It's not safe for you to be there, especially after what happened today. | Open Subtitles | من غير الآمن لك التواجد هناك, خصوصاً بعد ما حدث اليوم |
Let's give the country a chance to take a breath after what happened today. | Open Subtitles | لنعطى البلاد الفرصة لتلتقط أنفاسها بعد ما حدث اليوم |
Not on this, not after what happened today. | Open Subtitles | ليس على هذا الأمر، ليس بعد ما حدث اليوم. |
after what happened today at lunch with you and Aiden? | Open Subtitles | بعد ما حدث اليوم في الغداء بينك و(أيدن) ؟ |
[scoffs] Well, I'm not sure she's gonna want him there, especially after what happened today. | Open Subtitles | حسناً أنا لست متأكدة أنها تريده هناك خاصة بعدما حدث اليوم |
I was hoping that, sooner or later, my memories would just come back, or that something could help remind me of who I really am, but... after what happened today, I'm not sure I want to know anymore. | Open Subtitles | كُنْتُ أَتمنّى، عاجلاً أم آجلاً، أن ذكرياتي ستعود فحسب أَو بأنَّ شيء ما سيُساعدُ على تَذكيري بمن انا فعلاً لكن بعد ما حدث اليوم أنا لست متاكده بأنى أريد أن أعرف |
after what happened today, | Open Subtitles | بعد ما حدث اليوم |
after what happened today, Alex, I-I can't. | Open Subtitles | بعد ما حدث اليوم ل أستطيع |
You know, after what happened today, | Open Subtitles | كما تعلمين ، بعد ما حدث اليوم |
after what happened today, | Open Subtitles | بعد ما حدث اليوم |
Look, after what happened today, | Open Subtitles | انظر, بعد ما حدث اليوم |
But after what happened today, | Open Subtitles | لكن بعد ما حدث اليوم |