after the adoption of draft resolution A/C.2/69/L.64, a statement was made by the representative of Pakistan. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/69/L.64، أدلى ممثل باكستان ببيان. |
after the adoption of draft resolution A/C.2/66/L.72, statements were by the representatives of the Dominican Republic and the United States. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.72، أدلى ببيان كل من ممثل الجمهورية الدومينيكية وممثل الولايات المتحدة. |
after the adoption of draft resolution A/C.2/66/l.71, a statement was made by the representative of Gabon, in her capacity as the facilitator of the draft resolution. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.71، أدلت ببيان ممثلة غابون، بصفتها ميسرة مشروع القرار. |
On behalf of the Rio Group, the representative of Chile spoke in explanation of position after the adoption of draft the resolution. | UN | وتكلم ممثل شيلي تعليلا للموقف، باسم مجموعة ريو، بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of the Russian Federation made a statement in explanation of position after the adoption of draft resolution A/C.6/49/L.13. | UN | وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار A/AC.6/49/L.13. |
after the adoption of draft resolution A/C.2/67/L.56, a statement was made by the representative of the United States. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.56، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. |
after the adoption of draft resolution A/C.2/67/L.58, statements were made by the representatives of the United States and the Plurinational State of Bolivia. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.58، أدلى ممثلا الولايات المتحدة ودولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيانين. |
66. after the adoption of draft decision I, the representative of the Syrian Arab Republic made a statement. | UN | ٦٦ - وبعد اعتماد مشروع المقرر اﻷول، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان. |
The representatives of France and Mozambique made statements in explanation of position after the adoption of draft resolution A/C.6/50/L.13. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.6/50/L.13، أدلى ممثل كل من فرنسا وموزامبيق ببيان تعليلا لموفقه. |
7. after the adoption of draft resolution A/C.2/63/L.59, a statement was made by the representative of Kazakhstan (see A/C.2/63/SR.31). | UN | 7 - وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/63/L.59، أدلى ممثل كازاخستان ببيان. (انظر A/C.2/63/SR.31). |
after the adoption of draft resolution A/C.2/66/L.65, a statement was made by the Vice-Chair (Luxembourg). | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.65، أدلى نائب الرئيس (لكسمبرغ) ببيان. |
after the adoption of draft resolution A/C.2/65/L.62, as orally corrected, a statement was made by the Vice-Chair (Luxembourg). | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.62، بصيغته المصوّبة شفوياً، أدلى نائب الرئيس (لكسمبرغ) ببيان. |
after the adoption of draft resolution A/C.2/66/L.80, statements were made by the representatives of the United States and Poland (on behalf of the European Union). | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.80، أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة وبولندا (باسم الاتحاد الأوروبي). |
after the adoption of draft resolution A/C.2/65/L.56, a statement was made by the Vice-Chair (Haiti). | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/65/L.56 ، أدلى نائب الرئيسة (هايتي) ببيان. |
The representatives of the Sudan and Ethiopia made statements in explanation of position after the adoption of draft resolution A/C.6/49/L.27/Rev.1. | UN | وأدلى ممثلا السودان واثيوبيا ببيانين تعليلا لموقفهما بعد اعتماد مشروع القرار A/C.6/49/L.27/Rev.1. |
The representative of France spoke in explanation of position after the adoption of draft resolution A/C.6/64/L.10. | UN | وتكلم ممثل فرنسا تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار A/C.6/64/L.10. |
The representative of the Sudan spoke in explanation of position after the adoption of draft resolution A/C.6/64/L.18. | UN | وتكلم ممثل السودان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار A/C.6/64/L.18. |
The representative of the Syrian Arab Republic spoke in explanation of position after the adoption of draft decision A/C.6/61/L.19. | UN | وتكلم ممثل الجمهورية العربية السورية تعليلاً لموقفه بعد اعتماد مشروع المقرر A/C.6/61/L.19. |
Ms. Joseph (Saint Lucia): I am making this statement after the adoption of draft resolution IV, on small Territories. | UN | السيدة جوزيف (سانت لوسيا) (تكلمت بالانكليزية): أدلي بهذا البيان بعد اعتماد مشروع القرار الرابع بشأن الأقاليم الصغيرة. |
after the adoption of draft resolution A/C.2/65/L.50, a statement was made by the representative of Peru. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار A/C.2/65/L.50، أدلى ممثل بيرو ببيان. |
after the adoption of draft resolution A/C.2/64/L.61, a statement was made by the representative of Nicaragua. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار A/C.2/64/L.61، أدلى ممثل نيكاراغوا ببيان. |
6. after the adoption of draft resolution A/C.2/63/L.60, a statement was made by the Vice-Chairman (Guyana) (see A/C.2/63/SR.31). | UN | 6 - وعقب اعتماد مشروع القرار A/C.2/63/L.60، أدلى نائب الرئيس (غيانا) ببيان (انظر الوثيقة A/C.2/63/SR.31). |