The Government of Montenegro is strongly committed to combating HIV/AIDS at the country level. | UN | وتلتزم حكومة الجبل الأسود بشدة بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على الصعيد القطري. |
In line with those decisions, significantly increased efforts and resources are devoted in the unified budget and workplan to scaling up the response to HIV/AIDS at the country level. | UN | وتمشيا مع هذه القرارات، يجري تكريس مزيد من الجهود والموارد ضمن الميزانية وخطة العمل الموحدتين للنهوض بأنشطة التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على الصعيد القطري. |
This guidance will support ongoing work of UNICEF on gender and HIV/AIDS at the country level. | UN | وسوف يدعم هذا التوجيه العمل الجاري في منظمة اليونيسيف بشأن المسائل الجنسانية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على الصعيد القطري. |
6. There has also been considerable progress in the establishment of joint United Nations teams on AIDS at the country level. | UN | 6 - تم إحراز تقدم ملموس كذلك في مجال إنشاء أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز على الصعيد القطري. |
Ultimately, it is the resident coordinator who is accountable for the United Nations system response to AIDS at the country level. | UN | وفي نهاية المطاف، تقع مسؤولية استجابة منظومة الأمم المتحدة للإيدز على الصعيد القطري على عاتق المنسق المقيم. |
The increasing number of partners and actors becoming involved with AIDS at the country level is appropriate and welcome. | UN | إن الزيادة في عدد الشركاء والجهات الفاعلة في مجال مرض الإيدز على المستوى القطري هو ظاهرة حسنة تلقى منا الترحيب. |
The United Nations Development Group has issued new policy guidelines for resident coordinators and United Nations country teams on strengthening the response to HIV/AIDS at the country level and ensuring a unified United Nations policy and programme support. | UN | وأصدرت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مبادئ توجيهية جديدة للسياسة العامة للمنسقين المقيمين ولأفرقة الأمم المتحدة القطرية تتعلق بتعزيز الاستجابة لوباء الإيدز على الصعيد القطري وكفالة توحيد دعم الأمم المتحدة للسياسات والبرامج. |
The terms of reference called upon the evaluation to assess whether UNDP was targeting the right areas and taking the correct approach, and to assess the outcomes of its strategy, programmes and projects in addressing HIV/AIDS at the country level. | UN | ودعـي مكتب التقيـيم، وفقا لولايته، إلى الكشف في التقييم عما إذا كان البرنامج الإنمائي يستهدف المجالات الصحيحة ويعتمد النهج الصحيح، وعن تقدير ما توصلت إليه استراتيجيته وبرامجه ومشاريعه من نتائج في مجال التصدي للفيروس/الإيدز على الصعيد القطري. |
Given the impact of the epidemic on women and girls in Southern Africa, management is fully committed to making gender equality an integral part of the UNDP response to HIV/AIDS at the country level. | UN | ونظرا للأثر المترتب من الوباء على النساء والبنات في الجنوب الأفريقي فإن الإدارة ملتزمة التزاما تاما بجعل المساواة بين الجنسين جزءا لا يتجزأ من استجابة البرنامج الإنمائي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على الصعيد القطري. |
115. He said that many AIDS grant applications were not accepted because they did not adequately address priorities in combating AIDS at the country level and described how the Global Fund was exploring new ways to help governments apply for funds. | UN | 115 - وقال إن العديد من الطلبات المقدمة للحصول على مِنَح الإيدز لم تُقْبل لأنها لم تعالج أولويات في مكافحة الإيدز على الصعيد القطري بشكل كاف، ووصف الكيفية التي يقوم بها الصندوق العالمي باستكشاف سبل جديدة لمساعدة الحكومات في التقدم بطلبات للحصول على أموال. |
115. He said that many AIDS grant applications were not accepted because they did not adequately address priorities in combating AIDS at the country level and described how the Global Fund was exploring new ways to help governments apply for funds. | UN | 115 - وقال إن العديد من الطلبات المقدمة للحصول على مِنَح الإيدز لم تُقْبل لأنها لم تعالج أولويات في مكافحة الإيدز على الصعيد القطري بشكل كاف، ووصف الكيفية التي يقوم بها الصندوق العالمي باستكشاف سبل جديدة لمساعدة الحكومات في التقدم بطلبات للحصول على أموال. |
The low levels and small shares of HIV/AIDS in UNDP country programme spending in some countries as late as 2004 (6-9 per cent in three countries) did not seem to reflect the UNDP corporate priority and strategy on HIV/AIDS at the country level. | UN | ولا يبدو أن ضآلة مستويات وحصص الإنفاق في بعض البلدان على مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في إطار البرامج القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي حتى عام 2004 (6 إلى 9 في المائة في ثلاثة بلدان) تعكس الأولوية والاستراتيجية المركزيتين للبرنامج إزاء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على الصعيد القطري. |
Specifically, UNODC has taken the lead on issues related to HIV/AIDS prevention, treatment and care for IDUs within the respective joint United Nations teams on AIDS at the country level and technical working groups on AIDS. | UN | وعلى وجه التخصيص، اضطلع المكتب بدور قيادي في مسائل تتعلق بالوقاية من الإيدز وفيروسه وعلاج المصابين به من متعاطي المخدرات بالحقن ورعايتهم، ضمن مختلف أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز على الصعيد القطري والأفرقة العاملة المعنية به. |
(e) Encourage the efforts towards harmonization, alignment and " making the money work " between and among development partners, as led by the Global Task Team, and support the continued building on the " Three Ones " principles as the framework for the response to AIDS at the country level. | UN | (هـ) تشجيع الجهود الرامية إلى " تفعيل دور الأموال " والمواءمة والتنسيق بين الشركاء الإنمائيين تحت قيادة فريق العمل العالمي، ودعم مواصلة الاستناد إلى " المبادئ الثلاثة " باعتبارها إطارا للتصدي للإيدز على الصعيد القطري. |
13. Encourages the strengthening of the United Nations response to AIDS at the country level, the UNAIDS technical support division of labour and the concept of a joint United Nations team and programme on AIDS, with the aim of harmonizing technical support, strengthening programmatic coherence and improving the collective accountability of the United Nations system at the country level; | UN | 13 - يشجع تعزيز تصدي الأمم المتحدة للإيدز على الصعيد القطري وشعبة الدعم التقني للعمل التابعة لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ومفهوم وضع فريق وبرنامج مشتركين للأمم المتحدة بشأن الإيدز، بغرض مواءمة الدعم التقني المقدم وتعزيز اتساق البرامج وتحسين المساءلة الجماعية لمنظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري؛ |
29. Joint United Nations planning on HIV and AIDS at the country level has been steadily improved, pursuant to the guidance note by the United Nations Development Group on operationalizing a strengthened United Nations system response to HIV/AIDS at country level issued in late 2003. | UN | 29 - وقد اطرد التحسن في تخطيط الأمم المتحدة المشترك بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز على المستوى القطري عملا بما أصدرته في أواخر عام 2003 مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بعنوان " مذكرة توجيهية بشأن تنفيذ استجابة معززة من جانب منظومة الأمم المتحدة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على المستوى القطري " . |