Why, after all this time... are you telling me any of this? | Open Subtitles | لماذا، بعد كل هذا الوقت هل أخبرتيني بأي شئ من هذا؟ |
They sound fucking great, Lester. Even after all this time. | Open Subtitles | تبدو رائعة يا ليستر حتى بعد كل هذا الوقت |
You ok with her coming back after all this time, taking over? | Open Subtitles | لا مشكلة لديكا في عودتها بعد كل هذا الوقت لتسيطر علينا؟ |
Come on, after all this time, there's got to be something you want to say to me. | Open Subtitles | بحقّكِ ، بعد كلّ هذا الوقت لابدّ من وجود شئ تريدين قوله لي |
They still manage to surprise me after all this time. | Open Subtitles | أعترف بأنهم لا زالوا يفاجأوني بعد كل هذه المدة |
You show up bragging after all this time like nothing has changed. | Open Subtitles | ثم أصبحتُ لا شيء لسنتان ظهرتَ تتباهى بعد كل ذلك الوقت |
I suppose after all this time, I expected more from you. | Open Subtitles | أعتقد بعد كل هذا الوقت ، كنت أتوقع أكثر منك. |
I mean, after all this time, why here, why now? | Open Subtitles | أعني بعد كل هذا الوقت, لماذا هنا؟ لماذا الآن؟ |
To discover after all this time you have a family. | Open Subtitles | أن نكتشف بعد كل هذا الوقت أن لديكِ عائلة. |
It's simpler... easier that way after all this time. | Open Subtitles | هذاأهون.. أسهل بهذه الطريقة بعد كل هذا الوقت |
You are still the same lousy shooter after all this time. | Open Subtitles | أنت لا تزال نفس القاذِف الفاشل بعد كل هذا الوقت. |
You're kidding, after all this time, the F.B.I. is moving in now? | Open Subtitles | انت تمزح بعد كل هذا الوقت الاف بي اي تتحرك الآن |
after all this time, I cannot think that any news will be good. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت , لا أستطيع أن أعتقد بأن أي أخبار قد تأتي ستكون جيدة. |
How good of you to say so after all this time. | Open Subtitles | كم جيد منك أن تقول ذلك بعد كل هذا الوقت |
He is your brother. after all this time, and now you tell me that it's true. | Open Subtitles | إنه شقيقك، بعد كل هذا الوقت الآن تقولين لي الحقيقة |
after all this time, here we are together... at the end. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت ..ها نحن معًا عند النهاية |
To think, after all this time, all we had to do was ask. | Open Subtitles | أكنـُـت تعتقد بعد كل هذا الوقت أن يحتاج الأمر فقط أن نسألهم |
And now after all this time she wants to meet him? | Open Subtitles | والآن بعد كل هذا الوقت أنها تريد أن مقابلته؟ |
after all this time, you must know. | Open Subtitles | بعد كلّ هذا الوقت يفترض أنْ تعرفي |
after all this time, to keep hoping, thinking if I care about him, maybe at some point I cared about you. | Open Subtitles | بعد كل هذه المدة في مواصلة الامل , والتفكير إن كنتُ أهتم لأجله ربما عند لحظة معينة إهتَممتُ لاجلك |
So it looks like Geer, after all this time, decided to put the pinch on Witten again. | Open Subtitles | اذاً يبدو انة جير, بعد كل ذلك الوقت قرر ان يضغط على ويتِن ثانية حسناً |
And we've only just found each other again after all this time. | Open Subtitles | ونحن عِنْدَنا من فترة قصيرة وَجدَ بعضهم البعض ثانيةً بعد كل هذا الوقتِ. |
after all this time, he'd battle through a frozen wasteland just to win a childhood bet? | Open Subtitles | وبعد كل هذا الوقت سياتي وسط ارض قاحله مجمده ليكسب رهانه لك في الطفوله؟ |
Derek, we can't abandon our son. after all this time, we wants to end up a winner. | Open Subtitles | "ديريك)، لا يمكنكَ التخلّي عن ولدنا)، نودّ الانتهاء فائزين بعد كلّ ذلك الوقت" |
Not sure it works like that. Not after all this time. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها ستكون بهذه الطريقة ليس بعد كل هذه السنين |
Just, after all this time, I think I'm finally starting to understand you. | Open Subtitles | إنّما بعد كلّ هذه المدّة أظنني أخيرًا بدأت أفهمك. |
I don't know about seeing my brother after all this time. | Open Subtitles | لا أعلم بأمر مُلاقاة أخي بعد مرور كل هذا الوقت |
after all this time, I had no idea. | Open Subtitles | لمْ تكن لديّ فكرة بعد مرور كلّ ذلك الوقت. |
I think I know how to do it after all this time. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم ما علي القيام به بعد كل هذا الزمن |