"agrees to extend" - Traduction Anglais en Arabe

    • يوافق على توجيه
        
    • توافق على تمديد
        
    • يوافق على تمديد
        
    If I hear no objection, I shall take it that the Council agrees to extend an invitation under rule 39 to Mr. Lamamra. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن المجلس يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيد لعمامرة.
    If I hear no objection, I shall take it that the Council agrees to extend an invitation under rule 39 to Mr. Yahya Mahmassani. UN وإذا لم أسمع اعتراضاً، سأعتبر أن المجلس يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيد يحيى المحمصاني.
    If I hear no objection, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Mr. Paul Badji. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن مجلس الأمن يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيد بول بادجي.
    May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Second Committee until Wednesday, 1 December 2010? UN فهل لي أن أعتبر إذن أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الثانية حتى يوم الأربعاء 1 كانون الأول/ديسمبر 2010؟
    May I therefore take it that the Assembly agrees to extend the work of the Fifth Committee until Friday, 18 December? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تمديد أعمال اللجنة الخامسة حتى يوم الجمعة 18 كانون الأول/ديسمبر 2009؟
    28. agrees to extend the mandate of the Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum until the fifteenth session of the Commission, and invites it to complete its task on the basis of the work already accomplished; UN 28 - يوافق على تمديد ولاية الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت حتى انعقاد الدورة الخامسة عشرة للجنة ويدعوه إلى إتمام مهمته على أساس الأعمال المنجزة؛
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Mr. Yves de Kermabon for the European Union. UN وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، سأعتبر أن مجلس الأمن يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد ايف دو كيرمابون ممثل الاتحاد الأوروبي.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Mr. Skender Hyseni. UN وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، سأعتبر أن مجلس الأمن يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد اسكندر حسيني.
    The President (spoke in Arabic): In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Mr. Serge Brammertz, Commissioner of the United Nations International Independent Investigation Commission. UN الرئيس: وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، سأعتبر أن مجلس الأمن يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيد سيرج براميرتس، مفوض لجنة التحقيق الدولية المستقلة.
    The President (spoke in Arabic): In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Mr. Ibrahima Fall, Special Representative of the Secretary-General for the Great Lakes Region. UN الرئيس: وفقاً للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، سأعتبر أن مجلس الأمن يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيد إبراهيما فال، الممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Ms. Liberata Mulamula, Executive Secretary of the Great Lakes Conference Secretariat. UN وفقاً للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، سأعتبر أن مجلس الأمن يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيدة لبراتا مولامولا، الأمينة التنفيذية لأمانة مؤتمر منطقة البحيرات الكبرى.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Mr. Youssef Mahmoud, Executive Representative of the Secretary-General and head of the United Nations Integrated Office in Burundi. UN وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، سأعتبر أن المجلس يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيد يوسف محمود، الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to His Excellency Mr. Peter Maurer, Permanent Representative of Switzerland and Chairperson of the country-specific configuration on Burundi of the Peacebuilding Commission. UN وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، سأعتبر أن مجلس الأمن يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى سعادة السيد بيتر ماورر، الممثل الدائم لسويسرا ورئيس التشكيلة القطرية المخصصة لبوروندي في لجنة بناء السلام.
    May I therefore take it that the Assembly agrees to extend the work of the Second Committee until Wednesday, 9 December 2009? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تمديد عمل اللجنة الثانية حتى يوم الأربعاء، 9 كانون الأول/ ديسمبر 2009؟
    May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Fifth Committee until Monday, 22 December 2008? UN ولذلك، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الخامسة حتى يوم الاثنين، 22 كانون الأول/ديسمبر 2008؟
    May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Fifth Committee until Tuesday, 23 December 2008? UN هل لي إذن أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد أعمال اللجنة الخامسة حتى يوم الثلاثاء، 23 كانون الأول/ديسمبر 2008؟
    May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Sixth Committee for one additional meeting? UN ولذلك، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد أعمال اللجنة السادسة بحيث تعقد جلسة إضافية واحدة؟
    May I therefore take it that the Assembly agrees to extend the work of the Fifth Committee for an additional meeting? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تمديد عمل اللجنة الخامسة لعقد جلسة إضافية؟
    May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Sixth Committee for one additional meeting? UN ولذلك، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة السادسة لعقد جلسة إضافية واحدة؟
    5. agrees to extend the mandate of the Partnership for Action on Computing Equipment until the end of 2013 to complete the work programme as set out in the annex to the present decision; UN 5 - يوافق على تمديد ولاية الشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية حتى نهاية عام 2013 لإكمال برنامج العمل الوارد في مرفق هذا المقرر؛
    5. agrees to extend the mandate of the Partnership for Action on Computing Equipment until the end of 2015 to complete the work programme for 2014 - 2015 as set out in the annex to the present decision; UN 5 - يوافق على تمديد ولاية الشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية حتى نهاية عام 2015 لإنجاز برنامج العمل للفترة 2014-2015 على النحو المبين في المرفق بهذا المقرر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus