"agendas for" - Traduction Anglais en Arabe

    • جداول أعمال
        
    • جداول اﻷعمال
        
    • جدولي أعمال
        
    • بجداول أعمال
        
    • في جدولي
        
    • أجندات
        
    • جدولي اﻷعمال
        
    :: 8 agendas for the IPRM meetings prepared on the basis of the suggestions of IPRM participants UN :: إعداد 8 جداول أعمال لاجتماعات الآلية المشتركة على أساس اقتراحات المشاركين في الآلية
    Another advantage of State invitations concerns the proposal of constructive agendas for interreligious dialogue projects. UN وثمة ميزة أخرى للدعوات التي توجهها الدولة تكمن في اقتراح جداول أعمال بناءة لمشاريع الحوار بين الأديان.
    The Secretariat developed a concept note and curriculum for each of the meetings to assist countries in developing agendas for the individual meetings. UN وقد وضعت الأمانة مذكرة مفهوم ومنهاجاً لكل من هذه الاجتماعات لمساعدة البلدان في وضع جداول أعمال لكل من هذه الاجتماعات.
    B. Approval of the draft provisional agendas for the first UN الموافقة على مشاريع جداول اﻷعمال المؤقتة للدورات اﻷولى للجان
    agendas for the commissions approved UN الموافقة على جدولي أعمال اللجنتين
    The Secretariat was requested to prepare structured agendas for such joint meetings, identifying themes of common concern. UN وطُلب من الأمانة العامة أن تعد جداول أعمال منسقة لتلك الاجتماعات المشتركة تحدد المواضيع ذات الاهتمام المشترك.
    This had been done on the understanding that all elements of the Bali Action Plan would be on the agendas for all sessions of the AWG-LCA. UN وقد جرى القيام بذلك مع العلم بأن جميع عناصر خطة عمل بالي ستدرج في جداول أعمال جميع دورات الفريق العامل المخصص.
    The agendas for the Commissions have been approved by the Board on the basis of a recommendation by the Bureau. UN أقر المجلس جداول أعمال اللجان بناءً على توصية من المكتب.
    The agendas for the monthly meetings of the Executive Committee on Humanitarian Affairs usually include points considered relevant by the concerned actors. UN وتشتمل جداول أعمال الاجتماعات الشهرية للجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية عادة على نقاط تعتبرها اﻷطراف المعنية نقاطا هامة.
    II. agendas for the twelfth sessions of the Commissions 11 UN ثانياً - جداول أعمال الدورات الثانية عشرة للجان 12
    3. agendas for the twelfth sessions of the Commissions UN 3 - جداول أعمال الدورات الثانية عشرة للجان
    Annexes agendas for the organizational and resumed organizational sessions for 2013 and the substantive session of 2013 UN الأول - جداول أعمال الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام 2013 والدورة الموضوعية لعام 2013
    The agendas for the sessions are drafted by the Working Group, based on the proposals of its Members and in close consultation with the secretariat. UN ويقوم الفريق العامل بصياغة جداول أعمال الدورات، بالاستناد إلى اقتراحات يقدمها أعضاؤه وبمشاورة وثيقة مع الأمانة؛
    agendas for the organizational and resumed organizational sessions for 2012 and the substantive session of 2012 UN جداول أعمال الدورتين التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2012 والدورة الموضوعية لعام 2012
    It also takes account of and draws on agendas for other United Nations conferences in the economic, social and related fields, particularly in respect of standard procedural items. UN وروعيت في إعداده أيضا جداول أعمال مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة وتمت الاستعانة بها في ذلك، ولاسيما في يتعلق بالبنود اﻹجرائية العادية.
    1. agendas for annual and regular sessions must be issue-driven. UN ١ - يجب أن تكون جداول أعمال الدورات السنوية والعادية مقودة بمسائل محددة.
    II. Provisional annotated agendas for the first sessions of the three UN الثاني - جداول اﻷعمال المشروحة المؤقتة للدورات اﻷولى للجان الثلاث
    3. Main items of the provisional agendas for the 1999 annual sessions of the executive boards of the United Nations funds and programmes UN البنود الرئيسية في جداول اﻷعمال المؤقتة للدورات السنوية للمجالس التنفيذية لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها لعام ١٩٩٩
    Draft topics presented to bureau in June 2008 along with agendas for commissions UN عُرضت مشاريع المواضيع على المكتب في حزيران/يونيه 2008 بالإضافة إلى جدولي أعمال اللجنتين
    The strategy would concentrate on priority thematic areas, with several topics focusing on capacity-building and sustainable development for developing countries, and would address various issues related to the United Nations global agendas for development. UN وقال إن الاستراتيجية ستركّز على المجالات المواضيعية ذات الأولوية، ومع تركيز عدة مواضيع منها على بناء القدرات والتنمية المستدامة لصالح البلدان النامية، وستتناول مسائل شتى تتعلق بجداول أعمال الأمم المتحدة العالمية من أجل التنمية.
    Some of the items dealing with remuneration matters on the proposed agendas for the fifty-third and fifty-fourth sessions, in 2001, would involve complex studies regarding the application of the Noblemaire principle. UN أما بعض البنود التي تتناول مسائل اﻷجور المدرجة في جدولي اﻷعمال المقترحين للدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين في عام ٢٠٠١ فستنطوي على دراسات معقدة تتعلق بتطبيق مبدأ نوبلمير.
    There are limits to what outsiders can do. Sometimes, policymakers need to focus on preventing things from getting worse, rather than on ambitious agendas for improvement; this is one of those times. News-Commentary والواقع أن ما قد تستطيع الجهات الفاعلة الخارجية القيام به محدود. ففي بعض الأحيان يضطر صناع السياسات إلى التركيز على منع الأمور من التفاقم، بدلاً من التركيز على أجندات طموحة لتحسين الأوضاع؛ وهذه هي الحال على وجه التحديد الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus