agency support costs are lower in volume terms in line with the decrease in programme budget volume. | UN | أما تكاليف دعم الوكالات فأقل من حيث الحجم تماشيا مع الانخفاض في حجم الميزانية البرنامجية. |
The Executive Board, by its decisions 95/23 and 96/31 approved new successor programming arrangements and new directives on agency support costs. | UN | وكان المجلس التنفيذي قد أجاز بمقرريه رقم ٩٥/٢٣ و ٩٦/٣١ ترتيبات برنامجية جديدة وتوجيهات جديدة بشأن تكاليف دعم الوكالات. |
agency support is expected to be maintained at current levels. | UN | ويتوقع أن يظل دعم الوكالات على مستوياته الحالية. |
General Fund: agency support costs and technical support services for the biennium ended 31 December 1995 . 80 | UN | الصندوق العام: تكاليف دعم الوكالات وخدمات الدعم التقني لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
The funds approved for projects and activities totalled $274,468,323, including $30,232,360 for agency support costs. | UN | وأن الأموال التي أُعتمدت لهذه المشروعات والأنشطة بلغت في مجموعها 323 468 274 دولاراً أمريكياً، بما في ذلك 360 232 30 دولاراً لتكاليف دعم الوكالة. |
ITEM 9: UNDP: agency support COSTS | UN | البند ٩: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تكاليف دعم الوكالات |
96/31 UNDP: agency support costs . 36 | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تكاليف دعم الوكالات |
ITEM 9: UNDP: agency support COSTS | UN | البند ٩: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تكاليف دعم الوكالات |
It is hoped that such postponement will facilitate the consideration of agency support costs by the Board at the current session, including the results of the independent evaluation. | UN | والمأمول أن يُسهل هذا اﻹرجاء نظر المجلس في تكاليف دعم الوكالات في الدورة الحالية، بما في ذلك نتائج التقييم المستقل. |
Funds for agency support costs from regular funds are not included. | UN | أما اﻷموال المقدمة لتكاليف دعم الوكالات من الميزانية العادية فهي غير مدرجة. |
agency support costs were $15 million, or 6.5 per cent of total expenditure in 1991. | UN | وبلغت تكاليف دعم الوكالات ١٥ مليون دولار، أي ما نسبته ٦,٥ في المائة من النفقات اﻹجمالية في عام ١٩٩١. |
National execution and agency support costs | UN | التنفيذ على الصعيد الوطني وتكاليف دعم الوكالات |
agency support cost expenditures are to some extent a function of programme expenditures. | UN | والى حد ما تعد نفقات تكاليف دعم الوكالات دالة على النفقات البرنامجية. |
The successor arrangements for agency support costs were introduced during the first quarter of 1992. | UN | ١٢٦ - خــلال الثلاثة أشهر اﻷولى من عام ١٩٩٢، استحدثت ترتيبات الخلف تكاليف دعم الوكالات. |
II. agency support COSTS: FLEXIBILITY ARRANGEMENTS . 48 - 50 20 | UN | ثانيا - تكاليف دعم الوكالات: ترتيبات المرونة |
The decrease in agency support costs in the main reflects the decrease in total programme expenditures. | UN | ٤٢ - ويعكس الانخفاض في تكاليف دعم الوكالات بالدرجة اﻷولى الانخفاض في مجموع نفقات البرنامج. |
II. agency support COSTS: FLEXIBILITY ARRANGEMENTS | UN | ثانيا - تكاليف دعم الوكالات: ترتيبات المرونة |
(c) National execution and agency support costs . 9 | UN | التنفيذ الوطني وتكاليف دعم الوكالات |
agency support was required primarily for non-recurrent expenditure on expansion of and improvements to the centres, including the establishment of additional income-generating enterprises to ensure future financial sustainability. | UN | وبقي دعم الوكالة مطلوبا بشكل أساسي لتغطية النفقات غير المتكررة على توسيع وتحسين المراكز، بما في ذلك إقامة المزيد من اﻷعمال التجارية المدرة للدخل، لضمان الاستقرار المالي في تلك المراكز مستقبلا. |
The food preservation and marketing cooperative in Dera'a, established under the Agency's Palestinian Women's Initiative Fund, achieved a 19 per cent profit margin and was expected to become fully independent of agency support by the end of 1994. | UN | وحققت تعاونية حفظ اﻷطعمة وتسويقها في درعا، التي أسست برعاية صندوق مبادرات المرأة الفلسطينية التابع للوكالة، أرباحا نسبتها ١٩ في المائة، وكان ينتظر أن تصبح التعاونية مستقلة تماما عن دعم الوكالة مع نهاية عام ١٩٩٤. |
agency support costs | UN | تكاليف الدعم المقدم من الوكالات |
Lack of ministerial coordination and sectoral agency support | UN | :: نقص التنسيق الوزاري ودعم الوكالات القطاعية |
agency support for the Palestinian election process included assistance with voter registration, transport of election material and use of Agency premises for voting. | UN | ويتضمن الدعم الذي تقدمه الوكالة إلى العملية الانتخابية الفلسطينية المساعدة في تسجيل الناخبين، ونقل المواد المستعملة في الانتخابات واســتخدام أماكــن عمــل الوكالة كمقــار للتصويت. |
Similarly, the need for UNDP to develop strong partnerships with the United Nation system, civil society organizations and the private sector is well accepted, although counterpart government agency support would be important. | UN | وعلى نفس المنوال، فإن حاجة البرنامج الإنمائي لإقامة شراكات قوية مع منظومة الأمم المتحدة، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص تحظى بالقبول، على الرغم من أن الدعم المقدم من وكالات الحكومة المناظرة سيكون هاما. |