"agdere" - Traduction Anglais en Arabe

    • أغديري
        
    • أغدير
        
    On the same day, the Armenian armed forces undertook an offensive against the villages of Akop-Kamari and Magavuz of Agdere district of the Azerbaijani Republic. UN وفي اليوم نفسه، شنت القوات الارمينية المسلحة هجوما على قريتي أكوب كاماري ومغافوز في مقاطعة أغديري في جمهورية أذربيجان.
    The district centre of Agdere is being subjected to systematic artillery shelling. UN ويتعرض مركز مقاطعة أغديري لقصف منتظم بالمدفعية.
    Tension also persists in the vicinity of the district centre of Agdere, where there is an ongoing build-up of Armenian forces and military equipment which have been channelled from Armenia through the occupied Kelbajar district. UN ولا يزال التوتر مستمرا أيضا في المناطق المتاخمة للمنطقة الوسطى من أغديري حيث يجري تعزيز للقوات والمعدات العسكرية اﻷرمينية التي وصلت من أرمينيا عن طريق منطقة كيلباجار المحتلة.
    On 11 October, the Mission visited fire affected areas in the district of Martakert/Agdere. UN وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر، زارت البعثة المناطق المتضررة من الحرائق في مقاطعة مارتاكيرت/أغديري.
    Units of the armed forces of the Republic of Armenia are attempting to launch an attack from the territory of the previously occupied Agdere, Agdam and Fizuli districts, with armoured support, in the direction of the Beilagan and Geranboy districts. UN وتسعى وحدات من القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا إلى شن هجوم مدعمة بالمصفحات، انطلاقا من أراضي مقاطعات أغدير واقدام وفيزولي التي احتلتها في وقت سابق، وذلك باتجاه مقاطعتي بيلاغان وجيرانبوي.
    The FFM traveled as a group north through the Mardakert/Agdere Region to Kelbajar town. UN وقد سافرت بعثة تقصي الحقائق في مجموعة واحدة شمالا عبر إقليم ماردكيرت/أغديري إلى مدينة كيلبجار.
    Kenderi and Kilitchli are on the road from Kelbajar town back towards the Mardakert/Agdere District. UN تقع كيندري وكيليتشلي على الطريق بين بلدة كيلبجار في اتجاه مقاطعة ماردكيرت/أغديري.
    The FFM noted a newly laid pipeline, apparently for water distribution in the direction of Mardakert/Agdere. UN ولاحظت البعثة وجود خط أنابيب تم مده مؤخرا ويبدو أنه معد لتوزيع المياه في اتجاه ماردكيرت/أغديري.
    There was electricity from a Mardakert/Agdere power grid and some houses had running water. UN وكانت هناك كهرباء من شبكة ماردكيرت/أغديري للطاقة الكهربائية، كما توجد ببعض المنازل مياه جارية.
    They said that permission for new settlement had to be sought from the Mardakert/Agdere authorities. UN وذكروا أن الإذن بإنشاء مستوطنة جديدة يتعين الحصول عليه من سلطات ماردكيرت/أغديري.
    Both villages added to the impression that settlements in the area south of Mardakert/Agdere were part of a more organized plan. UN وقد ضاعفت القريتان الانطباع بأن المستوطنات في المنطقة جنوب ماردكيرت/ أغديري تعتبر جزءا من خطة أكثر تنظيما.
    As in Kyzyl Kengerli, the proximity to Mardakert/Agdere seemed to play an important role. UN وكما في حالة كيزيل كنغرلي، فإن القرب من ماردكيرت/أغديري يبدو أنه يؤدي دورا هاما.
    Villagers said that they for voting purposes were registered in Mardakert/Agdere. UN وقال القرويون إنهم تم تسجيلهم في ماردكيرت/أغديري لأغراض التصويت.
    The FFM traveled as a group north through the Mardakert/Agdere Region to Kelbajar town. UN وقد سافرت بعثة تقصي الحقائق في مجموعة واحدة شمالا عبر إقليم ماردكيرت/أغديري إلى مدينة كيلبجار.
    Kenderi and Kilitchli are on the road from Kelbajar town back towards the Mardakert/Agdere District. UN تقع كيندري وكيليتشلي على الطريق بين بلدة كيلبجار في اتجاه مقاطعة ماردكيرت/أغديري.
    The FFM noted a newly laid pipeline, apparently for water distribution in the direction of Mardakert/Agdere. UN ولاحظت البعثة وجود خط أنابيب تم مده مؤخرا ويبدو أنه معد لتوزيع المياه في اتجاه ماردكيرت/أغديري.
    There was electricity from a Mardakert/Agdere power grid and some houses had running water. UN وكانت هناك كهرباء من شبكة ماردكيرت/أغديري للطاقة الكهربائية، كما توجد ببعض المنازل مياه جارية.
    They said that permission for new settlement had to be sought from the Mardakert/Agdere authorities. UN وذكروا أن الإذن بإنشاء مستوطنة جديدة يتعين الحصول عليه من سلطات ماردكيرت/أغديري.
    Both villages added to the impression that settlements in the area south of Mardakert/Agdere were part of a more organized plan. UN وقد ضاعفت القريتان الانطباع بأن المستوطنات في المنطقة جنوب ماردكيرت/ أغديري تعتبر جزءا من خطة أكثر تنظيما.
    As in Kyzyl Kengerli, the proximity to Mardakert/Agdere seemed to play an important role. UN وكما في حالة كيزيل كنغرلي، فإن القرب من ماردكيرت/أغديري يبدو أنه يؤدي دورا هاما.
    On 28 June 1993, subdivisions of the armed forces of the Republic of Armenia, after fierce fighting in which combat planes, tanks and artillery took part, occupied the town of Agdere and surrounding villages. UN في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، قامت وحدات من القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا، بعد قتال عنيف اشتركت فيه الطائرات المقاتلة والدبابات والمدفعية، باحتلال مدينة أغدير والقرى المحيطة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus