"against iran imposed" - Traduction Anglais en Arabe

    • المفروضة على إيران
        
    • المفروضة ضد إيران
        
    As a Member State of the European Union (EU), Austria implements the restrictive measures against Iran imposed by Security Council resolution 1737 (2006) by taking the following measures: UN تنفذ النمسا، بوصفها إحدى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، التدابير التقييدية المفروضة على إيران بموجب قرار مجلس الأمن 1773 (2006) باتخاذ التدابير التالية:
    Secondly, the competent Austrian authorities apply the following Austrian legislation in implementing the restrictive measures against Iran imposed by Security Council resolution 1737 (2006): UN ثانياً، تطبق السلطات النمساوية المختصة التشريعات النمساوية التالية عند تنفيذ التدابير التقييدية المفروضة على إيران بموجب قرار مجلس الأمن 1373 (2006):
    The legal basis for the implementation of the sanctions against Iran, imposed by resolution 1737 (2006), is Section 1 of Act of 7 June 1968 No. 4 relating to the implementation of mandatory decisions of the Security Council of the United Nations. UN السند القانوني لتنفيذ الجزاءات المفروضة على إيران بموجب القرار 1737 (2006)، هو البند 1 من القانون المؤرخ 7 حزيران/ يونيه 1968 رقم 4 المتعلق بتنفيذ القرارات الإلزامية لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    The implementation by the Republic of Hungary of the restrictive measures against Iran imposed by Security Council resolution 1929 (2010) is based both on measures adopted by the European Union and national measures. UN يستند تنفيذ جمهورية هنغاريا للتدابير التقييدية المفروضة على إيران بموجب قرار مجلس الأمن 1929 (2010) إلى التدابير التي اعتمدها الاتحاد الأوروبي والتدابير الوطنية على حد سواء.
    The implementation by the Republic of Hungary of restrictive measures against Iran imposed by Security Council resolutions 1737 (2006) and 1747 (2007) is based on measures adopted by the European Union and national measures. UN ويستند تنفيذ جمهورية هنغاريا للتدابير التقييدية المفروضة ضد إيران بموجب قراري مجلس الأمن 1737 (2006) و 1747 (2007) إلى التدابير المعتمدة من قبل الاتحاد الأوروبي وإلى التدابير الوطنية.
    The Republic of Hungary and the other member States of the European Union have jointly implemented the restrictive measures against Iran imposed by Security Council resolution 1929 (2010) by taking the following common measures: UN وقد نفذت جمهورية هنغاريا والدول الأعضاء الأخرى في الاتحاد الأوروبي بصورة مشتركة التدابير التقييدية المفروضة على إيران بموجب قرار مجلس الأمن 1929 (2010)، وذلك باتخاذ التدابير المشتركة التالية:
    Germany and the other member States of the European Union have jointly implemented the restrictive measures against Iran imposed by Security Council resolution 1929 (2010) by taking the following common measures: UN نفذت ألمانيا والدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، بشكل مشترك، التدابير التقييدية المفروضة على إيران بموجب قرار مجلس الأمن 1929 (2010) وذلك باتخاذ التدابير المشتركة التالية():
    The implementation by Ireland of restrictive measures against Iran imposed by Security Council resolutions 1737 (2006), 1747 (2007) and 1803 (2008) is based both on measures adopted by the European Union and on national measures. UN يستند تنفيذ أيرلندا للتدابير التقييدية المفروضة على إيران بموجب قرارات مجلس الأمن 1737 (2006) و 1747 (2007) و 1803 (2008)، إلى تدابير اعتمدها الاتحاد الأوروبي وتدابير وطنية.
    Austria, as member State of the European Union (EU) implements the restrictive measures against Iran imposed by the Security Council in its resolution 1929 (2010) by taking the following measures: UN تنفذ النمسا، بوصفها إحدى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، التدابير التقييدية المفروضة على إيران بموجب قرار مجلس الأمن 1929 (2010) باتخاذ التدابير التالية:
    Denmark and the other member States of the European Union (EU) have jointly implemented the restrictive measures against Iran imposed by Security Council resolution 1929 (2010) by taking the following common measures: UN نفذت الدانمرك والدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، بشكل مشترك، التدابير التقييدية المفروضة على إيران بموجب قرار مجلس الأمن 1929 (2010) وذلك باتخاذ التدابير المشتركة التالية():
    Sweden and the other member States of the European Union (EU) have jointly implemented the restrictive measures against Iran imposed by the Security Council in resolution 1929 (2010) by taking the following common measures: UN لقد قامت السويد والدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بصورة مشتركة بتنفيذ التدابير التقييدية المفروضة على إيران بموجب قرار مجلس الأمن 1929 (2010)، وذلك باتخاذ التدابير المشتركة التالية():
    Austria as Member State of the European Union (EU) implements the restrictive measures against Iran imposed by Security Council Resolution 1803 (2008) by taking the following measures: UN تقوم النمسا، بوصفها دولة عضوا في الاتحاد الأوروبي بتنفيذ التدابير التقييدية المفروضة على إيران بموجب قرار مجلس الأمن 1803 (2008)، باتخاذ التدابير التالية:
    Following the adoption of Security Council resolution 1929 (2010), Belgium and the other member States of the European Union have jointly implemented the restrictive measures against Iran imposed by that resolution by taking the following common measures: UN وبعد اتخاذ قرار مجلس الأمن 1929 (2010)، قامت بلجيكا والدول الأعضاء الأخرى في الاتحاد الأوروبي بصورة مشتركة بتنفيذ التدابير التقييدية المفروضة على إيران بموجب ذلك القرار باتخاذ التدابير الموحدة التالية:
    19. The United Kingdom and the other member States of the European Union have jointly implemented the restrictive measures against Iran imposed by Security Council resolution 1929 (2010) by taking the following common measures. UN 19 - لقد قامت المملكة المتحدة وغيرها من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بصورة مشتركة بتنفيذ التدابير التقييدية المفروضة على إيران في قرار مجلس الأمن 1929 (2010)، وذلك باتخاذ التدابير المشتركة التالية():
    The legal basis for the implementation of the sanctions against Iran, imposed by resolution 1803 (2008) and resolutions 1737 (2006) and 1747 (2007), is Section 1 of Act of 7 June 1968 No. 4 relating to the implementation of mandatory decisions of the Security Council of the United Nations. UN يرتكز الأساس القانوني لتنفيذ الجزاءات المفروضة على إيران بموجب القرار 1803 (2008) والقرارين 1737 (2006) و 1747 (2007)، على المادة 1 من القانون الصادر في 7 حزيران/يونيه 1968 رقم 4 المتعلق بتنفيذ قرارات إلزامية لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    Poland, as a member of the European Union (EU), implements the restrictive measures against Iran imposed by the Security Council in its resolution 1929 (2010) by direct application of the provisions laid down in Council Regulation (EU) No. 961/2010 of 25 October 2010 on restrictive measures against Iran and repealing Regulation (EC) No. 423/2007. UN تنفذ بولندا، الدولة العضو في الاتحاد الأوروبي، التدابير التقييدية التي فرضها مجلس الأمن على إيران في قراره 1929 (2010) بالتطبيق المباشر للأحكام المنصوص عليها في اللائحة الصادرة عن المجلس (الاتحاد الأوروبي) رقم 961/2010 المؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2010 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران والتي تلغي اللائحة الصادرة عن (الجماعة الأوروبية) رقم 423/2007.
    The implementation by the Republic of Hungary of restrictive measures against Iran imposed by Security Council resolutions 1737 (2006), 1747 (2007) and 1803 (2008) is based both on measures adopted by the European Union and national measures. UN ويستند تنفيذ جمهورية هنغاريا للتدابير التقيـيدية المفروضة ضد إيران بموجب قرارات مجلس الأمن 1737 (2006) و 1747 (2007) و 1803 (2008) إلى التدابير المعتمدة من قبل الاتحاد الأوروبي وإلى التدابير الوطنية على حد سواء.
    The legal basis for the implementation of the sanctions against Iran, imposed by resolution 1747 (2007), is section 1 of Act No. 4 of 7 June 1968, relating to the implementation of mandatory decisions of the Security Council of the United Nations. UN إن السند القانوني لتنفيذ الجزاءات المفروضة ضد إيران بموجب القرار 1747 (2007) هو البند 1 من القانون رقم 4 المؤرخ 7 حزيران/يونيه 1968 المتعلق بتنفيذ القرارات الإلزامية الصادرة عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus