"aid coordination structures" - Traduction Anglais en Arabe

    • هياكل تنسيق المعونة
        
    It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestine territory and collaborates with the League of Arab States. UN وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية.
    The Government of Sierra Leone has been reviewing the aid coordination structures in Sierra Leone. UN تستعرض حكومة سيراليون هياكل تنسيق المعونة في سيراليون.
    It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestine territory and collaborates with the League of Arab States. UN وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية.
    It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestinian territory and collaborates with the League of Arab States. UN وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية.
    UNRWA also continued to participate in the multilateral aid coordination structures for the West Bank and the Gaza Strip facilitated by the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories. UN واستمرت اﻷونروا أيضا في المشاركة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة اﻷطراف للضفة الغربية وقطاع غزة التي يتولى تيسيرها مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة.
    It participates actively in multilateral aid coordination structures for the oPt and collaborates with the League of Arab States. UN وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة متعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون أيضا مع جامعة الدول العربية.
    UNRWA also continued to participate in the multilateral aid coordination structures for the West Bank and the Gaza Strip, facilitated by the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and the Personal Representative of the Secretary-General to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority. UN واستمرت الأونروا أيضا في المشاركة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف للضفة الغربية وقطاع غزة التي يتولى تيسيرها مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    UNRWA also continued to participate in the multilateral aid coordination structures for the occupied Palestinian territory, facilitated by the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and Personal Representative of the Secretary-General to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority. UN واستمرت الأونروا أيضا في المشاركة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف في الأرض الفلسطينية المحتلة التي يتولى تيسيرها مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص بعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    UNRWA also continued to participate in the multilateral aid coordination structures for the West Bank and the Gaza Strip, facilitated by the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and the Personal Representative of the Secretary-General to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority. UN واستمرت الأونروا أيضا في المشاركة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الصادرات بالضفة الغربية وقطاع غزة التي يتولى تيسيرها مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص بعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    However, field presence does not automatically imply a direct expatriate presence; the role of the United Nations Resident Coordinator (UNRC) and the Non-Resident Agency (NRA) focal point is to adequately represent institutions like UNCTAD on aid coordination structures. UN ومع ذلك فإن الوجود الإقليمي لا ينطوي تلقائياً على وجود أجنبي مباشر؛ إذ إن دور المنسق المقيم للأمم المتحدة وجهة التنسيق للوكالة غير المقيمة هو إتاحة تمثيل كاف لمؤسسات مثل الأونكتاد في هياكل تنسيق المعونة.
    74. aid coordination structures of the Local Development Forum were largely dormant during 2006 and the first half of 2007 because of donor contact policies towards the Hamas-led Palestinian Authority and later the national unity Government. UN 74 - كانت هياكل تنسيق المعونة الخاصة بمنتدى المعونة المحلية ساكنة إلى حد كبير خلال عام 2006 والنصف الأول من عام 2007 بسبب سياسات اتصال الجهات المانحة بالسلطة الفلسطينية التي قادتها حماس ثم حكومة الوحدة الوطنية.
    Moreover, UNCTAD faces challenges in responding to new and emerging priorities of the PA, arising from its limitations in securing financial commitments for new projects, its lack of field presence and partnerships, and its absence from the aid coordination structures in the oPt, all of which limit its ability to make additional contributions despite its relevance, capabilities and expertise. UN وبالإضافة إلى ذلك يواجه الأونكتاد تحديات في الاستجابة للأولويات الجديدة والناشئة للسلطة الفلسطينية، وهي تحديات تعزى إلى الحدود التي تقيد حصوله على التزامات مالية للمشاريع الجديدة وافتقاره إلى الوجود الميداني والشراكات وغيابه عن هياكل تنسيق المعونة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وكلها عوامل تقيد قدرته على تقديم مساهمات إضافية رغم أهميته وقدراته وخبراته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus