"agenda and sustainable development goals" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأهداف التنمية المستدامة
        
    • والأهداف الإنمائية المستدامة
        
    It urged States to cooperate on the right to development and called on the Working Group to consider how it could contribute to the Open Working Group in defining the post-2015 development agenda and sustainable development goals. UN وحثت الحركة الدول على التعاون على الحق في التنمية ودعت الفريق العامل إلى النظر في كيفية إسهام الفريق العامل المفتوح العضوية في تحديد جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة.
    These links would be further maintained in support of Africa's implementation of the post-2015 development agenda and sustainable development goals. UN وسيحافظ المكتب على هذه الصلات دعماً لتنفيذ أفريقيا لخطة التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة.
    The meeting addressed ongoing global processes with regard to the post-2015 development agenda and sustainable development goals. UN وتناول الاجتماع العمليات العالمية الجارية ذات الصلة بخطة التنمية لما بعد عام 2015، وأهداف التنمية المستدامة.
    The post-2015 development agenda and sustainable development goals: UN خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة:
    The Inter-Agency Support Group discussed, among other matters, key issues regarding the preparations for the World Conference on Indigenous Peoples, to be held in September 2014, and the milestones leading towards the formulation of the post-2015 development agenda and sustainable development goals. UN وناقش فريق الدعم ضمن عدة أمور قضايا رئيسية تتعلق بالأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2014، والمعالم الرئيسية التي يُهتدى بها في صياغة خطة التنمية والأهداف الإنمائية المستدامة لما بعد عام 2015.
    The post-2015 development agenda and sustainable development goals needed to take account of all concerns, with a universal ambition and common but differentiated responsibilities, recognizing each country's particular circumstances. UN ويلزم أن يراعي جدول أعمال التنمية وأهداف التنمية المستدامة لما بعد عام 2015 جميع الشواغل، مع طموح عالمي ومسؤوليات مشتركة ولكن متباينة، ومع الاعتراف بالظروف الخاصة لكل بلد.
    This leadership role is even more crucial as the target date for the Millennium Development Goals approaches; as Member States elaborate the post-2015 development agenda and sustainable development goals; and as all stakeholders intensify activities in commemoration of the twentieth anniversary of the Fourth World Conference on Women. UN ويكتسي هذا الدور القيادي أهمية أكبر مع اقتراب الموعد المستهدف لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ ونظرا لقيام الدول الأعضاء بوضع خطة التنمية وأهداف التنمية المستدامة لما بعد عام 2015؛ وقيام جميع أصحاب المصلحة بتكثيف الأنشطة احتفالا بالذكرى السنوية العشرين للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The IASG also identified ways to advance indigenous peoples' inclusion in the development of the post-2015 development agenda and sustainable development goals. UN وحدد فريق الدعم المشترك بين الوكالات أيضاً سبل الارتقاء بمشاركة الشعوب الأصلية في وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة.
    F. United Nations post-2015 development agenda and sustainable development goals UN واو - خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة
    94. Forests, the post-2015 development agenda and sustainable development goals: UN 94 - الغابات، وخطة التنمية لما بعد عام 2015، وأهداف التنمية المستدامة:
    A. Post-2015 development agenda and sustainable development goals UN ألف - خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة
    International trade figures prominently in discussions on the United Nations post-2015 development agenda and sustainable development goals. UN تحتل التجارة الدولية مكانة بارزة في المناقشات التي تتناول خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة.
    Such an examination could also take into account the ongoing work to prepare a post-2015 United Nations development agenda and sustainable development goals. UN ويمكن لهذه الدراسة أن تأخذ في الاعتبار أيضاً العمل المستمر لإعداد جدول الأمم المتحدة الإنمائي وأهداف التنمية المستدامة لما بعد عام 2015.
    This work will represent an important contribution to the ongoing discussions on measurements for the post2015 development agenda and sustainable development goals. UN وسيمثّل هذا العمل إسهامًا كبيرا في المناقشات الجارية بشأن معايير قياس أهداف خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة.
    The report makes the case that integrating the economic, social and environmental dimensions of sustainable development more systematically will enhance the capacity of the United Nations system to support Member States in taking forward the United Nations post-2015 development agenda and sustainable development goals. UN ويثبت التقرير أن دمج الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة بشكل منهجي بقدر أكبر سيعزز قدرة منظومة الأمم المتحدة على دعم الدول الأعضاء في المضي قدما في تنفيذ خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة.
    The Office should continue to provide analytical and organizational support to the least developed countries in the context of the post-2015 development agenda and sustainable development goals and perform the coordinating role within the United Nations system on the issue of graduation. UN وينبغي للمكتب أن يواصل تقديم الدعم التحليلي والتنظيمي إلى أقل البلدان نموا في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة وأداء الدور التنسيقي داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن مسألة الرفع من قائمة أقل البلدان نموا.
    Observer status would enable the Agency to play an active role in the attainment of the Millennium Development Goals as well as in the elaboration of the post-2015 development agenda and sustainable development goals. UN وأشار إلى أن مركز المراقب سيمكّن الوكالة من القيام بدور نشط في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وكذلك في وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة.
    D. Post-2015 development agenda and sustainable development goals UN دال - خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة
    1. The post-2015 development agenda and sustainable development goals UN ١ - خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة
    A. Post-2015 development agenda and sustainable development goals UN ألف - خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة
    Lastly, the special needs and challenges of the countries concerned must be adequately addressed in the intergovernmental process to formulate the post-2015 development agenda and sustainable development goals. UN واختتم كلمته بقوله إن الاحتياجات الخاصة لتلك البلدان وما تواجهه من تحديات يجب أن تعالج معالجة وافية من خلال العملية الحكومية الدوليـة المتعلقة بصياغة خطة التنمية لما بعد عام 2015 والأهداف الإنمائية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus