"agenda of the meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • جدول أعمال الاجتماع
        
    • جدول أعمال الجلسة
        
    • جدول أعمال اجتماع
        
    • لجدول أعمال الاجتماع
        
    • جدول أعمال ذلك الاجتماع
        
    Accordingly, the agenda of the meeting was as follows: UN وبناء عليه، كان جدول أعمال الاجتماع كما يلي:
    Accordingly, the agenda of the meeting was as follows: UN ووفقاً لذلك، كان جدول أعمال الاجتماع كما يلي:
    The agenda of the meeting was as follows: UN وكان جدول أعمال الاجتماع على النحو التالي:
    The agenda of the meeting shall include discussion of a mechanism to implement the three points of the Arab initiative namely: UN :: يتضمن جدول أعمال الاجتماع بحث آلية تنفيذ المبادرة العربية ببنودها الثلاثة وهي:
    The Committee adopted the agenda of the meeting. UN أقرت اللجنة جدول أعمال الجلسة.
    We reiterate our support for the inclusion of international cooperation and assistance on the agenda of the meeting of Governmental Experts. UN ونؤكد مجدداً دعمنا لإدراج التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي في جدول أعمال اجتماع الخبراء الحكوميين.
    To that effect, Afghanistan will circulate a concept paper by the end of January 2012, outlining the agenda of the meeting. UN ولهذه الغاية، ستقوم أفغانستان بحلول نهاية كانون الثاني/يناير 2012 بتعميم ورقة مفاهيمية تتضمن الخطوط العريضة لجدول أعمال الاجتماع.
    Another delegation proposed that any State Party wishing to include an item in the agenda of the meeting should first circulate the proposal, through the Secretary-General, to all Parties before the next Meeting. UN واقترح وفد آخر أنه ينبغي لأي دولة طرف تود أن تدرج بندا في جدول أعمال الاجتماع أن تعمم الاقتراح أولا، عن طريق الأمين العام، على جميع الأطراف قبل الاجتماع القادم.
    Section III provides a summary of the discussion and conclusions on the two main items of the agenda of the meeting. UN ويعرض الفرع ثالثاً ملخصا للمناقشة والاستنتاجات بشأن البندين الرئيسيين في جدول أعمال الاجتماع.
    The agenda of the meeting included system and service updates from each of the following providers: UN وتضمن جدول أعمال الاجتماع بيانات عن أحدث التطورات التي طرأت على النظم والخدمات من مقدمي الخدمات التالين:
    The Meeting noted the request made to include the matter on the agenda of the meeting. UN وأحاط الاجتماع علما بالطلب المقدم لإدراج المسألة في جدول أعمال الاجتماع.
    4. The agenda of the meeting was agreed as follows: UN 4 - أُقر جدول أعمال الاجتماع على النحو التالي:
    Nevertheless, mines other than anti-personnel mines would remain on the agenda of the meeting. UN ومع ذلك، سيبقى موضوع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد مدرجاً على جدول أعمال الاجتماع.
    The agenda of the meeting included presentations on all the articles of the United Nations Model Tax Convention. UN واشتمل جدول أعمال الاجتماع على تقارير عن جميع مواد اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية.
    The agenda of the meeting is still open for discussion and is dependent on work programmes and future priorities. UN ولا يزال جدول أعمال الاجتماع مفتوحا للنقاش، وهو يتوقف على برامج العمل والأولويات المقبلة.
    The agenda of the meeting focused on modalities for cooperation and principles to govern cooperation between the United Nations and regional organizations. UN وركز جدول أعمال الاجتماع على طرائق التعاون والمبادئ المنظمة للتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية.
    For that purpose, a thematic regional consultation thereon was included in the agenda of the meeting. UN ولهذا الغرض أدرج في جدول أعمال الاجتماع بند إجراء مشاورات اقليمية بشأن مواضيع محورية.
    For that purpose, a thematic regional consultation thereon was included in the agenda of the meeting. UN ولهذا الغرض أُدرج في جدول أعمال الاجتماع بند إجراء مشاورات اقليمية بشأن مواضيع محورية.
    The theme of integrating the human rights of women was included on the agenda of the meeting. UN وأدرج موضوع ادماج حقوق اﻹنسان للمرأة على جدول أعمال الاجتماع.
    High on the agenda of the meeting is cooperation in the prevention and management of conflicts and in democratic transition in Africa. UN وتتصدر جدول أعمال الاجتماع مسألة التعاون في مجالي اتقاء الصراعات وادارتها، والتحول الديمقراطي في افريقيا.
    The Committee adopted the agenda of the meeting. UN أقرت اللجنة جدول أعمال الجلسة.
    These are not official documents, they were not included on the agenda of the meeting of the Council and they have no legal implications. UN وهما لا يشكلان وثيقتين رسميتين، ولم يدرجا في جدول أعمال اجتماع المجلس ولا يترتب عليهما أي آثار قانونية.
    The representative of UNODC stated that the comprehensive nature of the agenda of the meeting was in line with the overall theme of the Twelfth Congress, " Comprehensive strategies for global challenges: crime prevention and criminal justice systems and their development in a changing world " . UN 85- وقال ممثل مكتب المخدرات والجريمة إن الطابع الشمولي لجدول أعمال الاجتماع يتفق مع الموضوع العام للمؤتمر الثاني عشر، وهو " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نُظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطويرها في عالم متغير " .
    She reported that the major item on the agenda of the meeting had been the report of the independent expert on “enhancing the long-term effectiveness of the United Nations human rights treaty system”. UN وأفادت أن تقرير الخبير المستقل عن " تعزيز فعالية نظام معاهدات اﻷمم المتحدة على اﻷجل الطويل " كان البند الرئيسي المدرج على جدول أعمال ذلك الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus