"aids prevention" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوقاية من الإيدز
        
    • للوقاية من الإيدز
        
    • والوقاية من الإيدز
        
    • بالوقاية من الإيدز
        
    • الوقاية من مرض الإيدز
        
    • الوقاية منه
        
    • للوقاية من مرض اﻹيدز
        
    • منع الإيدز
        
    • للوقاية من الايدز
        
    • للوقاية من هذا المرض
        
    • مكافحة اﻹيدز
        
    • للوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب
        
    • الإيدز ومنع
        
    • الإيدز والوقاية من
        
    • الإيدز والوقاية منه
        
    Other training sessions relating to AIDS prevention and education have been undertaken in Uganda, Senegal and Sierra Leone. UN وجرى تنظيم دورات تدريبية أخرى حول الوقاية من الإيدز والتثقيف بشأن المرض في أوغندا والسنغال وسيراليون.
    The Law on AIDS prevention was passed in 1993, and revised in 2004. UN وقد صدر قانون الوقاية من الإيدز في عام 1993 وتم تنقيحه في عام 2004.
    One new joint project was approved to support HIV/AIDS prevention as it relates to drug abuse in Africa and Latin America. UN واعتُمد مشروع مشترك جديد لدعم جوانب الوقاية من الإيدز وفيروسه المتصلة بتعاطي المخدرات في أفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    It provides proper health education, training and measures for personal protection, thereby offering an effective AIDS prevention programme. UN وهي توفر التوعية الصحية والتدريب وتدابير الحماية الشخصية المناسبة، وتوفر بذلك برنامجا فعالا للوقاية من الإيدز.
    The national programme on AIDS prevention was launched in the early 1990s under the guidance of a deputy prime minister. UN واستُهل البرنامج الوطني للوقاية من الإيدز في وقت مبكر من تسعينات القرن الماضي تحت إشراف نائب رئيس الوزراء.
    Member States are progressively establishing legal, policy and institutional frameworks for their HIV/AIDS response and many Member States have developed policies specifically addressing HIV/AIDS prevention, treatment and care for IDUs. UN وتتجه الدول الأعضاء تدريجياً إلى إنشاء الأُطُر القانونية والسياسية والمؤسسية اللازمة على وجه التخصيص لتناول الوقاية من الإيدز وفيروسه وعلاج المصابين به من متعاطي المخدرات بالحقن ورعايتهم.
    A case in point is the Gweru Women AIDS prevention Association (GWAPA), an initiative established in the Midlands Province. UN ومن الأمثلة على ذلك جمعية الوقاية من الإيدز لنساء غويرو، وهي مبادرة أنشئت في مقاطعة ميدلاندز.
    Components of special relevance to AIDS prevention are discussed directly below. UN وترد فيما يلي مباشرة مناقشة للعناصر ذات الأهمية الخاصة في الوقاية من الإيدز.
    Her Excellency Mrs. Assane Sangare, Ministerial Delegate to the Prime Minister in charge of AIDS prevention and other diseases of Côte d'Ivoire UN سعادة السيدة أساني سانغاري، الموفدة الوزارية لرئيس الوزراء المسؤولة عن الوقاية من الإيدز في كوت ديفوار
    10. AIDS prevention and pregnancy control had been difficult because of the Catholic Church's opposition to the use of condoms. UN 10 - وأوضحت أنه كان من الصعب الوقاية من الإيدز وتنظيم الحمل بسبب معارضة الكنيسة الكاثوليكية لاستخدام الواقيات من الحمل.
    AIDS prevention is being mainstreamed in the national education curriculum. Young adolescents, especially females, are being empowered to safeguard themselves against AIDS. UN ويجري تعميم الوقاية من الإيدز في المناهج التعليمية الوطنية، وتمكين صغار المراهقين، لا سيما الإناث كي يقين أنفسهن من الإيدز.
    As early as 1996, a national committee for AIDS prevention was established to coordinate activities in that area. UN وفي عام 1996، أنشئت لجنة وطنية للوقاية من الإيدز لتنسيق الأنشطة في ذلك المجال.
    There was also the national HIV/AIDS prevention centre. UN وهناك أيضاً المركز الوطني للوقاية من الإيدز.
    Implemented AIDS prevention programme in Kenya for the Australian High Commission 2004. UN ونفذت في كينيا لحساب المفوضية الاسترالية العليا برنامج عام 2004 للوقاية من الإيدز.
    UNFPA also provided a stand on health information and AIDS prevention. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا موقعا للمعلومات الصحية والوقاية من الإيدز.
    The increase will be funded mainly through government cost-sharing, such as for HIV/AIDS prevention and care in Brazil, alternative development in Peru and community-centred prevention in Mexico. UN وسوف تموّل هذه الزيادة أساسا من خلال اقتسام الحكومات للتكاليف المتعلقة بالوقاية من الإيدز وفيروسه في البرازيل والتنمية البديلة في بيرو والوقاية المجتمعية في المكسيك.
    Some local doctors had received continuing education training in HIV/AIDS prevention, diagnosis and treatment. UN وتلقى بعض الأطباء المحليين تدريباً تثقيفياً مستمراً على الوقاية من مرض الإيدز وتشخيصه وعلاجه.
    3. Distribution of educational brochures and posters on AIDS and AIDS prevention to schools and school clinics; UN 3- توزيع المنشورات والملصقات التثقيفية حول مرض الإيدز وطرق الوقاية منه على المدارس والمستوصفات المدرسية؛
    Nonetheless, the Lesotho Government has established a national AIDS prevention and control programme whose aim is to monitor and control the spread of HIV infection. UN مع ذلك، أنشأت حكومة ليسوتو برنامجا وطنيا للوقاية من مرض اﻹيدز ومكافحته يستهدف رصد انتشار العدوى بفيروس اﻹيدز والحد منه.
    The various campaigns advocating the use of condoms as a part of AIDS prevention efforts have contributed greatly to awareness-building in the area of contraception. UN وقد أسهمت مختلف الحملات التي تدعو إلى استخدام الواقيات الذكرية كجزء من جهود منع الإيدز بدرجة كبيرة في بناء الوعي في مجال منع الحمل.
    As part of the project, in 2010 it is planned to open information and resource centres at three regional AIDS prevention centres. UN ومن المقرر افتتاح مراكز للمعلومات والمساعدة من هذا النوع في ثلاثة مراكز محافظات للوقاية من الايدز في عام 2010.
    He questioned the lack of an HIV/AIDS prevention programme in the Uganda CPR. UN وانتقد عدم وجود برنامج للوقاية من هذا المرض في توصية البرنامج القطري ﻷوغندا.
    Another example of the high-level political commitment being accorded to AIDS prevention in the region is in Thailand, where an AIDS policy and coordination bureau has been set up in the Prime Minister's Office and where the national AIDS prevention and control committee is chaired by the Prime Minister. UN ومن اﻷمثلة اﻷخرى على ارتفاع مستوى الالتزام السياسي المسخر للوقاية من اﻹيدز في اﻹقليم إنشاء مكتب لسياسات مكافحة اﻹيدز وتنسيقها في مكتب رئيس وزراء تايلند الذي يرأس اللجنة الوطنية للوقاية من متلازمة اﻹيدز ومكافحتها.
    An effective AIDS prevention programme will limit further spread of the disease among peacekeepers and to the local population. UN ويؤدي وجود برنامج فعَّال للوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب إلى الحد من زيادة انتشار المرض في صفوف أفراد قوات حفظ السلام وبين السكان المحليين.
    Key personnel of all incoming military contingents briefed on code of conduct, including gender awareness, HIV/AIDS, prevention of sexual exploitation and abuse. UN تقديم إحاطة إلى الأفراد الرئيسيين لكل الوحدات العسكرية الواردة عن مدونة السلوك، بما فيها الوعي الجنساني والفيروس/الإيدز ومنع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    The Special Rapporteur has welcomed this resolution and has raised in several of his reports the relationship between access to information and HIV/AIDS prevention, calling upon States to facilitate access to information on HIV/AIDS for all their citizens. UN وقد رحب المقرر الخاص بهذا القرار وتناول في العديد من تقاريره العلاقة بين إتاحة إمكانية الاطلاع على المعلومات عن الإيدز والوقاية من الإصابة به، مطالباً الدول بتيسير إمكانية اطِّلاع جميع مواطنيها على المعلومات عنه.
    Health information on drugs, psychotropic substances, AIDS and AIDS prevention has been included in the national standards and all curricula. UN إدخال مفاهيم التربية الصحية في مجال المخدرات والمؤثرات العقلية وموضوع الإيدز والوقاية منه في المعايير الوطنية والمناهج كافة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus