"ahmad mohammad" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحمد محمد
        
    • وأحمد محمد
        
    • أحمد محمود
        
    A sixth person, identified as Ahmad Mohammad'Abd al-'Adhim Higazi, was reported to have died the preceeding week at SSI headquarters as a result of torture. UN وأُبلغ بأن شخصاً سادساً، قيل إن اسمه أحمد محمد عبد العظيم حجازي، قد توفي في الاسبوع السابق لذلك التاريخ في مقر مباحث أمن الدولة نتيجة للتعذيب.
    Ahmad Mohammad Hamdan " Detained in the Gaza Strip by the Palestinian Authority since 6 March 1996. UN أحمد محمد حمدان راسم مشرف قابي
    Ahmad Mohammad Hamdan " Detained in the Gaza Strip by the Palestinian Authority since 6 March 1996. UN أحمد محمد حمدان راسم مشرف قابي
    In July 2005, Ahmad Mohammad Ahmad, member of the central committee of the Syrian National Progressive Front and secretary-general of the Arab Socialist Movement, made a visit to China. UN وفي تموز/ يوليه 2005، قام أحمد محمد أحمد عضو اللجنة المركزية للجبهة الوطنية التقدمية السورية والأمين العام للحركة الاشتراكية العربية بزيارة الصين.
    Concerning: Mohammad Ahmad Mahmoud Soukyeh; Majd Maher Rebhi Obeid; Ahmad Mohammad Yousri Rateb Al-Auyoui; Wael Mohammad Saeed Al-Bitar; Wesam Azzam Abdel-Muhsen Al-Kawasmi; and Muhanad Mahmoud Jamil Nayroukh UN بشأن: محمد أحمد محمود سوقية؛ ومجد ماهر ربحي عبيد؛ وأحمد محمد يسري راتب العويوي؛ ووائل محمد سعيد البيطار؛ ووسام عزّام عبد المحسن القواسمي؛ ومُهنّد محمود جميل نيروخ
    Ahmad Mohammad Nayef Abu Charakh UN أحمد محمد نايف أبو شرخ
    193. Amal Farouq Mohammad al-Maas, and her husband, Ahmad Mohammad Ahmad al-Sayyid, were reportedly beaten in April 1993 by three officers of the State Security Investigations Department (SSI) in Cairo. UN 193- أمل فاروق محمد الماس، وزوجها السيد أحمد محمد أحمد السيد، ذكر أنهما تعرضا للضرب في نيسان/ أبريل 1993على أيدي ثلاثة من ضباط إدارة تحقيقات أمن الدولة في القاهرة.
    At the request of Ahmad Mohammad Ali, President of the Islamic Development Bank, a specialized institution of the Organization of the Islamic Conference with headquarters in Jeddah, Saudi Arabia, I have the honour to convey the interest of the Bank in obtaining observer status with the Economic and Social Council. UN بناء على طلب من أحمد محمد علي، رئيس البنك الإسلامي للتنمية، وهو مؤسسة متخصصة تابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي، يوجد مقرها في جدة، المملكة العربية السعودية، يشرفني أن أنقل إليكم رغبة البنك في الحصول على مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    With his face all in tears, Hajj Ahmad Mohammad Khalil Abu Kharj walked up to his house, which had been bombed by the Zionist air force during the offensive against the camp, guiding rescue teams towards the room where the body of his 65-year-old sister, Yousra Abu Kharj, lay. He was seeing her for the first time since she had been killed on the third day of the attack. UN اغرورقت عينا الحاج أحمد محمد خليل أبو خرج بالدموع وهو يشق طريقه إلى منزله الذي تعرض للقصف من الطائرات الصهيونية خلال العدوان على المخيم، ليرشد طواقم الإسعاف إلى الغرفة التي استشهدت فيها شقيقته المسنة يسرى أبو خرج البالغة من العمر 65 عاما ليشاهدها للمرة الأولى بعد استشهادها، في اليوم الثالث للهجوم.
    567. Mr. Ahmad Mohammad Sayyad, Director of the Mandela Institute for Political Prisoners, confirmed what persons from other human rights organizations had told the Special Committee about new methods of questioning of prisoners by Israeli investigators: UN ٧٦٥ - أكد السيد أحمد محمد الصياد، مدير معهد مانديلا للسجناء السياسيين، ما أخبر به أشخاص من منظمات حقوق اﻹنسان اﻷخرى اللجنة الخاصة بشأن أساليب المحققين اﻹسرائيليين في استجواب السجناء:
    Their health situation could deteriorate if they are not given the necessary medical attention. " (Mr. Ahmad Mohammad Sayyad, witness No. 20, A/AC.145/RT.674) UN ويمكن أن تتدهور حالتهم الصحية إن لم يتلقــوا العناية الطبية اللازمــة " . )السيد أحمد محمد الصياد، الشاهد رقم ٢٠، A/AC.145/RT.674(
    Osama Ahmad Mohammad UN أسامة أحمد محمد
    105. Mohammad Ahmad Mohammad Al-Rashed UN محمد أحمد محمد الراشد
    9. Ahmad Mohammad Salim alNassar, from Namr, Daraa UN ٩ - أحمد محمد سليم النصار، من نمر، درعا
    A week ago, we were informed that the committee of inquiry was still carrying out its investigation and had not completed it yet. " (Mr. Ahmad Mohammad Sayyad, witness No. 20, A/AC.145/RT.674) UN وتم إبلاغنا قبل أسبوع، أن لجنة التحقيق ما زالت تواصل تحقيقاتها ولم تكملها بعد " . )السيد أحمد محمد الصياد، الشاهد رقم ٢٠، A/AC.145/RT.674(
    When it does release prisoners, they are detainees whose period of detention had anyway come to an end. " (Mr. Ahmad Mohammad Sayyad, witness No. 20, A/AC.145/RT.674) UN وحينما تفرج بالفعل عن سجناء، يكون هؤلاء من المحتجزين الذين انتهت مدد احتجازهم على أي حال " . )السيد أحمد محمد الصياد، الشاهد رقم ٢٠، A/AC.145/RT.674(
    553. Testimonies relating to the treatment of detainees may be found in documents A/AC.145/RT.674 (Mr. Ahmad Mohammad Sayyad) and A/AC.145/RT.675 (Mrs. Ruchama Marton). UN ٥٥٣ - وباﻹمكان الاطلاع على اﻹفادات المتعلقة بمعاملة المحتجزين في الوثيقتين A/AC.145/RT.674 )السيد أحمد محمد الصياد(، A/AC.145/RT.675 )السيدة روشاما مارثون(
    105. Mohammad Ahmad Mohammad Al-Rashed UN 105- محمد أحمد محمد الراشد
    168. Husam Ahmad Mohammad Al-Sayafi UN 168- حسام أحمد محمد السيافي
    In the Jenin refugee camp, three young men, Mohammad Ghaleb Al-Dumaj, Mohammad Afif Sarhan and Ahmad Mohammad Eissah, were killed in a raid on the camp by the Israeli occupying forces' undercover unit death squads. UN وفي مخيم جنين للاجئين، قُتل ثلاثة شبان هم محمد غالب الدمج، ومحمد عفيف سرحان، وأحمد محمد عيسى، خلال غارة شنتها على المخيم فرق موت الوحدات المتخفية التابعة لقوات الاحتلال الإسرائيلية.
    Messrs. Mohammad Ahmad Mahmoud Soukyeh; Majd Maher Rebhi Obeid; Ahmad Mohammad Yousri Rateb al-Auyoui; Wael Mohammad Saeed al-Bitar; Wesam Azzam Abdel-Muhsen al-Kawasmi; and Muhanad Mahmoud Jamil Nayroukh UN السادة محمد أحمد محمود سوقية؛ مجد ماهر ربحي عبيد؛ أحمد محمود يسري راتب عويري؛ وائل محمد سعيد البيطار؛ وسام عزام عبد المحسن القواسمي؛ ومهند محمود جميل نيروخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus