"after working" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعد العمل
        
    • بعد عملنا
        
    • وبعد العمل
        
    • بعد أن عمل
        
    Every day you come home dirty after working in that woman's garden. Open Subtitles كل يوم تعود للبيت قذراً بعد العمل في حديقة تلك المرأة.
    after working with Lucky, you must be pretty good at cleaning up evidence. Open Subtitles بعد العمل مع لاكي لابد أنك أصبحت جيدا جدا في محو الأدلة
    It's 8:00, your husband is asleep, and you, after working all day, you are awake. Open Subtitles إنها الـ 8 زوجكي نائم و أنت بعد العمل نهاراً مازلتي مستيقظة
    And that, after working faithfully all those years, you were turned out without a word. Open Subtitles و بعد العمل المخلص على مدى الأعوام تم طردك بدون اي كلمة.
    Well, we'll see what's left of what we did after working with them for a month. Open Subtitles إذًا، سنرى ما تبقى ممّا عملناه بعد عملنا معهم لشهر.
    after working in Greece, Albanians bring home new agricultural skills that enable them to increase production. UN وبعد العمل في اليونان يرجع الألبانيون بمهارات زراعية جديدة تمكنهم من زيادة الإنتاج.
    When they grow a bit older children will make this for their fathers who come home after working. Open Subtitles عندما يكبرون قليلاً الأطفال ستصنع هذه من أجل أبائهم الذي يعودوا إلى المنزل بعد العمل
    You learn how to do that before or after working for Queen? Open Subtitles تتعلم كيفية القيام بذلك قبل أو بعد العمل لمدة الملكة؟
    She lived alone on a small pension after working 25 years at the downtown library. Open Subtitles عاشت بمفردها على معاش صغير بعد العمل لمدة 25 سنة في مكتبة وسط المدينة.
    I guess after working nine years in the clubs, Open Subtitles أعتقد أنه بعد العمل لـ9 سنوات فيالملهى..
    He needs a minty fro-cap after working up a sweat with that wife he couldn't remember. Open Subtitles يحتاج كوب نعناع بعد العمل الشاق مع تلك الزوجة التي لا يتذكرها
    It was all very fulfilling and enlightening, but after working all day long they started talking about tomorrow. Open Subtitles الأمر كان مبهج ومنير لكن بعد العمل طوال اليوم بدأوا يتكلمون عن الغد
    I guess after working nine years in the club, I just don't know where the line is anymore. Open Subtitles أعتقد أنه بعد العمل لـ9 سنوات .. في الملهى لم أعد أعرف الحدود الأخلاقية ..
    after working longer and fighting harder than any white officer in the force having my own people consider me a traitor, after all this. Open Subtitles بعد العمل بجد وجهد لأطول من سنة أفضل من أي ضابط أبيض في القوات بعد كل هذا أجد أن هؤلاء الناس يعتبروني بأني خائن
    So you obviously need to relax after working here all night. Open Subtitles اذاً من الواضح إنك بحاجة للاسترخاء بعد العمل طيلة الليل هنا
    Especially after working with a Nobel Prize winner like Albert Wintermeyer. Open Subtitles لا سيّما بعد العمل مع رجل حاز جائزة نوبل على غرار آلبرت وينترماير.
    I thought after working the whole day you must be tired... so I didn't want to knock and disturb you. Open Subtitles كنت أعتقد أنك ستكونى متعبة بعد العمل طوال اليوم لذا لم أطرق الباب حتى لا أزعجك حقا أعتقدت ذلك ؟
    It's one of those bad habits I've developed after working in the medical field for over 30 years. Open Subtitles أنها واحدة من تلك العادات السيئة التي تطورت بعد العمل في مجال الطب لأكثر من ثلاثين عام
    after working in the city all year, a little water-skiing really does the trick. Open Subtitles بعد العمل في المدينة طوال السنة, التزلحق على الماء يُرَفِّه حقاً عن الشخص
    We played cards, and this was after working all day together. Open Subtitles وكل هذا يأتي بعد عملنا معًا طيلة يومٍ كامل
    " after working in Greece, Albanians bring home new agricultural skills that enable them to increase production. UN " وبعد العمل في اليونان يرجع الألبانيون بمهارات زراعية جديدة تمكنهم من زيادة الإنتاج.
    So anyway, after working as a Hollywood stuntman for 20 some years, Open Subtitles ذلك على أية حال، بعد أن عمل كما البهلوان هوليوود لمدة 20 بضع سنوات،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus