"age population" - Traduction Anglais en Arabe

    • السكان في سن
        
    • السكان الذين في سن
        
    • السكان البالغون سن
        
    • السكان من سن
        
    • عدد السكان الذين هم في سن
        
    The decrease of the working age population can in part be countered by recruiting labour from abroad. UN ويمكن أن يواجه الانخفاض في عدد السكان في سن العمل جزئيا باستقدام عمالة من الخارج.
    African youth make up 37 per cent of the working age population in Africa, but they are 60 per cent of the unemployed. UN ويشكِّل الشباب الأفارقة 37 في المائة من السكان في سن العمل في أفريقيا، ولكنهم يمثلون 60 في المائة من العاطلين عن العمل.
    Structure of the working age population according to educational attainment and gender in 2001: UN هيكل السكان في سن العمل وفقا للتحصيل التعليمي ونوع الجنس في عام 2001:
    In 1992, the productive age population amounted to 58.3 per cent, growing to 59 per cent in 1993; of those, more than 80 per cent were economically active. UN وفي عام ١٩٩٢ بلغت نسبة السكان الذين في سن الانتاج ٥٨,٣ في المائة، ثم ارتفعت نسبتهم إلى ٥٩ في المائة من عام ١٩٩٣؛ وكان أكثر من ٨٠ في المائة منهم نشطين اقتصاديا.
    Working age population UN السكان البالغون سن العمل
    Hence the rate of growth of the labour force outstripped that of the working age population. UN وبذلك تجاوز معدل نمو القوة العاملة النمو في السكان من سن العمل.
    66% of the voting age population are eligible to vote UN 66 في المائة من السكان في سن الانتخاب مؤهلين للتصويت
    78% of working age population was in work UN 78 في المائة من السكان في سن العمل يعملون
    The labour force participation rate, which is the proportion of the labour force to the total working age population, reached its peak rate of 71.4 per cent in April 1991. UN ووصل معدل المشاركة في القوى العاملة، الذي يعني نسبة القوى العاملة إلى مجموع السكان في سن العمل، إلى ذروته عندما بلغ ٤,١٧ في المائة في نيسان/أبريل ١٩٩١.
    The ways to get rid off and prevent from poverty is to increase employment, to provide jobs for unemployed people, to improve the quality of their professional skills and education, to eliminate unemployment among working age population. UN وتتمثل طرق التخلص من الفقر ومنعه في زيادة فرص العمل، وتوفير الوظائف للعاطلين، وتحسين نوعية مهاراتهم المهنية وتعليمهم، والقضاء على البطالة بين السكان في سن العمل.
    The four countries in respect of which the ratio was capped are those in which the number of `above official school age'enrolments exceeded the number of the `official school age'population which is not enrolled. UN والبلدان الأربعة التي حددت بشأنها النسبة القصوى هي تلك البلدان التي يتجاوز فيها عدد حالات القيد `بعد سن التعليم المدرسي الرسمي ' عدد السكان في `سن التعليم المدرسي الرسمي ' الذين لم يقيدوا.
    Benefits for future generations -- in terms of improved educational and job opportunities owing to a declining labour force -- and for the environment are often overlooked, while a decline in the working age population is depicted as a threat to national security. UN وغالبا ما يتم غض الطرف عن الفوائد العائدة على الأجيال القادمة فيما يتعلق بفرص التعليم والعمل المحسـَّـنـة نتيجة لتناقص القوة العاملة وكذلك الفوائد العائدة على البيئة، بينما يـُـصـوَّر التدنـي فـي عدد السكان في سن العمل باعتبـاره تهديدا لأمن البلدان.
    Georgia's working age population has shrunk due to labour migration, compounded by our slightly negative natural population growth rate. UN وينكمش عدد السكان في سن العمل في جورجيا بسبب هجرة العمالة، ويتضاعف ذلك لجنوح معدل النمو الطبيعي لعدد السكان لدينا قليلا إلى السلبية.
    Working age population UN السكان في سن العمل
    Working age population UN السكان في سن العمل
    However, population projections indicate that a number of European countries will see a substantial or even a dramatic decrease in their working age population in the next 50 years, associated with a growing number of retirees depending on benefits and pensions. UN ومع هذا، تشير التوقعات السكانية إلى أن عددا من البلدان الأوروبية سيشهد انخفاضا ضخما أو حتى مذهلا في عدد السكان في سن العمل في الخمسين سنة القادمة، ويرتبط هذا النقصان بتزايد أعداد المتقاعدين الذين يعتمدون على الاستحقاقات والمعاشات التقاعدية.
    It has been projected that with an adult infection level of 18 per cent by 2020 the working age population will be reduced by 13 per cent, resulting in a 34 per cent reduction in the work force. UN 18 في المائة بحلول عام 2020 سيؤدي إلى تناقص عدد السكان الذين في سن العمل بنسبة 13 في المائة، والنتيجة تقلص القوة العاملة بنسبة 34 في المائة.
    As young people are staying longer in education, the declining share of youth in the working age population is a major concern for societies with ageing populations, imposing challenges on social security systems, pensions, and health care. UN ومن دواعي القلق البالغ في المجتمعات التي يعمِّر سكانها تدني نسبة الشباب في أوساط السكان الذين في سن العمل، بسبب مواصلتهم التحصيل العلمي لفترات أطول، الأمر الذي يخلق تحديات لنظم الضمان الاجتماعي والمعاشات التقاعدية وخدمات الرعاية الصحية.
    (b) Take action to increase participation in the labour market of the working age population and to reduce the risk of exclusion or dependency in later life. UN (ب) اتخاذ إجراءات لزيادة مشاركة السكان الذين في سن العمل في سوق العمل والحد من مخاطر الاستبعاد أو التبعية في المراحل اللاحقة من الحياة.
    13. At 30 June 2005, the working age population (15-64 years) reached 2,721,200, an increase of 30,900 (1.2 per cent) compared to the June 2004 year. UN 13- وفي 30 حزيران/يونيه 2005، بلغ السكان البالغون سن العمل (15-64 سنة) 200 721 2 نسمة، بارتفاع قدره 900 30 نسمة (1.2 في المائة) مقارنة مع أرقام شهر حزيران/يونيه من عام 2004.
    7. Given that the elderly component of the population is gaining in both absolute and relative terms, it is evident that a disproportionate burden is being placed on the working age population. UN 7 - ونظرا لأن عنصر كبار السن من السكان يتزايد من الجانبين المطلق والنسبي، فمن الواضح أن السكان من سن العمل عليهم تحمل عبء غير متناسب.
    age population UN عدد السكان الذين هم في سن الالتحاق بالمدارس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus