"african youth charter" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميثاق الشباب الأفريقي
        
    At the regional level, South Africa has ratified the African Youth Charter. UN وعلى المستوى الإقليمي، صادقت جنوب أفريقيا على ميثاق الشباب الأفريقي.
    The Forum launched a number of important initiatives including the establishment of a mechanism for operationalizing and monitoring the implementation of the African Youth Charter. UN وقد أطلقت خلال المنتدى العديد من المبادرات الهامة، تضمنت إنشاء آلية لتفعيل ورصد تنفيذ ميثاق الشباب الأفريقي.
    The African Youth Charter provides a framework for youth empowerment, strengthening youth's participation and partnership in development. UN ويوفر ميثاق الشباب الأفريقي إطارا لتمكين الشباب، وتقوية مشاركة الشباب وشراكتهم في التنمية.
    In Africa, youth-led organizations have continued to promote the ratification of the African Youth Charter and the implementation of the Maputo Plan of Action. UN وفي أفريقيا، واصلت المنظمات التي يقودها الشباب تشجيع التصديق على ميثاق الشباب الأفريقي وعلى تنفيذ خطة عمل مابوتو.
    23. In order to promote youth development and empowerment, the African Union had adopted the African Youth Charter in 2006 and a plan of action for the African Youth Decade, 2009-2018. UN 23 - وأشار إلى أن الاتحاد الأفريقي اعتمد ميثاق الشباب الأفريقي في عام 2006 وخطة عمل من أجل العقد الأفريقي للشباب للفترة 2009-2018، بغية تدعيم تنمية الشباب وتمكينه.
    At present, Kenya is endeavouring to implement its Vision 2030, the Millennium Development Goals, the African Union Plan of Action for Youth Development, the Commonwealth Youth Programme and the African Youth Charter goals. UN وتسعى كينيا حاليا إلى تنفيذ رؤية 2030، والأهداف الإنمائية للألفية، وخطة عمل الاتحاد الأفريقي لتنمية الشباب، وبرنامج الكمنولث للشباب، وأهداف ميثاق الشباب الأفريقي.
    The Parliament of Ghana also ratified the African Youth Charter in December 2010. UN كما صدق برلمان غانا على ميثاق الشباب الأفريقي في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    7. The Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat supports AU in the implementation of the African Youth Charter. UN 7 - وتوفر إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة الدعم للاتحاد الأفريقي في تنفيذ ميثاق الشباب الأفريقي.
    UNFPA supported the wide dissemination of the African Youth Charter and supported the African Union Commission in a participatory development of a plan of action for the popularization and implementation of the charter. UN وقدم الصندوق الدعم لنشر ميثاق الشباب الأفريقي على نطاق واسع كما قدم الدعم لمفوضية الاتحاد الأفريقي في عمل قائم على المشاركة لتطوير خطة عمل من أجل تعميم الميثاق وتنفيذه.
    OAU is currently working on the African Youth Charter and the second Pan African Conference on Youth; it will send a high-level representation to the World Youth Forum in Dakar. C. Global level UN وتعكف المنظمة حاليا على وضع ميثاق الشباب الأفريقي وإقامة مؤتمر عموم أفريقيا الثاني المعني بالشباب، كما ستوفد المنظمة وفدا رفيع المستوى لتمثيلها في منتدى الشباب العالمي في داكار.
    Since then 15 countries have launched the Campaign, UNFPA is supporting the implementation of the AU African Youth Charter, and to date, over 19 countries have signed or ratified it. UN ومنذ ذلك التاريخ، بدأ 15 بلدا أفريقيا تلك الحملة. ويدعم الصندوق تنفيذ ميثاق الشباب الأفريقي الذي وضعه الاتحاد الأفريقي، ووقّع أو صدّق عليه إلى حد الآن 19 بلدا.
    Recent regional initiatives, such as the African Youth Charter, the European Youth Pact and the Ibero-American Convention on Youth Rights have further energized the youth development agenda. UN وقد أضفت بعض المبادرات الإقليمية المتخذة مؤخرا، مثل ميثاق الشباب الأفريقي وميثاق الشباب الأوروبي والاتفاقية الأيبيرية - الأمريكية لحقوق الشباب، مزيدا من النشاط على جدول أعمال تنمية الشباب.
    8. ALSO COMMENDS the African youth for their active involvement in the revitalization of the Pan-African Youth Union, by strongly addressing the provisions of the African Youth Charter, as the legally adopted framework; UN 8 - يشيد أيضا بالشبان الأفريقيين لمشاركتهم الفعلية في إعادة تنشيط اتحاد الشباب الأفريقي من خلال توفير ميثاق الشباب الأفريقي باعتباره الإطار المعتمد قانونيا؛
    33. To achieve this goal, several frameworks have been developed, notably the World Programme of Action for Youth, and several regional frameworks, such as the African Youth Charter, the European Youth Pact and the Ibero-American Convention on Youth Rights. UN 33 - ومن أجل تحقيق هذا الهدف، وُضعت عدة أُطر، ولا سيما برنامج العمل العالمي للشباب وعدة أُطر إقليمية من قبيل ميثاق الشباب الأفريقي وميثاق الشباب الأوروبي والاتفاقية الإيبرية - الأمريكية لحقوق الشباب.
    126. At the regional level, Senegal ratified the African Charter on the Rights and Welfare of the Child on 29 September 1998 and has already begun the ratification of the African Youth Charter. UN 126- وعلى الصعيد الإقليمي، صدق السنغال على الميثاق الأفريقي لرفاه الطفل في 29 أيلول/سبتمبر 1998 وقدم ميثاق الشباب الأفريقي للتصديق بشكل فعلي.
    :: African Youth Charter (11 January 2011); UN ميثاق الشباب الأفريقي (11 كانون الثاني/يناير 2011)؛
    Some examples of young people's engagement include advocacy efforts of the African Union to further ratify and implement the African Youth Charter and efforts in Latin America where young people were instrumental in bringing about the Carta de Bahia. UN وتشمل بعض الأمثلة على مشاركة الشباب جهود الدعوة التي قام بها الاتحاد الأفريقي من أجل مواصلة التصديق على ميثاق الشباب الأفريقي وتنفيذه والجهود التي بذلت في أمريكا اللاتينية حيث كان الشباب مهمين لتحقيق ميثاق باهيا.
    Moreover, several regional normative instruments incorporated literacy, including the African Youth Charter (2006). UN وعلاوة على ذلك، تضمنت العديد من الصكوك المعيارية الإقليمية مسألة محو الأمية، ومنها ميثاق الشباب الأفريقي (عام 2006).
    8. Ethiopia's National Youth Policy and Youth Development Package were in line with both the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond and the African Youth Charter. UN 8 - وأشارت إلى أن السياسة الوطنية الإثيوبية وخطة تنمية الشباب تتماشى مع كل من برنامج العمل للشباب لعام 2000 وما بعده ومع ميثاق الشباب الأفريقي.
    The African Youth Charter, 2006 provides, among others, the right of youth to participate in the development of the continent and in decision-making " at local, national, regional and continental levels of governance " . UN وينص ميثاق الشباب الأفريقي لعام 2006، من بين أمور أخرى، على حقهم في المشاركة في تنمية القارة. وفي صنع القرار " على المستويات الوطنية والإقليمية والقارية للحكم " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus