"air or" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهواء أو
        
    • الجو أو
        
    • الجوية أو
        
    • الجوي أو
        
    • جوية أو
        
    • جوا أو
        
    • جواً أو
        
    • والجو
        
    • الهواء او
        
    • جوي أو
        
    • هواء أو
        
    • أو جوا
        
    • أو الجو
        
    • بالجو أو
        
    Levels are generally decreasing in air or have done so and have now levelled off at low levels with some exceptions. UN والمستويات عموماً آخذت في الانخفاض في الهواء أو أنها انخفضت بالفعل، وتعادلت الآن عند مستويات منخفضة مع بعض الاستثناءات.
    Um,do you want to,uh,I don't know,get some air or something? Open Subtitles أتريدين أن تحصلي على بعض الهواء أو شيء ما؟
    :: No firing into the territory of or at the other side by any type of weapon from the ground, air or sea. UN عدم إطلاق النار على أراضي الجانب الآخر أو على الجانب الآخر بأي نوع من الأسلحة من الأرض أو الجو أو البحر؛
    :: Cessation of military air or land incursions across the border UN :: وقف الغارات العسكرية الجوية أو الأرضية عبر الحدود؛
    Transport through air or sea to Tuvalu is through Fiji. UN فالنقل الجوي أو البحري إلى توفالو يمر من فيجي.
    Egypt claims to have no official trade with Somalia and no air or sea traffic to and from Somalia. UN وتذكر مصر أنه ليست لديها تجارة رسمية مع الصومال ولا حركة جوية أو بحرية من الصومال أو إليها.
    Their role includes maintaining the security clearance system, tracking staff when travelling in the field by air or road and maintaining essential staff lists. UN ويشمل الدور الذي يقومون به تعهد نظام التصريح الأمني وتعقب الموظفين أثناء سفرهم في الميدان جوا أو برا، ومسك قوائم الموظفين الأساسيين.
    CNs tend to remain in air or partition to soil when released only into air. UN وتميل النفثالينات إلى البقاء في الهواء أو أجزاء من التربة عندما تطلق في الهواء فقط.
    Models predict that HCBD released to air or water will partition to a significant extent into the atmosphere. UN وتتوقع النماذج أن البيوتادايين السداسي الكلور الذي يتسرب إلى الهواء أو الماء سيتفرق في الجو بدرجة كبيرة.
    CNs tend to remain in air or partition to soil when released only into air. UN وتميل النفثالينات إلى البقاء في الهواء أو أجزاء من التربة عندما تطلق في الهواء فقط.
    Models predict that HCBD released to air or water will partition to a significant extent into the atmosphere. UN وتتوقع النماذج أن البيوتادايين السداسي الكلور الذي يتسرب إلى الهواء أو الماء سيتفرق في الجو بدرجة كبيرة.
    Pollutants emitted into the air or water are difficult to retrieve. UN ويصعب استعادة الملوثات المنبعثة في الهواء أو الماء.
    There are also special regulations for women working at sea, in the air or in the petroleum industry. UN وهناك أيضا لوائح خاصة للنساء اللواتي تعملن في البحر أو في الجو أو في صناعة البترول.
    The Board found that in seven incidents, the death, injuries and damages were caused by military actions of the Israel Defense Forces, using munitions launched from the air or fired from the ground. UN وقد خلص المجلس، في سبعة حوادث، أن ما وقع فيها من موت وإصابات وأضرار قد تسببت فيه قوات الدفاع الإسرائيلية، التي استخدمت ذخائر قُصفت من الجو أو أطلقت من الأرض.
    They enter the country either by air or land border, often disguised as tourists. UN وهن يدخلن البلد إما عن طريق الجو أو الحدود البرية، متنكرات في الغالب كسائحات.
    In addition to the National Committee four regional committees operate to address issues specific to air or seaports. UN وبالإضافة إلى اللجنة الوطنية، ثمة أربع لجان إقليمية تعمل على معالجة القضايا الخاصة بالمرافئ الجوية أو البحرية.
    Whosoever knowingly endangers a means of public land, air or sea transport or in any way impedes its functioning shall be subject to rigorous imprisonment. UN يعاقب بالسجن من عرض للخطر عمدا وسيلة من وسائل النقل العام البرية أو الجوية أو المائية أو عطل سيرها بأي طريقة.
    A case such as this, involving crudely bagged arms and ammunition, brought by truck over a relatively porous border, does not necessitate the transfer documentation that a major international transfer of weapons, shipped by air or sea, would necessitate. UN فحالة من هذا القبيل فيها أسلحة وذخائر معبأة في أكياس خام، ومنقولة بالشاحنات عبر حدود غير محروسة نسبيا، لا تستلزم وثائق النقل التي تستلزمها عملية نقل أسلحة دولية كبرى، عن طريق الشحن الجوي أو البحري.
    Section 268. Seizure of an air or Water Transport Vehicle UN المادة 268 - مصادرة مركبة نقل جوية أو مائية
    94. In order either to procure illicit items or to export them, the Democratic People's Republic of Korea needs to move them by sea, air or land. UN 94 - سواء أرادت شراء أصناف غير مشروعة أو تصديرها، تحتاج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى نقلها بحرا أو جوا أو برا.
    In all cases, the goods are stated to have been shipped to Kuwait, by air or sea, in June or July 1990. UN ويشار في جميع المطالبات إلى أنه تم شحن السلع إلى الكويت إما جواً أو بحراً، في حزيران/يونيه أو تموز/يوليه 1990.
    Thirdly, it should undertake not to operationally deploy nuclear weapons on land, air or sea. UN ثالثا، ينبغي أن تتعهد بعدم وزع أسلحة نووية جاهزة للعمل من اﻷرض والجو والبحر.
    I don't know if there's something in the air or what. Open Subtitles لا اعلم ان كان هناك شيء في الهواء او ماذا
    Seventeen other persons required amputations following air or tank shelling including one person who lost all his limbs. UN واقتضت حالة 17 شخصا آخرين عمليات بتر عقب قصف جوي أو قصف بالدبابات، منهم شخص واحد فقد جميع أطرافه.
    Now, body, turn to air... or Lucifer will bear thee quick to Hell! Open Subtitles تحول إلى هواء أو يحملك لوسيفير بسرعة إلى جهنم
    4. In practice, only a very small part of Angola is currently accessible by air or road for humanitarian work. UN ٤ - والواقع أنه لا يمكن الوصول إلا إلى جزء صغير جدا من أنغولا في الوقت الراهن بالجو أو بالبر للقيام باﻷعمال اﻹنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus