"after article" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعد المادة
        
    • غرار المادة
        
    The following Article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    The following Article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    It would be more logical to place draft article 7 immediately after Article 4, since it is simply a particularly clear case of the application of article 4. UN سيكون من المنطقي أكثر وضع مشروع المادة 7 مباشرة بعد المادة 4، لأنه يشكل ببساطة مثالا واضحا بشكل خاص عن تطبيق المادة 4.
    The following Article shall be added after Article 15 of the Protocol as Article 15 bis: UN تُضاف الفقرة التالية بعد المادة 15 من البروتوكول باعتبارها المادة 15 مكرراً:
    The following Article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    He agreed it would be more appropriately placed after Article 7. UN وقال إنه يتفق على أن من الأنسب إدراجها بعد المادة 7.
    The Netherlands would suggest including this article again, and placing it after Article 16. Article 17 UN وتود هولندا أن تقترح إدراج هذه المادة من جديد، ووضعها مباشرة بعد المادة 16.
    Switzerland proposed moving this provision after Article 8. UN واقترحت سويسرا نقل هذه المادة من مكانها الحالي إلى ما بعد المادة 8.
    The following Article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    The following Article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    The following Article shall be added after Article 15 of the Protocol as Article 15 bis: UN تُضاف المادة التالية بعد المادة 15 من البروتوكول باعتبارها المادة 15 مكرراً:
    The following Article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    The following Article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    The following Article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    The following Article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    The following Article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    A suggestion to place article 10 after Article 12 for reasons of logic was viewed as unobjectionable. UN ٧٢ - وقدم اقتراح بنقل المادة ١٠ ﻷسباب منطقية ليصبح مكانها بعد المادة ١٢؛ ولم تبد أية اعتراضات على هذا الاقتراح.
    That proposal would also insert a new article after Article 6, which it was said would provide for additional safeguards to consumers. UN 76- ويدعو هذا الاقتراح أيضاً إلى إدراج مادة جديدة بعد المادة 6 قيل إنها ستنصُّ على ضمانات إضافية للمستهلكين.
    after Article 224-6 of the Criminal Code, a new article 224-6-1 is inserted, as follows: UN تدرج بعد المادة 224-6 من القانون الجنائي مادة جديدة هي المادة 224-6-1، على النحو التالي:
    A new article was added after Article 233 of Republican Decree-Law No. 12 of 1994, concerning offences and penalties, as amended. UN تُضاف مادة جديدة إلى ما بعد المادة 233 في القرار الجمهوري بالقانون رقم 12 لسنة 1994 بشأن الجرائم والعقوبات وتعديلاته عنوانها المتاجرة بأعضاء الإنسان يكون نصها على النحو التالي:
    Comment: This paragraph has been modeled after Article 1(4) of Protocol III. UN التعليق: صيغت هذه المادة على غرار المادة 1(4) من البروتوكول الثالث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus