"agenda and programme of" - Traduction Anglais en Arabe

    • جدول الأعمال وبرنامج
        
    • جدول أعمالها وبرنامج
        
    • جدول اﻷعمال وبرنامج العمل
        
    • جدول أعمال وبرنامج
        
    • جدول أعماله المؤقت
        
    • جدول وبرنامج
        
    • جدول أعماله وبرنامج
        
    The revised agenda and programme of work, as orally amended by the Chair, were adopted accordingly. UN وتم اعتماد جدول الأعمال وبرنامج العمل المنقحين، كما عدلتهما الرئيسة شفوياً.
    D. agenda and programme of work for the 2010 session UN دال - جدول الأعمال وبرنامج العمل لدورة عام 2010
    D. agenda and programme of Work for the 2009 Session UN دال - جدول الأعمال وبرنامج العمل لدورة عام 2009
    18. The agenda and programme of work were presented and adopted. UN 18 - تم عرض جدول الأعمال وبرنامج العمل واعتُمد كلاهما.
    22. The United Nations Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) is placing discrimination and intolerance at the top of its agenda and programme of work. UN 22 - وتضع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا التمييز والتعصب في صدارة جدول أعمالها وبرنامج عملها.
    D. agenda and programme of Work for the 2008 Session UN دال - جدول الأعمال وبرنامج العمل لدورة عام 2008
    Draft agenda and programme of work of the fortieth session of the Committee UN مشروع جدول الأعمال وبرنامج عمل الدورة الثانية والأربعين للجنة
    D. agenda and programme of Work for the 2001 Session UN دال - جدول الأعمال وبرنامج العمل لدورة عام 2001
    Adoption of the agenda and programme of work for the substantive session UN إقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل للدورة الموضوعية
    C. agenda and programme of Work for the 2000 Session UN جدول الأعمال وبرنامج العمل لدورة عام 2000
    C. agenda and programme of work for the 1999 session UN جيم - جدول الأعمال وبرنامج العمل لدورة عام 1999
    C. agenda and programme of Work for the 1999 Session UN جيم - جدول الأعمال وبرنامج العمل لدورة عام 1999
    For the text of the agenda and programme of work see annexes II and III to the present report. UN وللرجوع إلى نص جدول الأعمال وبرنامج العمل أنظر المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير.
    D. agenda and programme of Work for the 2007 Session UN دال - جدول الأعمال وبرنامج العمل لدورة عام 2007
    This could also be easily implemented, as it would involve only minor adaptations in the agenda and programme of work. UN ويمكن تنفيذها أيضا بسهولة، حيث سيتطلب ذلك إدخال تعديلات طفيفة فقط على جدول الأعمال وبرنامج العمل.
    Therefore, there is a clear link between the issue of agenda and programme of work. UN ومن ثم، هناك صلة واضحة بين مسألة جدول الأعمال وبرنامج العمل.
    D. agenda and programme of Work for the 2006 Session UN دال - جدول الأعمال وبرنامج العمل لدورة عام 2006
    agenda and programme of work of the 2005 session of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues UN جدول الأعمال وبرنامج عمل فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته لعام 2005
    The agenda and programme of work of the session are contained in annex I. UN ويرد جدول الأعمال وبرنامج العمل في المرفق الأول.
    5. Decides that the Standing Committee for Programme Matters shall, at its first meeting each year, determine, according to its mandate, its agenda and programme of work for the year, taking into account any matters referred to it by the Governing Council; UN ٥ - يقرر أن تقوم اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية، في اجتماعها اﻷول كل سنة ووفقا لولايتها، بتحديد جدول أعمالها وبرنامج عملها للسنة، وذلك مع أخذ أية مسائل يحيلها اليها مجلس اﻹدارة في الاعتبار؛
    C. agenda and programme of Work for the 1998 Session UN جيم - جدول اﻷعمال وبرنامج العمل لدورة عام ٨٩٩١
    The United States delegation has been especially impressed by the time and energy you have devoted to efforts to reach agreement on an agenda and programme of work for this session of the Disarmament Commission. UN وإن وفد الولايات المتحدة يشعر بالإعجاب على نحو خاص لما كرستموه من وقت وطاقة لبذل الجهود من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن جدول أعمال وبرنامج عمل لهذه الدورة لهيئة نزع السلاح.
    The expert group may wish to consider and adopt its agenda and programme of work. UN قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما.
    These concern the consideration of our future agenda and programme of work once the negotiations on the comprehensive nuclear-test-ban treaty (CTBT) have been completed, as well as the subject of nuclear disarmament. UN هذه المسائل تتعلق بالنظر في جدول وبرنامج أعمالنا مستقبلاً حالما يتم الفروغ من المفاوضات بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فضلاً عن موضوع نزع السلاح النووي.
    It comes as no major surprise that the CD began its 1997 session entangled, as it still is, in a debate over its agenda and programme of work. UN ولا يدهشنا أن يبدأ مؤتمر نزع السلاح دورته لعام ٧٩٩١ وهو غارق، ولا يزال كذلك، في نقاش حول جدول أعماله وبرنامج عمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus