"after the storm" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعد العاصفة
        
    • بعد العاصفه
        
    The Security Council had begun functioning within 48 hours after the storm and other bodies had begun meeting a day later. UN وقد باشر مجلس الأمن العمل في غضون 48 ساعة بعد العاصفة وباشرت الهيئات الأخرى عقد اجتماعاتها عقب ذلك بيوم.
    At least after the storm you know it's really over. Open Subtitles على الأقل بعد العاصفة تعلم أن الأمر قد أنتهى
    Those levees didn't break until after the storm was over. Open Subtitles فهذه السدود ليس كسر حتى بعد العاصفة قد انتهت.
    Yeah, it got in there somehow after the storm. Open Subtitles نعم، انها حصلت في هناك بطريقة ما بعد العاصفة.
    I trust you to settle up after the storm. Open Subtitles وانا واثق انكم ستدفعون ما عليكم بعد العاصفه
    Now he's put obstacles in your path, and like all this debris after the storm, it's up to you to make clear that path again. Open Subtitles والآن وضع عقبات في طريقك ومثل كل هذا الحطام بعد العاصفة الأمور يعود إليكِ لأن تخلي الطريق أمامكِ
    Workers unloaded fresh bags of grain in the morning, yet, somehow, after the storm, they found the gun in one of those bags. Open Subtitles العمال افرغوا حقائب جديدة من الحبوب بالصباح ولكن بطريقةٍ ما بعد العاصفة وجدوا المسدس باحدى تلك الحقائب
    The chaos of the colony after the storm. Open Subtitles تتولد من الفوضى الفوضى التي سادت مستعمرتنا بعد العاصفة
    No, bro, he went to Houston after the storm. Open Subtitles كلا يا رجل لقد ذهبَ إلى هيوستن بعد العاصفة
    RUDI: Come and have a look at your home again after the storm. Open Subtitles تعالي و ألقي نظرة على بلدتك مرة أخرى بعد العاصفة
    The town's still rebuilding after the storm. The first week of school's a bear. Open Subtitles البلدة يعاد بنائها بعد العاصفة الأسبوع الأول من المدرسة لايطاق
    Doc's wife's caring for him until he comes back after the storm. Open Subtitles زوجة الدكتور تهتم به حتى يأتي بعد العاصفة
    And only then... in those quiet moments after the storm... Open Subtitles وعندها فقط... في تلك اللحظات الهادئة بعد العاصفة...
    Everything smells so fresh after the storm. Open Subtitles كل شيء له رائحة جديدة بعد العاصفة
    We could talk about anything - what to have for dinner, whether the water's cold now after the storm, whether it's too cold to go swimming. Open Subtitles يمكن عن أن نتحدث عن أي شيء، عن ماذا نتناول على العشاء ما إذا كانت المياه باردة الآن بعد العاصفة أو ما إذا كانت باردةً جدًا للسباحة
    after the storm, Natsaclane again searched for the braves. Open Subtitles بعد العاصفة بحث مجدداً عن الصناديد
    All I know is I saw a boot print after the storm where there wasn't one before! Open Subtitles ما أعرفه أنى رأيت آثار أقدام بعد العاصفة ! ولم تكن هناك آثار قبلها
    - Sir! - Meet me there after the storm. Open Subtitles يا سيدي قابلني هناك بعد العاصفة
    after the storm is the best part. Open Subtitles بعد العاصفة يأتي أفضل جزء
    You know after the storm, did any of yous feel like dead weird? Open Subtitles بعد العاصفه هل شعر احدكم بشئ غريب يحدث له؟
    They were pretty contaminated after the storm. Open Subtitles لقد كانوا ملوثون جدا بعد العاصفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus