The Working Group, after the election of its officers, will adopt its agenda on the basis of the provisional agenda. | UN | وسيقوم الفريق العامل، بعد انتخاب أعضاء مكتبه، باعتماد جدول أعماله على أساس جدول اﻷعمال المؤقت. |
The Working Group, after the election of its officers, will adopt its agenda on the basis of the provisional agenda. | UN | وسيقوم الفريق العامل، بعد انتخاب أعضاء مكتبه، بإقرار جدول أعماله بناء على جدول اﻷعمال المؤقت. |
The Working Group, after the election of its officers, will adopt its agenda. | UN | وسيقوم الفريق العامل، بعد انتخاب أعضاء مكتبه، بإقرار جدول أعمال. |
8. after the election of Officers, the experts adopted the following agenda: | UN | ٨ - بعد انتخاب أعضاء المكتب، أقر الخبراء جدول اﻷعمال التالي: |
Rule 7 of the rules of procedure requires that the Population Commission shall, at the beginning of each session, after the election of its officers, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. | UN | تقضي المادة ٧ من النظام الداخلي بأن تقر لجنة السكان في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت. |
In accordance with rule 13 of the rules of procedure of the Council, the Committee shall, at the beginning of each session, after the election of its officers, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. | UN | وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للمجلس، تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
Rule 7 of the rules of procedure requires that, after the election of its officers at the beginning of each session, the Commission shall adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة، بعد انتخاب أعضاء المكتب في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
In accordance with rule 13 of the rules of procedure of the Council, the Committee shall, at the beginning of each session, after the election of its officers, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. | UN | وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للمجلس، تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
Rule 7 of the rules of procedure requires that, after the election of its officers at the beginning of each session, the Commission shall adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة، بعد انتخاب أعضاء المكتب في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
Rule 7 of the rules of procedure requires that, after the election of its officers at the beginning of each session, the Commission shall adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
Rule 13 of the rules of procedure of the Council provides that, at the beginning of each session, after the election of the Bureau when required under rule 18, the Council shall adopt the agenda for the session. | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة 18، بإقرار جدول أعمال الدورة. |
In accordance with rule 13 of the rules of procedure of the Council, the Committee shall, at the beginning of each session, after the election of its officers, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. | UN | وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للمجلس، تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
In accordance with rule 13 of the rules of procedure of the Council, the Committee shall, at the beginning of each session, after the election of its officers, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. | UN | وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للمجلس، تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
Rule 7 of the rules of procedure requires that, after the election of its officers at the beginning of each session, the Commission shall adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة، بعد انتخاب أعضاء المكتب في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
Rule 7 of the rules of procedure requires that, after the election of its officers at the beginning of each session, the Commission shall adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
Rule 7 of the rules of procedure requires that, after the election of its officers at the beginning of each session, the Commission shall adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
Rule 13 of the rules of procedure of the Council provides that, at the beginning of each session, after the election of the Bureau when required under rule 18, the Council shall adopt the agenda for the session. | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة 18، بإقرار جدول أعمال الدورة. |
Rule 13 of the rules of procedure of the Council provides that, at the beginning of each session, after the election of the Bureau when required under rule 18, the Council shall adopt the agenda for the session. | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة 18، بإقرار جدول أعمال الدورة. |
In accordance with rule 13 of the rules of procedure of the Council, the Committee shall, at the beginning of each session, after the election of its officers, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. | UN | وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للمجلس، تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
after the election of that Vice-President, the General Committee of the General Assembly for the sixty-sixth session will then be fully constituted in accordance with rule 38 of the rules of procedure. | UN | وبعد انتخاب نائب الرئيس، سيكون مكتب الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين قد اكتمل تشكيله وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي. |
The four persons were granted a presidential pardon on 6 July 2006 after the election of the new Comorian President, Ahmed Abdallah Mohamed Sambi. | UN | وقد استفاد هؤلاء الأشخاص من عفو رئاسي في 6 تموز/يوليه 2006 عقب انتخاب الرئيس الجديد لجزر القمر، السيد أحمد عبد |