"after the first round" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعد الجولة الأولى
        
    • بعد الجولة الأولي
        
    • أعقاب الجولة اﻷولى
        
    after the first round, if you can't defeat me, we'll stop the competition. Open Subtitles بعد الجولة الأولى إذا لم تستطع أن تهزمني فسوف نوقف النزال
    One representative said that the reporting tool could be further developed by the secretariat after the first round of reporting to direct efforts where they were most needed. UN وقال أحد الممثلين إنه يمكن للأمانة أن تواصل تطوير أداة الإبلاغ بعد الجولة الأولى من الإبلاغ وذلك لتوجيه الجهود حيث تشتد الحاجة إليها.
    Commending the Special Representative of the Secretary-General for his patience and creativity, the Commissioner noted that there was reason to be optimistic after the first round of talks in Djibouti. UN وأثنى المفوض على الممثل الخاص للأمين العام لما تحلى به من صبر وأبداه من قدرات خلاقة مشيرا إلى أن هناك ما يدعو إلى التفاؤل بعد الجولة الأولى من المحادثات الجارية في جيبوتي.
    What could be a major upset after the first round, Open Subtitles يا لها من مفاجئة كبرى بعد الجولة الأولى
    A review of developments under the staff-monitored programme is planned for the end of June, after the first round of the elections. UN ومـن المقـرر استعراض التطورات في إطار البرنامج الذي يشـرف عليـه موظفو الصندوق فـي أواخر حزيران/يونيه بعد الجولة الأولي من الانتخابات.
    11. after the first round of discussions, at Bangkok in February 1994, and the second round, at Jakarta in January 1995, the next session will be hosted by the ECO secretariat at Tehran during the first half of 1997. UN ١١ - وفي أعقاب الجولة اﻷولى من المناقشات التي أجريت في بانكوك في شباط/فبراير ١٩٩٤، والجولة الثانية التي عقدت في جاكرتا في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، ستستضيف أمانة منظمة التعاون الاقتصادي الدورة المقبلة التي ستعقد في طهران خلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٧.
    after the first round, Kayla Morgan is giving the unbeaten Skye Sailor a run for the gold. Open Subtitles بعد الجولة الأولى "كايلا مورجان "تهزم "سكاى سايلور" للفوز بالميدالية الزهبية"
    You were cut after the first round. Open Subtitles لقد تم استبعادكم بعد الجولة الأولى
    'Cause I felt that after the first round, Open Subtitles لأنني شعرت بأن بعد الجولة الأولى
    If that is not amended for the legislative elections, the National Elections Commission may have to conduct as many as 100 run-off elections no later than one month after the first round of the 2011 general elections, placing an unprecedented operational burden on the Commission. UN وإذا لم يعدل الدستور فيما يتعلق بالانتخابات التشريعية، فقد يتعين على اللجنة الوطنية للانتخابات إجراء ما يصل إلى 100 دورة تصفية انتخابية في موعد لا يتجاوز شهرا واحدا بعد الجولة الأولى من الانتخابات العامة لعام 2011، مما يضع عبئا تنفيذياً غير مسبوق على اللجنة الوطنية للانتخابات.
    Finalize issuing a standing invitation to the United Nations mandate holders, which was already declared to be considered after the first round of the universal periodic review (Turkey); UN 129-23- استكمال توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات التابعين للأمم المتحدة، وهو الأمر الذي سبق إعلان النظر فيه بعد الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل (تركيا)؛
    Finalise issuing a standing invitation to the UN mandate holders, which was already declared to be considered after the first round of the universal periodic review (Turkey) UN 129-23- استكمال توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات التابعين للأمم المتحدة، وهو الأمر الذي سبق إعلان النظر فيه بعد الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل (تركيا)
    OAS also deplored the " irresponsibility " of opposition party leaders who, immediately after the first round on 21 May, claimed that there had been massive and systematic fraud and thereby exacerbated the political crisis. UN وأعربت منظمة الدول الأمريكية أيضا عن أسفها للسلوك " غير المسؤول " لزعماء أحزاب المعارضة، حيث ادّعوا، مباشرة بعد الجولة الأولي لانتخابات 21 أيار/مايو، وقوع الغش على نطاق واسع وبانتظام، مما أدى إلى تفاقم الأزمة السياسية.
    after the first round of voting in the presidential election, Mr. Burck, President of the Union Calédonienne, declared that the best president would be " one who will be prepared to enter into a dialogue with us, with a view to granting us independence " . UN وفي أعقاب الجولة اﻷولى للانتخابات الرئاسية، أعلن السيد بيرك، رئيس الاتحاد الكاليدوني أن أحسن رئيس سيكون ذلك " الذي سيدخل معنا في حوار لمنحنا الاستقلال " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus