"agenda coalition" - Traduction Anglais en Arabe

    • التحالف من أجل خطة
        
    • تحالف الخطة
        
    • تحالف الأجندة
        
    • ائتلاف البرنامج الجديد
        
    • التحالف من أجل جدول أعمال
        
    • ائتلاف برنامج العمل
        
    • وتحالف الأجندة
        
    • في ائتلاف الخطة
        
    as members of the New Agenda Coalition (NAC) UN بوصف هذه الدول أعضاء في التحالف من أجل خطة جديدة
    His delegation believed that the pursuit of a new, rather than a renewed, agenda, engendered such hope, and therefore wholeheartedly supported the New Agenda Coalition. UN وأعرب عن اعتقاد وفده أن السعي لوضع خطة جديدة، بدلاً من تجديد الخطة القائمة، يعطي هذا الأمل، ومن ثمّ فهو يؤيد التحالف من أجل خطة جديدة تأييدا كاملا.
    NEW Agenda Coalition PAPER UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة
    We fully associate ourselves with the statement made by the representative of Brazil on behalf of the New Agenda Coalition. UN إننا نؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل البرازيل بالنيابة عن تحالف الخطة الجديدة.
    Regarding the elimination of nuclear weapons, various initiatives have been submitted, including one by the New Agenda Coalition, of which Egypt is a member. UN وقد طرحت في هذا الإطار مبادرات عديدة للقضاء على الأسلحة النووية، منها مبادرة تحالف الأجندة الجديدة والتي تشارك فيها مصر.
    The New Agenda Coalition joined the consensus on that draft resolution, but would like to make a few remarks of an interpretive character. UN لقد انضم ائتلاف البرنامج الجديد إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا، ولكننا نود أن نبدي بضع ملاحظات ذات صفة تفسيرية.
    China agreed in principle to the specific proposals on negative security assurances by the New Agenda Coalition and looked forward to the conclusion at an early date of an international legal instrument on that issue. UN ومضى يقول إن الصين توافق من حيث المبدأ على الاقتراحات المحددة بشأن ضمانات أمنية سلبية من جانب التحالف من أجل خطة جديدة، وتتطلع إلى إبرام صك قانوني دولي بشأن هذه المسألة في وقت مبكر.
    NPT/CONF.2005/PC.I/9 New Agenda Coalition paper, submitted by Egypt on behalf of the New Agenda countries UN NPT/CONF.2005/PC.I/9 ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة، مقدمة من مصر بالنيابة عن بلدان التحالف من أجل خطة جديدة
    New Agenda Coalition paper UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة
    The New Agenda Coalition had already submitted a working paper on article VI reporting obligations, but further work was needed in that area. UN وأفاد بأن التحالف من أجل خطة جديدة سبق له أن قدم ورقة عمل بشأن المادة السادسة المتعلقة بشروط الإبلاغ، لكن ما زالت هناك حاجة إلى المزيد من العمل في هذا المجال.
    NPT/CONF.2005/PC.I/9 New Agenda Coalition paper, submitted by Egypt on behalf of the New Agenda countries UN NPT/CONF.2005/PC.I/9 ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة، مقدمة من مصر بالنيابة عن بلدان التحالف من أجل خطة جديدة
    The New Agenda Coalition attached importance to reporting as a step towards increasing transparency with regard to nuclear arsenals. UN و " التحالف من أجل خطة جديدة " يعلق أهمية على الإبلاغ باعتباره خطوة نحو زيادة الشفافية فيما يتعلق بالترسانات النووية.
    NPT/CONF.2005/PC.II/16 New Agenda Coalition paper submitted by New Zealand on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, South Africa and Sweden as members of the New Agenda Coalition UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة: مقدمة من نيوزيلندا بالنيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك بوصف هذه الدول أعضاء في التحالف من أجل خطة جديدة NPT/CONF.2005/PC.II/16
    NPT/CONF.2005/PC.I/WP.1 Working paper submitted by Egypt on behalf of the New Agenda Coalition (Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, South Africa and Sweden) UN NPT/CONF.2005/PC.I/WP.1 ورقة عمل مقدمة من مصر نيابة عن التحالف من أجل خطة جديدة (أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا)
    During the second session of the Preparatory Committee, Ireland participated actively as a member of the European Union and of the New Agenda Coalition. UN وخلال الدورة الثانية للجنة التحضيرية، شاركت أيرلندا بنشاط بصفتها عضوا في الاتحاد الأوروبي وفي تحالف الخطة الجديدة.
    Ireland as a member of the New Agenda Coalition continues to press for verifiable progress under this step. UN ما برحت أيرلندا، بوصفها عضوا في تحالف الخطة الجديدة، تحث على إحراز تقدم قابل للتحقق في إطار هذه الخطوة.
    Communiqué issued by the foreign ministerial level meeting of the New Agenda Coalition in New York on 22 September 1999 UN بلاغ صادر عن اجتماع تحالف الخطة الجديدة المعقود علـى مستوى وزراء الخارجية في نيويورك في ٢٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩
    The States members of the New Agenda Coalition, of which Egypt was the current coordinator, would continue their efforts to ensure that the nuclear-weapon States met their commitment to the total elimination of their nuclear arsenals. UN وأشار إلى أن الدول الأعضاء في تحالف الأجندة الجديدة التي تتولى مصر تنسيق أعماله حاليا، ستواصل جهودها من أجل تنفيذ الدول النووية لتعهدها القاطع بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    As is well known, the members of the New Agenda Coalition are firmly committed to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) in all its aspects. UN وكما هو معروف، فإن أعضاء ائتلاف البرنامج الجديد ملتزمون التزاما راسخا بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبها.
    NPT/CONF.2005/PC.III/11 New Agenda Coalition: substantive recommendations to the third session of the Preparatory Committee UN التحالف من أجل جدول أعمال جديد: توصيات فنية مقدمة إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية NPT/CONF.2005/PC.III/11
    In that regard, New Zealand is proud to work towards nuclear disarmament with the other members of the New Agenda Coalition. UN وفي هذا الصدد تعتز نيوزيلندا بالعمل من أجل نزع السلاح النووي مع سائر الأعضاء في ائتلاف برنامج العمل الجديد.
    My delegation also associates itself with the statements made on behalf of the Non-Aligned Movement, the African Group and the New Agenda Coalition. We commend the High Representative for Disarmament, Mr. Sergio Duarte, and the Office for Disarmament Affairs, for their sincere efforts. UN كما أود أن أؤيد ما ورد في بيانات حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية وتحالف الأجندة الجديدة، وأن أحيي الجهود المخلصة التي يبذلها الممثل السامي للأمين العام لنزع السلاح، سيرجيو دوارتي وإدارة نزع السلاح في المنظمة.
    Thus it submitted, together with the New Agenda Coalition, a resolution on the total elimination of nuclear weapons in the context of the work of the First Committee of the General Assembly, and will continue supporting that approach. UN وهكذا، قدمت إلى جانب البلدان الأعضاء في ائتلاف الخطة الجديدة قرارا بشأن إزالة الأسلحة النووية في إطار أعمال اللجنة الأولى، وستواصل التشجيع على هذا النهج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus