No. after what I did, I deserved to die in that explosion. | Open Subtitles | لا، بعد ما فعلته كنت أستحق أن أموت في ذلك الإنفجار |
Because after what I've seen today, you clearly need the practice. | Open Subtitles | لأن بعد ما رأيت اليوم من الواضح أنكم بحاجة للتدرب |
after what I did... I don't think they'll ever forgive me. | Open Subtitles | بعد ما فعلته لا أعتقد أنهم سوف يسامحوني على الاطلاق |
How dare you say that to me after what I had to find out about you. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على قولِ ذلك لي بعد الذي إكتشفتهُ عنكِ. |
He thinks I can't tell he's been cheating on me, after what I've been through with your father? | Open Subtitles | يعتقد أنني لا أعلم بأنه يخونني بعد كل ما مررت به مع والدك؟ |
after what I just saw, procedure just went out the fucking window. | Open Subtitles | بعد ما رأيته للتو، ندمت على الخروج من تلك النافذة اللعينة. |
You know, after what I've been few the past few days, she seems to make all my problems disappear. | Open Subtitles | تعرف، بعد ما كنت عليه في الأيام القليلة الماضية إنها تبدو و كأنها جعلت كل مشاكلي تختفي |
Well, I don't think any of that matters because she's never gonna talk to me again after what I just did. | Open Subtitles | حسنا, لا أظن أن أيا من ذلك مهم لأنها لن تتحدث معي مجددا أبدا بعد ما فعلته قبل قليل |
I mean, after what I did, that's what I fucking deserve. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ أعني، بعد ما فعلته هذا هو ما أستحقه. |
You don't get to judge me, not after what I've been through. | Open Subtitles | لا يحق لك إصدار أحكام عليّ، ليس بعد ما مررتُ به. |
Actually, you do. Especially after what I'm about to show you. | Open Subtitles | بلى، خصوصا بعد ما أنا على وشك أن أريكم إياه |
It's just... I can't see Sara after what I said. | Open Subtitles | انا فقط لا استطيع رؤية سارة بعد ما قلته. |
It's the least I could do after what I put you through. | Open Subtitles | أعني ... هذا أقل ما يُمكنني فعله بعد ما وضعتك خلاله |
Not after what I saw you do back there, after what I saw those guys try to do to you. | Open Subtitles | ليس بعد ما رأيتك تفعله هناك وبعد مارأيت أولئك الرجال مايحاولون فعله بك |
I can't, not after what I did to you. | Open Subtitles | لا أستطيع لا سيّما بعد ما فعلته بك |
after what I just found, your help will be invaluable. | Open Subtitles | بعد ما وجدته للتو، ستكون مساعدتك عديمة القيمة |
I'd tell him to take a flying leap, but after what I've seen... | Open Subtitles | سأخبره بأن يغرب عن وجهي لكن بعد الذي رأيته |
Look,after what I've done today,I think I've earned it. | Open Subtitles | انظري، بعد الذي قمت به اليوم أظن بأني أستحقها لقد كنت داهية، ذلك صحيح |
Besides, after what I've seen here these should be required on airplanes like seat belts. | Open Subtitles | بعد الذي رأيته الليلة يتطلب وجودها على الطائرات مثل حزام المقعد |
My best friend gossiping after what I've been through? | Open Subtitles | أفضل أصدقائي تغتابني بعد كل ما مررت به |
Wait.It's okay to call you, even after what your dad asked, after what I told you? | Open Subtitles | إنتظري. هل من المسموح لي الإتصال بك خصوصا بعد علم والدك و بعد كل ما أخبرتك به |
I can't believe you. after what I did for your father, your family how you ever could say no to me. | Open Subtitles | لا يُمكنني تصديقك، بعد كُل ما فعلته لوالدك و عائلتك و إنّك تقوم برفض طلبيّ. |
You think I am easily frightened after what I did? | Open Subtitles | تظن أنه من السهل أخافتى بعد الذى فعلته ؟ |