Even after death, the wiring, the synapses... they're all still in there... | Open Subtitles | حتى بعد الموت .. الأسلاك نقاط التشابك العصبي جميعها تكون هناك |
The window for extraction after death is incredibly short. | Open Subtitles | النافذة لاستخراج بعد الموت قصيرة بشكل لا يصدق. |
He offered me some of his money to look into... near-death experiences, life after death, that sort of thing. | Open Subtitles | لقد عرض علي بعض الأموال للبحث في مسألة الموت القريب و الحياة بعد الموت ، شئ كذلك |
Section 21 provides for the conditions under which a designated officer may exercise the authority for the removal of tissue after death. | UN | أما المادة 21 فتنص على الشروط التي يجوز بموجبها للموظف المسمى لهذا الغرض أن يمارس سلطة انتزاع الأنسجة بعد الوفاة. |
In 2008, his career took an unexpected turn -- one that would give him profound insight into the possibility of life after death. | Open Subtitles | في عام 2008 اتخذ مستقبله المهني منحىً غير متوقع مما أعطاه نظرة عميقة لاحتمالية الحياة بعد الممات |
Look, you came here to become a doctor, not to look for evidence of life after death. | Open Subtitles | إسمع , لقد أتيت هنا لتكون طبيباً ليس لتبحث عن دليل عن الحياة بعد الموت |
Beating corpses to establish how long after death bruising is still possible. | Open Subtitles | ضرب الجثث لمعرفة كم الفترة التي تحدث فيها الكدمات بعد الموت |
This in itself is a poem of life after death. | Open Subtitles | الاستناع للذات هو شكل من أشكال الحياة بعد الموت |
Your machine was able to capture brain wavelengths on a subatomic level, leaving the body after death. | Open Subtitles | كانت آلتك قادرةً على التقاط موجات دماغية على مستوى دون الذرة تاركة الجسم بعد الموت |
His blood was drained after death... and his body frozen. | Open Subtitles | لقد أستنزف دمه بعد الموت و تم تجميد جثته |
Because of the teacher, she could have a voice after death. | Open Subtitles | بسبب المعلّمة, كان لابد أن يكون لديها صوت بعد الموت |
Up to 48 hours after death and still be viable? | Open Subtitles | بحدود 48 ساعة بعد الموت وتكون لا تزال فعّالة |
Tingoccio. I promised to tell you what it's like after death. | Open Subtitles | لقد وعدت أن أخبرك كيف يبدو الأمر بعد الموت ؟ |
Apparently what happens to you after death... is not all that much different from what happens to you before death... physically speaking. | Open Subtitles | على ما يبدو أن ما يحدث لك بعد الموت لا يختلف كثيراً عما يحدث لك قبل الموت من الناحية الجسدية |
after death, the cells break down and potassium levels rise. | Open Subtitles | بعد الموت ، الخلايا تنهار و معدل البوتاسيوم يرتفع |
As all families do, we got used to life after death. | Open Subtitles | فيما تعيش والدتي أنا أعتاد على فكرة الحياة بعد الموت |
Okay, you know that potassium levels spike after death. | Open Subtitles | حسنُ، تعلمين أن مستويات البوتاسيوم ترتفع بعد الموت |
On the bright side, at least we'll get to experience life after death within our lifetime. | Open Subtitles | ومن الناحية الإيجابية، سنحظى بتجربة الحياة بعد الموت خلال حياتنا |
Yes, but we still have to account for victim number four's finger, cut off right after death. | Open Subtitles | أجل، لكنّنا ما نزال لا نعرف مكان إصبع الضحية الرابعة، الذي قُطع مباشرة بعد الوفاة. |
For scientists, the question of life after death is inextricably linked with another question. | Open Subtitles | إن مسألة الحياة بعد الممات بالنسبة للعلماء سؤال لا ينفصم عن سؤال آخر |
Preserving his own body after death doesn't make him a genius. | Open Subtitles | فقط لأن رجل أحتفظ بجسمه بعد موته لا تجعله عبقريا |
They're consistent with someone receiving C.P.R. after death. | Open Subtitles | متناسبة مع شخص تلقى الإنعاش القلبي الرئوي بعد وفاته |
You will suffer the -- blades of all of us, even after death! | Open Subtitles | سوف تعاني بجميع الطعنات والآلام التي عانيناها حتى بعد مماتك |
One said to me that after death, one is not able to separate them, | Open Subtitles | قال لي أحدهم أنه بعد موتهم لم يتمكن أحد من فصلهم |
We were trying to devise a method of questioning someone after death. | Open Subtitles | كنا نحاول الوصول لطريقة... لاستجواب شخص ما بعد مماته أجل، بالطبع |