"after the adoption of draft" - Traduction Anglais en Arabe

    • وبعد اعتماد مشروع
        
    • بعد اعتماد مشروع
        
    • وعقب اعتماد مشروع
        
    after the adoption of draft resolution A/C.2/69/L.64, a statement was made by the representative of Pakistan. UN وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/69/L.64، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    after the adoption of draft resolution A/C.2/66/L.72, statements were by the representatives of the Dominican Republic and the United States. UN وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.72، أدلى ببيان كل من ممثل الجمهورية الدومينيكية وممثل الولايات المتحدة.
    after the adoption of draft resolution A/C.2/66/l.71, a statement was made by the representative of Gabon, in her capacity as the facilitator of the draft resolution. UN وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.71، أدلت ببيان ممثلة غابون، بصفتها ميسرة مشروع القرار.
    On behalf of the Rio Group, the representative of Chile spoke in explanation of position after the adoption of draft the resolution. UN وتكلم ممثل شيلي تعليلا للموقف، باسم مجموعة ريو، بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of the Russian Federation made a statement in explanation of position after the adoption of draft resolution A/C.6/49/L.13. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار A/AC.6/49/L.13.
    after the adoption of draft resolution A/C.2/67/L.56, a statement was made by the representative of the United States. UN وعقب اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.56، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    after the adoption of draft resolution A/C.2/67/L.58, statements were made by the representatives of the United States and the Plurinational State of Bolivia. UN وعقب اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.58، أدلى ممثلا الولايات المتحدة ودولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيانين.
    66. after the adoption of draft decision I, the representative of the Syrian Arab Republic made a statement. UN ٦٦ - وبعد اعتماد مشروع المقرر اﻷول، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان.
    The representatives of France and Mozambique made statements in explanation of position after the adoption of draft resolution A/C.6/50/L.13. UN وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.6/50/L.13، أدلى ممثل كل من فرنسا وموزامبيق ببيان تعليلا لموفقه.
    7. after the adoption of draft resolution A/C.2/63/L.59, a statement was made by the representative of Kazakhstan (see A/C.2/63/SR.31). UN 7 - وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/63/L.59، أدلى ممثل كازاخستان ببيان. (انظر A/C.2/63/SR.31).
    after the adoption of draft resolution A/C.2/66/L.65, a statement was made by the Vice-Chair (Luxembourg). UN وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.65، أدلى نائب الرئيس (لكسمبرغ) ببيان.
    after the adoption of draft resolution A/C.2/65/L.62, as orally corrected, a statement was made by the Vice-Chair (Luxembourg). UN وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.62، بصيغته المصوّبة شفوياً، أدلى نائب الرئيس (لكسمبرغ) ببيان.
    after the adoption of draft resolution A/C.2/66/L.80, statements were made by the representatives of the United States and Poland (on behalf of the European Union). UN وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.80، أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة وبولندا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    after the adoption of draft resolution A/C.2/65/L.56, a statement was made by the Vice-Chair (Haiti). UN وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/65/L.56 ، أدلى نائب الرئيسة (هايتي) ببيان.
    The representatives of the Sudan and Ethiopia made statements in explanation of position after the adoption of draft resolution A/C.6/49/L.27/Rev.1. UN وأدلى ممثلا السودان واثيوبيا ببيانين تعليلا لموقفهما بعد اعتماد مشروع القرار A/C.6/49/L.27/Rev.1.
    The representative of France spoke in explanation of position after the adoption of draft resolution A/C.6/64/L.10. UN وتكلم ممثل فرنسا تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار A/C.6/64/L.10.
    The representative of the Sudan spoke in explanation of position after the adoption of draft resolution A/C.6/64/L.18. UN وتكلم ممثل السودان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار A/C.6/64/L.18.
    The representative of the Syrian Arab Republic spoke in explanation of position after the adoption of draft decision A/C.6/61/L.19. UN وتكلم ممثل الجمهورية العربية السورية تعليلاً لموقفه بعد اعتماد مشروع المقرر A/C.6/61/L.19.
    Ms. Joseph (Saint Lucia): I am making this statement after the adoption of draft resolution IV, on small Territories. UN السيدة جوزيف (سانت لوسيا) (تكلمت بالانكليزية): أدلي بهذا البيان بعد اعتماد مشروع القرار الرابع بشأن الأقاليم الصغيرة.
    after the adoption of draft resolution A/C.2/65/L.50, a statement was made by the representative of Peru. UN وعقب اعتماد مشروع القرار A/C.2/65/L.50، أدلى ممثل بيرو ببيان.
    after the adoption of draft resolution A/C.2/64/L.61, a statement was made by the representative of Nicaragua. UN وعقب اعتماد مشروع القرار A/C.2/64/L.61، أدلى ممثل نيكاراغوا ببيان.
    6. after the adoption of draft resolution A/C.2/63/L.60, a statement was made by the Vice-Chairman (Guyana) (see A/C.2/63/SR.31). UN 6 - وعقب اعتماد مشروع القرار A/C.2/63/L.60، أدلى نائب الرئيس (غيانا) ببيان (انظر الوثيقة A/C.2/63/SR.31).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus