"aimed at reaching a comprehensive settlement" - Traduction Anglais en Arabe

    • بهدف التوصل إلى تسوية شاملة
        
    • الرامية إلى التوصل إلى تسوية شاملة
        
    • أجل التوصل إلى تسوية شاملة
        
    In resolution 1847 (2008), the Council also welcomed the appointment in July 2008 of Alexander Downer as my Special Adviser on Cyprus, whose mandate is to assist the parties in the conduct of full-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN وفي القرار 1847، رحّب المجلس أيضا بتعيين ألكسندر داونر مستشاري الخاص لقبرص في تموز/يوليه 2008، حيث كُلّف بمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات مكتملة الأركان بهدف التوصل إلى تسوية شاملة لمشكلة قبرص.
    In their joint statement of 25 July, Mr. Christofias and Mr. Talat publicly welcomed the appointment of my Special Adviser, whose mandate is to assist the parties in the conduct of full-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement. UN وفي بيانهما المشترك المؤرخ 25 تموز/يوليه، رحب السيد كريستوفياس والسيد طلعت علنا بتعيين مستشاري الخاص الذي تتمثل ولايته في مساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة.
    22. The Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus, also known as the good offices mission, supports the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus, whose mandate is to assist the parties in the conduct of negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement. UN 22 - يقدم مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص، المعروف أيضا باسم بعثة المساعي الحميدة، الدعم للمستشار الخاص المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات بهدف التوصل إلى تسوية شاملة.
    25. The role of the Office of the Special Adviser to the Secretary-General, also known as the good offices mission, is to support the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus, whose mandate is to assist the parties in the conduct of negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement. UN 25 - يتمثل دور مكتب المستشار الخاص للأمين العام، الذي يعرف أيضا باسم بعثة المساعي الحميدة، في تقديم الدعم للمستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص، المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات بهدف التوصل إلى تسوية شاملة.
    I am still convinced that at the root of the long-standing Cyprus issue lies the deep crisis of confidence between the two sides. This factor has obstructed all efforts aimed at reaching a comprehensive settlement. UN وإنني ما زلت مقتنعا بأن جذور مسألة قبرص التي طال أمدها نابعة من الأزمة العميقة المتصلة بالثقة بين الجانبين، التي كانت عاملا معرقلا لجميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى تسوية شاملة.
    30. The role of the Office of the Special Adviser to the Secretary-General, also known as the good offices mission, is to support the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus, whose mandate is to assist the parties in the conduct of negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement. UN 30 - يتمثل دور مكتب المستشار الخاص للأمين العام الذي يعرف أيضا باسم بعثة المساعي الحميدة، في تقديم الدعم للمستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص، المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات بهدف التوصل إلى تسوية شاملة.
    37. In their joint statement of 25 July 2008, Mr. Christofias and Mr. Talat publicly welcomed the appointment of the Special Adviser of the Secretary-General, whose mandate is to assist the parties in the conduct of fully fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement. UN 37 - وفي البيان المشترك للسيد كريستوفياس والسيد طلعت المؤرخ 25 تموز/ يوليه 2008، رحبا علنا بتعيين مستشار خاص للأمين العام مكلف بمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات مكتملة الأركان بهدف التوصل إلى تسوية شاملة.
    I firmly believe, however, that if we could, for example, open Nicosia International Airport again to serve both sides on the basis of the final United Nations confidence-building measures proposals of 1993-1994, this would greatly enhance the confidence-building efforts that we have initiated and would, in turn, substantially contribute to efforts aimed at reaching a comprehensive settlement. UN وإني على قناعة تامة، بأننا إذا تمكنا مثلا من فتح مطار نيقوسيا الدولي ثانية لخدمة كلا الطرفين على أساس مقترحات الأمم المتحدة لتدابير بناء الثقة النهائية خلال العامين 1993-1994، فإن ذلك سيعزز جهود بناء الثقة التي شرعنا بها، والتي ستسهم بدورها إسهاما كبيرا في الجهود الرامية إلى التوصل إلى تسوية شاملة.
    23. On 10 July 2008, in a letter to the President of the Security Council (S/2008/456), the Secretary-General announced the appointment of his Special Adviser on Cyprus as of 14 July 2008, to assist the parties in the conduct of full-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement to the Cyprus issue. UN 23 - وفي 10 تموز/يوليه 2008، أعلن الأمين العام في رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2008/456) تعيين مستشاره الخاص المعني بقبرص، اعتباراً من 14 تموز/يوليه 2008، لمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات مكتملة الأركان من أجل التوصل إلى تسوية شاملة للمسألة القبرصية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus