"against impunity in guatemala" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
        
    • لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
        
    • لمكافحة الإفلات من العقاب في جواتيمالا
        
    International Commission against Impunity in Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    The positive experience of the United Nations-sponsored International Commission against Impunity in Guatemala has drawn international interest and the United Nations has received new requests for assistance from El Salvador and Honduras. UN وقد استقطبت التجربة الإيجابية للجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا التي ترعاها الأمم المتحدة اهتماماً دولياً وتلقت الأمم المتحدة طلبات جديدة للحصول على المساعدة من السلفادور وهندوراس.
    International Commission against Impunity in Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Report of the Secretary-General on the work of the International Commission against Impunity in Guatemala UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    The latest example of that fruitful and innovative cooperation is the International Commission against Impunity in Guatemala. UN وآخر مثال على هذا التعاون المثمر والمبتكر هو اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    In this context, Chile contributes police personnel to the International Commission against Impunity in Guatemala (CICIG). UN وفي هذا السياق، تسهم شيلي بأفراد من الشرطة في اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    Activities of the International Commission against Impunity in Guatemala UN أنشطة اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Switzerland has supported the establishment of the International Commission against Impunity in Guatemala (CICIG) since its inception. UN وقد أيدت سويسرا إنشاء اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا منذ مولدها.
    8. The Committee notes with appreciation the establishment of the International Commission against Impunity in Guatemala (CICIG) on 12 December 2006. UN 8- وتلاحظ اللجنة مع التقدير إنشاء اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا في 12 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    EEC Trust Fund to Support the International Commission against Impunity in Guatemala UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    International Commission against Impunity in Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    International Commission against Impunity in Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    International Commission against Impunity in Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    The country reported on the results of the work of the International Commission against Impunity in Guatemala. UN وقدم البلد تقريرا عن نتائج أعمال اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    Report of the Secretary-General on the work of the International Commission against Impunity in Guatemala UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Report of the Secretary-General on the work of the International Commission against Impunity in Guatemala UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    To further support and improve the investigation of crime, the Public Prosecution Service signed a bilateral cooperation agreement with the International Commission against Impunity in Guatemala. UN وبغية المضي في دعم وتحسين التحقيق في الجرائم، وقّعت النيابة العامة اتفاق تعاون تنائي مع اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    Document: Report of the Secretary-General on the work of the International Commission against Impunity in Guatemala (resolution 67/267). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا (القرار 67/267).
    Document: Report of the Secretary-General on the work of the International Commission against Impunity in Guatemala (resolution 65/181). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا (القرار 65/181).
    In 2009, this information was made available to the Ministry of the Interior and the International Commission against Impunity in Guatemala for use in investigations into crimes against humanity that occurred during the armed conflict. UN وفي عام 2009، أتيحت هذه المعلومات لوزارة الداخلية واللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا لاستخدامها في التحقيقات في الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية التي وقعت خلال النـزاع المسلح.
    In the meantime, the international community needs to support the work of the United Nations International Commission against Impunity in Guatemala. Even before the commission played a crucial role in the investigation that led to corruption charges against President Otto Pérez-Molina (who resigned as a result), it had proved its value. News-Commentary وإلى أن يحدث ذلك، يتعين على المجتمع الدولي أن يدعم عمل لجنة الأمم المتحدة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في جواتيمالا. فقد نجحت هذه اللجنة في إثبات قيمتها حتى قبل أن تلعب دوراً حاسماً في التحقيقات التي أدت إلى توجيه اتهامات بالفساد إلى الرئيس أوتو بيريز مولينا (الذي استقال من منصبه نتيجة لذلك). وتوفر خبرة اللجنة مخططاً أساسياً لتصميم وعمل الهيئات المماثلة في بلدان أخرى، وأبرزها هندوراس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus