"after a discussion" - Traduction Anglais en Arabe

    • وبعد مناقشة
        
    • بعد مناقشة
        
    after a discussion of cooperation on the basis of such agreements, types of informal cooperation, and experiences in relation thereto, would be described. UN وبعد مناقشة التعاون على أساس هذه الاتفاقات، سيجري وصف أنواع التعاون غير الرسمي والخبرات ذات الصلة به.
    after a discussion in the plenary and informal consultations in the margins, the proposal was revised and included Australia and Norway as proponents. UN وبعد مناقشة في الجلسة العامة ومشاورات غير رسمية على الهامش، جرى تنقيح الاقتراح وأدرج أستراليا والنرويج كدولتين مؤيدتين.
    after a discussion of the outcome of the consultations and recommended action, the working party requested that further steps be taken by UNDP and the Government of the Netherlands as co-leaders in the implementation of the work programme. UN وبعد مناقشة نتيجة المشاورات واﻹجراء الموصى به، طلب الفريق العامل أن يتخذ البرنامج اﻹنمائي وحكومة هولندا خطوات أخرى باعتبارهما يقودان تنفيذ برنامج العمل.
    Muhammad Ahmad al Rabii, 16 years of age, a secondary school pupil in al Awamiya, after a discussion with his teacher of religion, was reportedly threatened with failing his examination. UN ويقال إن محمد أحمد الربيع، البالغ من العمر ٦١ سنة والطالب في مدرسة ثانوية في العوامية، هدد بالرسوب في امتحانه بعد مناقشة مع مدرس الدين.
    The Conference of the Parties adopted the decision after a discussion that also featured a presentation on the outcomes of and recommendations adopted at the seventh meeting of the Ozone Research Managers by its Chair, Mr. Michael Kurylo. UN واعتمد مؤتمر الأطراف المقرر بعد مناقشة شملت أيضاً عرضاً عن نتائج الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون والتوصيات التي توصل إليها، وقدم هذا العرض رئيس ذلك الاجتماع السيد مايكل كوريلو.
    after a discussion focusing primarily on participation in the Committee, working methods, intersessional activities and the form of the reporting, the Committee adopted its terms of reference, as orally amended. UN وبعد مناقشة ركزت بالدرجة الأولى على المشاركة في اللجنة، وطرق العمل، والأنشطة التي تتخلل الدورات وكيفية إعداد التقرير، اعتمدت اللجنة اختصاصاتها بشكلها المعدل شفويا.
    after a discussion of their respective areas of work, they agreed to share information, in particular concerning children recruited by PMSCs. UN وبعد مناقشة مجالات عمل كل منهما، اتفقا على تبادل المعلومات، وبخاصة ما يتعلق بالأطفال الذين تجندهم الشركات الأمنية العسكرية الخاصة.
    after a discussion and subsequent revision of the draft decision, the Open-ended Working Group had agreed to forward the draft decision to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN وبعد مناقشة وتنقيح لاحق لمشروع القرار، وافق الفريق العامل مفتوح العضوية على إحالة مشروع المقرر إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    after a discussion and subsequent revision of the draft decision, the Open-ended Working Group agreed to forward the draft decision to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN وبعد مناقشة وتنقيح تال لمشروع المقرر، اتفق الفريق العامل مفتوح العضوية إلى إحالة مشروع المقرر إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    218. after a discussion of various options, including amendments borrowing language from draft model provision 39, it was suggested that the words " or omissions " should be added after the word " acts " . UN 218- وبعد مناقشة مختلف الخيارات، بما في ذلك ادخال تعديلات باستعارة صيغة من مشروع الحكم النموذجي 39، اقتُرح اضافة عبارة " أو امتناع عن التصرف " بعد كلمة " تصرفات " .
    6. after a discussion in which Mr. EL SHAFEI, Lord COLVILLE, Mr. MAVROMMATIS and the CHAIRMAN took part, Mr. BHAGWATI proposed that a new paragraph should be inserted under “Positive aspects” reading approximately as follows: UN ٦- وبعد مناقشة اشترك فيها كل من السيد الشافعي والورد كولفيل والسيد مافروماتيس والرئيس، اقترح السيد باغواتي إدخال فقرة جديدة تحت " جوانب إيجابية " تُقرأ تقريباً كما يلي:
    after a discussion in which Ms. TALLAWY, Ms. ABAKA, the CHAIRPERSON, Ms. SINEGIORGIS and Ms. SHALEV participated, the CHAIRPERSON suggested that the text should be referred to Working Group II. UN ٥٤ - وبعد مناقشة اشتركت فيها السيدة تلاوي والسيدة آباكا والرئيسة والسيدة سينجيور جيس والسيدة شاليف، اقترحت الرئيسة أن يحال النص إلى الفريق العامل الثاني.
    after a discussion of possible modifications to the text of the draft decision, Argentina and the European Community agreed to work together to present a revised wording to the plenary session. UN 59- وبعد مناقشة التعديلات المحتملة على نص مشروع المقرر، اتفقت الأرجنتين والجماعة الأوروبية على العمل معا لتقديم صياغة معدلة إلى الجلسة العامة.
    after a discussion in which the author mentioned that he was not happy with his workload, it was agreed that he would no longer deal with incident management for the first client account, but would concentrate on the monthly report and monthly meetings of that account, and the remainder of his time would be dedicated to incident management for a second client account. UN وبعد مناقشة ذكر فيها صاحب البلاغ أنه غير راض عن عبء العمل الخاص به، تم الاتفاق على أنه لن يكون مسؤولاً بعد ذلك عن إدارة الحوادث الخاصة بحساب العميل الأول، ولكنه سيركز على التقرير الشهري والاجتماعات الشهرية لذلك الحساب، وسيكرس باقي وقته لإدارة الحوادث الخاصة بحساب العميل الثاني.
    18. after a discussion in which Ms. SCHÖPP-SCHILLING, Ms. TIMOTHY and Ms. SINEGIORGIS took part, Ms. BERNARD suggested that decision 5 should be deleted, since it had been decided elsewhere in the report that the Secretariat would be requested to prepare an analysis of the question of reservations to the Convention. UN ١٨ - وبعد مناقشة اشتركت فيها السيدة شوب - شيلينغ، والسيدة تيموثي والسيدة سينيغورغيس، اقترحت السيدة برنارد حذف المقرر ٥، نظرا ﻷنه تقرر في مكان آخر في التقرير أنه سيطلب الى اﻷمانة العامة إعداد تحليل لمسألة التحفظات المبداة إزاء الاتفاقية.
    after a discussion in which Ms. AOUIJ, Ms. SINEGIORGIS and Ms. BERNARD took part, the CHAIRPERSON proposed that the Committee should send a letter to the High Commissioner for Human Rights requesting further information on the situation in Rwanda, particularly the situation of women and children. UN ٥٩ - وبعد مناقشة شاركت فيها السيدة عويج والسيدة سينيجيورجيس والسيدة برنارد اقترحت الرئيسة أن توجه اللجنة إلى المفوض السامي لحقوق الانسان رسالة تطلب فيها مزيدا من المعلومات عن الحالة في رواندا، ولا سيما حالة النساء واﻷطفال.
    In that resolution, the Council also requested the Panel to provide a midterm and a final report to the Committee and, after a discussion with the Committee, to submit those reports to the Council. UN وفي ذلك القرار، طلب المجلس أيضا من فريق الخبراء أن يقدم تقريرا لمنتصف المدة وتقريرا نهائيا إلى اللجنة، وأن يقدم هذين التقريرين إلى المجلس، بعد مناقشة يجريها مع اللجنة.
    He accordingly suggested that, after a discussion in the Committee, and, if possible, with the Committee’s political guidance on the question of legal persons, the article might be referred to the working group. UN ووفقا لذلك ، اقترح أن تحال المادة إلى الفريق العامل ، بعد مناقشة في اللجنة ومع التوجيه السياسي منهـا ، إذا أمكن ، بشأن مسألة اﻷشخاص الاعتباريين .
    18. after a discussion on the topic in which Mr. YALDEN, Ms. EVATT, Mr. BHAGWATI and Mr. KLEIN took part, the CHAIRPERSON drew the attention of the members of the Committee to a problem of substance. UN ٨١- الرئيسة قامت، بعد مناقشة بشأن هذه النقطة شارك فيها السيد يالدين والسيدة إيفات والسيد باغواتي والسيد كلاين، بتوجيه انتباه أعضاء اللجنة إلى مشكلة أساسية.
    The Advisory Committee's recommendation had been arrived at after a discussion of the amounts it might recommend for a number of expenditure items. In the end the Advisory Committee had decided to leave it to the Secretariat to adjust the various objects of expenditure, taking into account the related comments of the Advisory Committee. UN ولقد تم التوصل الى توصية اللجنة الاستشارية بعد مناقشة المبالغ التي يمكن أن توصي بها لعدد من بنود الانفاق، وقررت اللجنة الاستشارية في نهاية اﻷمر أن تترك هذه المسألة لﻷمانة العامة كيما تقوم بتسوية شتى بنود الانفاق، آخذة في اعتبارها التعليقات ذات الصلة التي أبدتها اللجنة الاستشارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus