2.5 Effective and efficient support to regional air and surface transportation requirements from client missions | UN | ٍٍٍ2-5 تقديم الدعم المتسم بالفعالية والكفاءة لاحتياجات البعثات المستفيدة في مجال النقل الجوي والبري على الصعيد الإقليمي |
1.6 Effective and efficient support to regional air and surface transportation requirements from client missions | UN | 1-6 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة لاحتياجات البعثات المستفيدة في مجال النقل الجوي والبري على الصعيد الإقليمي |
2.5 Effective and efficient support to regional air and surface transportation requirements from client missions | UN | 2-5 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة لتلبية احتياجات النقل الجوي والبري الإقليمي الخاصة بالبعثات المتلقية للخدمات |
The revised cost estimate also takes into account increased requirements for premises/accommodation and air and surface freight. | UN | كما راعت تقديرات التكاليف المنقحة أيضا زيادة الاحتياجات المتعلقة بالمباني وأماكن اﻹقامة والشحن الجوي والسطحي. |
However, the decrease is offset by higher projected requirements for naval operations, communications, other equipment and air and surface freight. | UN | بيد أن هذا الانخفاض قابله ارتفاع في الاحتياجات المتوقعة من العمليات البحرية والاتصالات والمعدات الأخرى والشحن الجوي والسطحي. |
5.6 Effective and efficient support to regional air and surface transportation requirements from client missions | UN | 5-6 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة لتلبية احتياجات البعثات المستفيدة من النقل الجوي والبري على الصعيد الإقليمي |
4.7 Effective and efficient support to regional air and surface transportation requirements from client missions | UN | 4-7 تقديم دعم متسم بالفعالية والكفاءة لتلبية احتياجات البعثات المستفيدة في مجال النقل الجوي والبري على الصعيد الإقليمي |
5.6 Effective and efficient support to regional air and surface transportation requirements from client missions | UN | 5-6 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة لتلبية احتياجات البعثات المستفيدة من النقل الجوي والبري على الصعيد الإقليمي |
5.6 Effective and efficient support to regional air and surface transportation requirements from client missions | UN | 5-6 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة لتلبية احتياجات البعثات المستفيدة من النقل الجوي والبري على الصعيد الإقليمي |
How many aircraft and surface transportation assets need to be and could be operationally controlled by Transportation and Movements Integrated Control Centre as well as delegation of authority that will be given to the Control Centre to task client missions' air and surface transportation assets | UN | عدد الطائرات وأصول النقل البري التي يتعين على المركز ويمكنه مراقبتها من الناحية التشغيلية، وكذلك صلاحية تفويض السلطات التي ستُمنح للمركز لتشغيل أصول النقل الجوي والبري للبعثات المستفيدة من الخدمات |
Recurrent costs are projected as lower under all headings, except air and surface freight, for which additional requirements are provided for the transport of contingent-owned equipment. | UN | ويتوقع أن تقل التكاليف المتكررة في جميع اﻷبواب، باستثناء تكاليف الشحن الجوي والبري اللذين أدرجت احتياجات إضافية بشأنهما لنقل المعدات المملوكة للوحدات. |
22. The main factor contributing to the variance of $3,425,400 under this heading is additional requirements in respect of air and surface freight in connection with the transportation of contingent-owned equipment within the theatre of operations. | UN | 22 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 400 425 3 دولار تحت هذا البند في الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالشحن الجوي والبري فيما يتصل بنقل المعدات المملوكة للوحدات داخل مسرح العمليات. |
Provision is made for standard formed police contingents' reimbursement costs, reimbursement for usage of equipment, emplacement and rotation travel, and freight for the air and surface transport of equipment. | UN | والاعتماد مرصود لتسديد تكاليف وحدات الشرطة المشكلة بالمعدلات العادية، وتسديد تكاليف استخدام المعدات، والسفر لأغراض النقل إلى المواقع والتناوب، وتكاليف شحن المعدات لنقلها بالطريق الجوي والبري. |
10. air and surface freight 3 961 000 | UN | ١٠ - الشحن الجوي والبري ٠٠٠ ٩٦١ ٣ |
air and surface freight | UN | الشحن الجوي والبري |
The entry for air and surface freight should read 25 000 | UN | يصبح القيد لبند الشحن الجوي والسطحي ٠٠٠ ٢٥ |
However, the decrease is offset in part by higher projected requirements for air operations, miscellaneous services and air and surface freight. | UN | بيد أن هذا الانخفاض قابله ارتفاع في الاحتياجات المتوقعة من العمليات الجوية والخدمات المتنوعة والشحن الجوي والسطحي. |
However, these decreases have been offset by higher costs under air operations, miscellaneous services, and air and surface freight. | UN | بيد أن هذه التخفيضات قابلها ارتفاع في تكاليف العمليات الجوية والخدمات المتنوعة والشحن الجوي والسطحي. |
6. air and surface freight. Provision is made for commercial freight at a cost of $200 per month. | UN | ٦ - الشحن الجوي والسطحي - الاعتماد مدرج لتغطية الشحن التجاري بتكلفة قدرها ٢٠٠ دولار شهريا. |
16. air and surface freight | UN | الشحن الجوي واﻷرضي |
Tons of electoral materials transported by air and surface | UN | أطنان المواد الانتخابية التي نقلت جوا وبرا |
The mission will not have integral aircraft resources and will have to rely on commercial air and surface movement. Other programmes | UN | ولن يكون للبعثة موارد خاصة بها من الطائرات، وعليها الاعتماد على الرحلات التجارية الجوية والبرية. |