"after a few weeks" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعد بضعة أسابيع
        
    • وبعد بضعة أسابيع
        
    • بعد عدة أسابيع
        
    • بعد أسابيع
        
    In total, more than 20 candidates declined the FAO offer of appointment and one resigned After a few weeks. UN وفي المجموع، رفض أكثر من عشرين مرشحاً عرض التعيين الذي قدمته منظمة الأغذية والزراعة واستقال أحدهم بعد بضعة أسابيع.
    In total, more than 20 candidates declined the FAO offer of appointment and one resigned After a few weeks. UN وفي المجموع، رفض أكثر من عشرين مرشحاً عرض التعيين الذي قدمته منظمة الأغذية والزراعة واستقال أحدهم بعد بضعة أسابيع.
    I was relieved when the Governments of the Syrian Arab Republic and Lebanon resolved the crisis After a few weeks. UN ولقد شعرت بالارتياح لتوصل حكومتي الجمهورية العربية السورية ولبنان إلى حل للأزمة بعد بضعة أسابيع.
    After a few weeks in jail, he managed to escape by bribing prison guards and returned to Pakistan to join his brother and sister. UN وبعد بضعة أسابيع في السجن، تمكن من الفرار بعد دفع رشوة لحراس السجن وعاد إلى باكستان عند أخيه وأخته.
    The face resumes its usual hotness After a few weeks. Open Subtitles الوجه يسترجع لحرارته اللاذعة بعد عدة أسابيع
    After a few weeks of these courtship games, the young birds flew off, back to sea. Open Subtitles بعد أسابيع قليلة من هذه الألعاب التوددية، تحلق صغار الطيور، عائدة إلى البحر.
    It resumed the delivery After a few weeks with a request to renegotiate the terms when the parties renew the contract. UN واستأنف المدَّعَى عليه التوريد بعد بضعة أسابيع مع طلب إعادة مناقشة الشروط عند تجديد الطرفين للعقد.
    You'll get used to the sewage smell After a few weeks. Open Subtitles ستعتاد على رائحة المجاري بعد بضعة أسابيع
    You know, After a few weeks, you got bored with him, and then you dumped him. Open Subtitles تعرفين,بعد بضعة أسابيع لقد مللت منه و قمت بهجره
    Finally After a few weeks, my mother went to the post office to complain. Open Subtitles بعد بضعة أسابيع ذهبت أمي إلى مكتب البريد لتشتكى
    You know, I thought After a few weeks Open Subtitles أتعلمين، أنا فكرت بعد بضعة أسابيع
    Like yours my sad union ended After a few weeks. Open Subtitles كحبك... انتهت علاقتنا الحزينة بعد بضعة أسابيع
    After a few weeks, he was carved out of wood. Open Subtitles بعد بضعة أسابيع يكون كخشبة صلبه
    After a few weeks of not seeing Big I was beginning to fall into some familiar patterns of my own. Open Subtitles بعد بضعة أسابيع من عدم رؤية الكبير... ... كنت قد بدأت في الانخفاض إلى بعض الأنماط المألوفة من بلدي.
    After a few weeks, the museum turned into a hotel. Open Subtitles بعد بضعة أسابيع المتحف تحوّل إلى فندق
    After a few weeks in France the three women deported from Guernsey were arrested during the round-ups of July 1942 and transported to Auschwitz. Open Subtitles بعد بضعة أسابيع في "فرنسا" النساء "الثلاث اللاتى أبعدن من "جيرونزى إعتقلوا أثناء جمع الشتات فى يوليو 1942 "ونقلوا إلى "آوشفيتس
    (Gray) After a few weeks in the line, Open Subtitles ... بعد بضعة أسابيع قضيتها على الجبهة
    But After a few weeks Open Subtitles لكن بعد بضعة أسابيع
    After a few weeks in jail, he managed to escape by bribing prison guards and returned to Pakistan to join his brother and sister. UN وبعد بضعة أسابيع في السجن، تمكن من الفرار بعد دفع رشوة لحراس السجن وعاد إلى باكستان عند أخيه وأخته.
    After a few weeks, the complainant received a warning from a high-ranking officer in the bank, who told him that the organized crime group planned to kill him and his partner, Mr. Varaskin. UN وبعد بضعة أسابيع تلقى صاحب الشكوى إنذاراً من موظف كبير في المصرف بأن جماعة الجريمة المنظمة تخطط لقتله هو وشريكه السيد فاراسكين.
    After a few weeks, the complainant received a warning from a high-ranking officer in the bank, who told him that the organized crime group planned to kill him and his partner, Mr. Varaskin. UN وبعد بضعة أسابيع تلقى صاحب الشكوى إنذاراً من موظف كبير في المصرف بأن جماعة الجريمة المنظمة تخطط لقتله هو وشريكه السيد فاراسكين.
    Hopefully After a few weeks of great sex. Nothing ventured, nothing gained. Open Subtitles أتمنى بعد عدة أسابيع من الجنس الجيّد فمن لا يجدّ، لا ينل شيئاً
    You know, the kind with the raised flowers that always chipped off After a few weeks. Open Subtitles النوع الذي عليه ورود التي كانت تنكسر بعد أسابيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus