The Director of the Division illustrated this point with examples drawn from PPPs in infrastructure, agriculture and climate change. | UN | وأوضح مدير الشعبة هذه النقطة بأمثلة مستمدة من الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجالات البنية التحتية والزراعة وتغير المناخ. |
This issues note examines this interaction in three important cases relevant for the current world economic agenda: infrastructure, agriculture and climate change. | UN | وتبحث ورقة المسائل هذه في هذا النوع من التفاعل في ثلاث حالات هامة ذات صلة بجدول الأعمال الاقتصادي العالمي الراهن هي: الهياكل الأساسية، والزراعة وتغير المناخ. |
(ii) Increased number of key stakeholders acknowledging that they have benefited from ECLAC products and services in the areas of economic development and structural change, trade and integration and sustainable development, including energy, agriculture and climate change | UN | ' 2` ازدياد عدد أصحاب المصلحة الرئيسيين الذين يقولون إنهم استفادوا من نواتج اللجنة وخدماتها في مجالات التنمية الاقتصادية والتغيير الهيكلي والتجارة والتكامل والتنمية المستدامة، بما في ذلك الطاقة والزراعة وتغير المناخ |
(ii) Increased number of key stakeholders that acknowledge that they have benefited from ECLAC products and services in the areas of economic development and structural change, trade and integration, and sustainable development, including energy, agriculture and climate change | UN | ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية الرئيسية التي تقر بأنها استفادت من نواتج اللجنة وخدماتها في مجالات التنمية الاقتصادية والتغيير الهيكلي والتجارة والتكامل والتنمية المستدامة، بما في ذلك الطاقة والزراعة وتغير المناخ |
Both the causes and effects of price volatility needed to be addressed and the relationship between agriculture and climate change thoroughly examined. | UN | وينبغي أيضا معالجة أسباب تقلب الأسعار وجرائره وفحص العلاقة بين الزراعة وتغير المناخ فحصا دقيقا. |
(ii) Increased number of key stakeholders acknowledging that they have benefited from ECLAC products and services in the areas of economic development and structural change, trade and integration and sustainable development, including energy, agriculture and climate change | UN | ' 2` ازدياد عدد أصحاب المصلحة الرئيسيين الذين يقولون إنهم استفادوا من نواتج اللجنة وخدماتها في مجالات التنمية الاقتصادية والتغيير الهيكلي والتجارة والتكامل والتنمية المستدامة، بما في ذلك الطاقة والزراعة وتغير المناخ |
(ii) Increased number of key stakeholders acknowledging that they have benefited from ECLAC products and services in the areas of economic development and structural change, trade and integration and sustainable development, including energy, agriculture and climate change | UN | ' 2` ازدياد عدد أصحاب المصلحة الرئيسيين الذين يقرون بأنهم استفادوا من نواتج اللجنة وخدماتها في مجالات التنمية الاقتصادية والتغيير الهيكلي والتجارة والتكامل والتنمية المستدامة، بما في ذلك الطاقة والزراعة وتغير المناخ |
(c) Increased technical capacities of the countries in the subregion to design or evaluate policies and measures for sustainable development, including energy, agriculture and climate change | UN | (ج) تعزيز القدرات التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم أو تقييم السياسات والتدابير في مجال التنمية المستدامة، بما في ذلك ما يتعلق بالطاقة والزراعة وتغير المناخ |
(b) Increased technical capacity of the countries in the subregion to design and evaluate policies and measures for economic development and structural change, trade and integration, and sustainable development, including energy, agriculture and climate change | UN | (ب) تعزيز القدرة التقنية لدى بلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم وتقييم السياسات والتدابير في مجالات التنمية الاقتصادية والتغيير الهيكلي والتجارة والتكامل والتنمية المستدامة، بما في ذلك الطاقة والزراعة وتغير المناخ |
(c) Increased technical capacities of the countries in the subregion to design or evaluate policies and measures for sustainable development, including energy, agriculture and climate change | UN | (ج) تعزيز القدرات التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم أو تقييم السياسات والتدابير في مجال التنمية المستدامة، بما في ذلك ما يتعلق بالطاقة والزراعة وتغير المناخ |
(c) Increased technical capacities of the countries in the subregion to design or evaluate policies and measures for sustainable development, including energy, agriculture and climate change | UN | (ج) زيادة القدرات التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم أو تقييم سياسات وتدابير من أجل التنمية المستدامة، بما في ذلك الطاقة والزراعة وتغير المناخ |
(c) Increased technical capacities of the countries in the subregion to design or evaluate policies and measures for sustainable development, including energy, agriculture and climate change | UN | (ج) تعزيز القدرات التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم أو تقييم السياسات والتدابير في مجال التنمية المستدامة، بما في ذلك ما يتعلق بالطاقة والزراعة وتغير المناخ |
(b) Increased technical capacity of the countries in the subregion to design and evaluate policies and measures in the areas of economic development and structural change, trade and integration and sustainable development, including energy, agriculture and climate change | UN | (ب) تعزيز القدرة التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم وتقييم السياسات والتدابير في مجالات التنمية الاقتصادية والتغيير الهيكلي والتجارة والتكامل والتنمية المستدامة، بما في ذلك الطاقة والزراعة وتغير المناخ |
Table 21.35 (b) (ii): increased number of key stakeholders acknowledging that they have benefited from ECLAC products and services in the areas of economic development and structural change, trade and integration and sustainable development, including energy, agriculture and climate change Estimate 2012-2013: 20 Target 2014-2015: 20 | UN | الجدول 21-35 (ب) ' 2`: ازدياد عدد أصحاب المصلحة الرئيسيين الذين يقرون بأنهم استفادوا من نواتج اللجنة وخدماتها في مجالات التنمية الاقتصادية والتغيير الهيكلي والتجارة والتكامل والتنمية المستدامة، بما في ذلك الطاقة والزراعة وتغير المناخ |
(b) Increased technical capacity of the countries in the subregion to design and evaluate policies and measures in the areas of economic development and structural change, trade and integration and sustainable development, including energy, agriculture and climate change | UN | (ب) زيادة القدرة التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم وتقييم السياسات والتدابير في مجالات التنمية الاقتصادية والتغيير الهيكلي والتجارة والتكامل والتنمية المستدامة، بما في ذلك الطاقة والزراعة وتغير المناخ |
(b) Increased technical capacity of the countries in the subregion to design and evaluate policies and measures in the areas of economic development and structural change, trade and integration and sustainable development, including energy, agriculture and climate change | UN | (ب) تعزيز القدرة التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم وتقييم السياسات والتدابير في مجالات التنمية الاقتصادية والتغيير الهيكلي والتجارة والتكامل والتنمية المستدامة، بما في ذلك الطاقة والزراعة وتغير المناخ |
6. The meeting will discuss case studies on the partnerships between public and private investment in three specific industries - infrastructure, agriculture and climate change (see the next three paragraphs) - which were identified as key industries in the second session of this expert meeting with regard to enhancing synergies between domestic and foreign investments. | UN | 6- وسوف يناقش الاجتماع دراسات حالات إفرادية في موضوع الشراكات بين الاستثمارات العامة والاستثمارات الخاصة في ثلاثة قطاعات صناعية محددة هي الهياكل الأساسية والزراعة وتغير المناخ (انظر الفقرات الثلاث التالية) التي حُدِّدت باعتبارها قطاعات صناعية رئيسية في أثناء الدورة الثانية لاجتماع الخبراء هذا عند بحثه زيادة أوجه التآزر بين الاستثمارات المحلية والاستثمارات الأجنبية. |
agriculture and climate change | UN | الزراعة وتغير المناخ |
According to research on agriculture and climate change in the Andes by the International Center for Tropical Agriculture, the predicted trend was towards higher rainfall in the northern Andes and reduced rainfall in the southern Andes. | UN | 36- ووفقاً لبحث أجراه المركز الدولي للزراعة الاستوائية عن الزراعة وتغير المناخ في المنطقة الآندية، فإن الاتجاه المتوقع هو تزايد هطول الأمطار في الجانب الشمالي للمنطقة الآندية وتناقصه في الجانب الجنوبي منها. |