"after his release" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعد إطلاق سراحه
        
    • بعد الإفراج عنه
        
    • وبعد الإفراج عنه
        
    • وبعد إطلاق سراحه
        
    • بعد إخلاء سبيله
        
    • عقب إطلاق سراحه
        
    • بعد أن أُفرج عنه
        
    • بعد اطلاق سراحه
        
    • وبعد إطلاق سراح صاحب
        
    • بعد خروجه من
        
    • وبعد أن أُطلق سراحه
        
    • وعقب الإفراج عنه
        
    Furthermore, the first complainant had not been able to mention any other public demonstrations having taken place after his release. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم يتمكن صاحب الشكوى الأول من ذكر أية مظاهرة عامة أخرى وقعت بعد إطلاق سراحه.
    Furthermore, the first complainant had not been able to mention any other public demonstrations having taken place after his release. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم يتمكن صاحب الشكوى الأول من ذكر أية مظاهرة عامة أخرى وقعت بعد إطلاق سراحه.
    He was allegedly tortured and a forensic examination confirmed severe internal injuries which led to his death two days after his release. UN وقد تعرض، حسب الادعاءات، للتعذيب وأكد فحص الطب الشرعي وجود جروح باطنية خطيرة أدت إلى وفاته يومين بعد الإفراج عنه.
    ABB Relays did not explain what the employee did after his release. UN ولم توضح شركة ABB relays ماذا حل بالموظف بعد الإفراج عنه.
    after his release, he died on his way to hospital. UN وبعد الإفراج عنه توفي وهو في طريقه إلى المستشفى.
    after his release on 1 January 1997, he was returned to Chankanai. UN وبعد إطلاق سراحه في 1 كانون الثاني/يناير 1997، عاد إلى شانكاناي.
    In 1993, the author was again arrested and kept in detention for a few days. after his release, he left the country. UN وقد قبض على مقدم البلاغ مرة ثانية في عام ١٩٩٣ وظل رهن الاحتجاز لبضعة أيام؛ وغادر البلد بعد إطلاق سراحه.
    The sources explain his disappearance that he might have crossed the border to Uganda after his release. UN وتفسر هذه المصادر اختفائه بأنه ربما يكون قد عبر الحدود إلى أوغندا بعد إطلاق سراحه.
    The sources explain his disappearance that he might have crossed the border to Uganda after his release. UN وتفسر هذه المصادر اختفاءه بأنه ربما يكون قد عبر الحدود إلى أوغندا بعد إطلاق سراحه.
    The State party also observes that the author waited eight months after his release of 15 September 2005 to undergo a medical checkup. UN وتلاحظ الدولة الطرف كذلك أن صاحب البلاغ انتظر ثمانية شهور بعد إطلاق سراحه في 15 أيلول/سبتمبر 2005 ليعرض نفسه على طبيب.
    Nelson Mandela spoke from this rostrum after his release to thank the United Nations for this great achievement. UN لقد تكلم نيلسون مانديلا من هذا المنبر بعد إطلاق سراحه ليشكر الأمم المتحدة على هذا الانجاز العظيم.
    The petitioner submits that after his release, he was required to report to the gendarmerie on a daily basis and not to leave his hometown, Ngaos. UN وذكر مقدم البلاغ أنه بعد الإفراج عنه طلب إليه التوجه يومياً إلى الشرطة وعدم مغادرة بلدته نجاوس.
    It also affirms that he spent eight years in prison, but after his release moved of his own free will to Russia. UN كما تؤكد أنه قضى ثمانية أعوام في السجن ولكنه انتقل بعد الإفراج عنه إلى روسيا بمحض إرادته.
    It also affirms that he spent eight years in prison, but after his release moved of his own free will to Russia. UN كما تؤكد أنه قضى ثمانية أعوام في السجن ولكنه انتقل بعد الإفراج عنه إلى روسيا بمحض إرادته.
    As a result, after his release from prison, his French citizenship was revoked and his deportation was ordered by the French authorities. UN ونتيجة لذلك، ألغيت جنسيته الفرنسية بعد الإفراج عنه وأمرت السلطات الفرنسية بترحيله.
    As a result, after his release from prison, his French citizenship was revoked and his deportation was ordered by the French authorities. UN ونتيجة لذلك، ألغيت جنسيته الفرنسية بعد الإفراج عنه وأمرت السلطات الفرنسية بترحيله.
    after his release from internment, he returned to trade union activities, becoming a member of the underground Solidarity movement. UN وبعد الإفراج عنه من الاعتقال، عاد إلى الأنشطة النقابية، وأصبح عضوا في حركة التضامن السرية.
    after his release from the camp, he moved to the United States of America, where he was granted refugee status. UN وبعد الإفراج عنه من المعسكر، رَحل إلى الولايات المتحدة الأمريكية حيث حصل على وضع اللاجئ.
    after his release, he remained a close associate of Javed Sepan, HM militant and provided food and shelter to him. UN وبعد إطلاق سراحه ظل على اتصال وثيق بجافيد سيبان، وهو من الحركيين في حزب المجاهدين، وقدَّم له الطعام والمأوى.
    after his release, Darius Alizadeh reportedly left the country in April 1998. UN وغادر داريوس علي زاده البلد في نيسان/أبريل 1998 بعد إخلاء سبيله.
    after his release, he was interrogated on several occasions and he knew that the Government was monitoring his activities. UN وتم استجوابه في مناسبات عديدة عقب إطلاق سراحه وعَلِم أن الحكومة تقوم برصد الأنشطة التي يمارسها.
    The author recalls that, after his release, he continued to receive direct threats from certain members of the security forces. UN ويُؤكد صاحب البلاغ فضلاً عن ذلك، بأنه ظل يتلقى تهديدات مباشرة من بعض عناصر قوى الأمن بعد أن أُفرج عنه.
    Emin Babaev, born in 1968, serving in the national army of Azerbaijan, a resident of the city of Baku, who was taken prisoner on 23 August 1993 in the Fizuli district, reported after his release that the car in which he had been travelling together with civilians had been shot at by Armenians in a tank. UN وقد أُسر أمين بباييف، المولود في عام ١٩٦٨، وكان يؤدي الخدمة في الجيش الوطني ﻷذربيجان، وهو مقيم في مدينة باكو، وذلك في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٣ في منطقة فيزولي، وأبلغ بعد اطلاق سراحه أن أرمن أطلقوا الرصاص من دبابة على السيارة التي كان يسافر فيها مع مدنيين.
    after his release, the first complainant was informed by one of his friends working for the intelligence service that the former was registered as an activist of the Southern Movement by the Political Security Organization and might be apprehended again at any moment. UN وبعد إطلاق سراح صاحب الشكوى الأول، أبلغه صديق له يعمل لحساب جهاز المخابرات أن جهاز الأمن السياسي قد سجله كأحد نشطاء الحراك الجنوبي، وأنه قد يقبض عليه من جديد في أية لحظة.
    He was vomiting blood some hours after his release. UN وكان يتقيأ دماً بعد خروجه من السجن بساعات قليلة.
    after his release on 8 December 1993, with the help of the ICRC, he testified that Armenian soldiers led by a battalion commander nicknamed " Mavo " had shot dead his 90-year-old brother, whom he had not even been allowed to bury, and two women who had lived near him. UN وبعد أن أُطلق سراحه في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بمساعدة لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، شهد بأن الجنود اﻷرمن بقيادة قائد كتيبة أطلق عليه اسم مستعار هو " مافو " قد أطلقوا النار على أخيه البالغ من العمر ٩٠ عاما وأردوه قتيلا، ولم يسمح له حتى بدفنه، كما قتلوا إمرأتين كانتا تعيشان بالقرب منه.
    after his release in 1991, Zhou Yung Jun was refused registration by the local authorities of Sichuan. UN وعقب الإفراج عنه في عام 1991، رفضت السلطات المحلية في سيشوان تسجيله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus