work for the establishment of the African Investment Bank, the African Monetary Fund and the African Central Bank; UN 16 - ندعو مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى التعجيل باستكمال الأعمال التحضيرية لإنشاء بنك الاستثمار الأفريقي وصندوق النقد الأفريقي والبنك المركزي الأفريقي؛
    In June 2008, a memorandum of understanding was signed by the Commissioner for Economic Affairs of the African Union Commission and the Minister of External Relations of Cameroon to establish Cameroon as the host country for the African Monetary Fund. UN وفي حزيران/يونيه 2008، وقّع مفوض الشؤون الاقتصادية بمفوضية الاتحاد الأفريقي ووزير العلاقات الخارجية بالكاميرون مذكرة تفاهم تصبح الكاميرون بمقتضاها البلد المضيف لصندوق النقد الأفريقي.
    Acceleration of the process to set up African financial institutions (African Central Bank, African Monetary Fund, African Investment Bank); UN (د) التعجيل بعملية إنشاء المؤسسات المالية (المصرف المركزي الأفريقي وصندوق النقد الأفريقي والمصرف الأفريقي للاستثمار)؛
    G- Establishing pan-African financial institutions, namely the African Investment Bank, the African Central Bank and the African Monetary Fund. UN (ز) إنشاء مؤسسات مالية لعموم أفريقيا، وهي بالتحديد المصرف الأفريقي للاستثمار، والمصرف المركزي الأفريقي، وصندوق النقد الأفريقي.
    Statutes and Annexes of the African Monetary Fund (AU/CAMEF/EXP/23(VI)) UN النظام الأساسي لصندوق النقد الأفريقي ومرفقاته (AU/CAMEF/EXP/23(VI))
    REQUESTS the Central and West Africa regions to take the necessary steps to communicate the names of the countries hosting the African Monetary Fund and the African Central Bank respectively to the Commission by 31 March 2006; UN 4 - يطلـب إلى منطقتـَـيْ الوسط والغـرب اتخاذ التدابير اللازمة لإبـلاغ المفوضية قبل 31 آذار/مارس 2006 باسمـَـيْ البلدين اللـذين سيستضيفـان مقـَـريْ صندوق النقد الأفريقي والبنك المركزي الأفريقي على التوالــي؛
    The January 2011 Summit requested the Commission to submit the draft protocol on the African Monetary Fund to the Conference of Ministers of Justice/Attorneys-General in March 2011 for finalization. UN وطلب مؤتمر القمة المعقود في كانون الثاني/ يناير 2011 من المفوضية عرض مشروع البروتوكول المتعلق بصندوق النقد الأفريقي على مؤتمر وزراء العدل/ المدعين العامين المقرر عقده في آذار/ مارس 2011 بغرض وضعه في صيغته النهائية.
    18. The Conference of Ministers commended the countries hosting the African Central Bank (Nigeria) and the African Monetary Fund (Cameroon) for the remarkable efforts they had made towards the establishment and operation of the steering committees responsible for the preparatory work of establishing both institutions. UN 18 - أثنى مؤتمر الوزراء على البلدين اللذين يستضيفان البنك المركزي الأفريقي (نيجيريا) وصندوق النقد الأفريقي (الكاميرون) للجهود المميزة التي يبذلانها في سبيل إنشاء وتشغيل اللجان التوجيهية المسؤولة عن الأعمال التحضيرية لإنشاء كلتا المؤسستين.
    Lastly, a mechanism to rebalance the benefits across the members of a future African Monetary union was also required to ensure commitment. UN وختاماً، ومن أجل ضمان الالتزام يتعين وضع آلية لإعادة التوازن في توزيع المزايا على الأعضاء في اتحاد نقدي أفريقي مقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus