Discharge of substances air pollution from ships | UN | 2 - تلوث الهواء الناجم عن السفن |
Discharge of substances air pollution from ships | UN | 2 - تلوث الهواء الناجم عن السفن |
air pollution from ships | UN | تلوث الهواء الناجم عن السفن |
For shipping, the IMO agreement on Regulations for the Prevention of air pollution from ships is important; | UN | وفيما يتعلق بالشحن، يتسم اتفاق المنظمة البحرية الدولية المتعلق بأنظمة منع تلوث الهواء من السفن بالأهمية؛ |
(f) Annex VI on prevention of air pollution from ships. | UN | (و) المرفق السادس بشأن منع تلوث الهواء من السفن. |
2. air pollution from ships | UN | 2 - تلوث الهواء الناجم عن السفن |
175. On the marine pollution prevention side, the trend to enhance the protection of the marine environment has been highlighted by the adoption in 1997 of a new annex VI on prevention of air pollution from ships to MARPOL 73/78. | UN | 175 - في جهة منع التلوث البحري، سُلط الضوء على الاتجاه نحو تعزيز حماية البيئة البحرية عن طريق اعتماد مرفق سادس جديد في 1997 يتناول منع تلوث الهواء الناجم عن السفن لاتفاقية حماية الأرواح في البحر 73/78. |
:: Protocol of 1997 (Annex VI -- Regulations for the Prevention of air pollution from ships) to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL 73/78) | UN | :: بروتوكول عام 1997 (المرفق السادس - المواد المتعلقة بمنع تلوث الهواء الناجم عن السفن) والملحق باتفاقية عام 1973 الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 ذي الصلة (ماربول 73/78)() |
186. Encourages States that have not yet done so to become parties to the Protocol of 1997 (annex VI -- Regulations for the Prevention of air pollution from ships) to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, as amended; | UN | ١٨٦ - تشجع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في بروتوكول عام 1997 (المرفق السادس - قواعد منع تلوث الهواء الناجم عن السفن) للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 الملحق بها بصيغته المنقحة، على القيام بذلك()؛ |
" A ship, when in a port or an offshore terminal under the jurisdiction of another party, is subject to inspection by officers duly authorized by such party concerning operational requirements under this Annex, where there are clear grounds for believing that the master or crew are not familiar with essential shipboard procedures relating to the prevention of air pollution from ships. " | UN | ' ' تكون السفينة، عند وجودها في ميناء أو محطة بحرية تحت ولاية طرف آخر، خاضعة للتفيش من جانب موظفين مأذون لهم على النحو الواجب من جانب ذلك الطرف فيما يتعلق بمتطلبات التشغيل بموجب هذا المرفق، حيثما كانت هناك أسباب واضحة للاعتقاد بأن الربان أو الطاقم ليسوا على علم بالإجراءات الضرورية على متن السفن والمتعلقة بمنع تلوث الهواء الناجم عن السفن.`` |
A ship, when in a port or an offshore terminal under the jurisdiction of another party, is subject to inspection by officers duly authorized by such party concerning operational requirements under this Annex, where there are clear grounds for believing that the master or crew are not familiar with essential shipboard procedures relating to the prevention of air pollution from ships. | UN | تكون السفينة، عند وجودها في ميناء أو محطة بحرية تحت ولاية طرف آخر، خاضعة للتفيش من جانب موظفين مأذون لهم على النحو الواجب من جانب ذلك الطرف فيما يتعلق بمتطلبات التشغيل بموجب هذا المرفق، حيثما كانت هناك أسباب واضحة للاعتقاد بأن الربان أو الطاقم ليسوا على علم بالإجراءات الضرورية على متن السفن والمتعلقة بمنع تلوث الهواء الناجم عن السفن. |
157. Encourages States that have not yet done so to become parties to the Protocol of 1997 (Annex VI-Regulations for the Prevention of air pollution from ships) to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto; | UN | 157 - تشجع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في بروتوكول عام 1997 (المرفق السادس - قواعد منع تلوث الهواء الناجم عن السفن) للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها، على القيام بذلك؛ |
In particular, the General Assembly has recently encouraged States to become parties to the Protocol of 1997 (Annex VI-Regulations for the Prevention of air pollution from ships) to MARPOL, and to ratify or accede to the International Convention for the Control and Management of Ships' Ballast Water and Sediments. | UN | وشجعت الجمعية العامة مؤخرا، على نحو خاص، الدول على أن تصبح طرفا في بروتوكول عام 1997 (المرفق السادس - المواد المتعلقة بمنع تلوث الهواء الناجم عن السفن) للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، وللتصديق على الاتفاقية الدولية لمراقبة وتصريف مياه صابورة السفن ورواسبها أو الانضمام إليها(). |
89. As instructed by MEPC at its fifty-third session, the Subcommittee on Bulk Liquids and Gases will undertake a review of MARPOL annex VI and the NOx (nitrous oxide) Technical Code with a view to revising the regulations to take account of current technology and the need to further reduce air pollution from ships. | UN | 89 - وعملا بتوجيه لجنة حماية البيئة البحرية، في دورتها الثالثة والخمسين، ستضطلع اللجنة الفرعية المعنية بالسوائل والغازات السائبة باستعراض المرفق السادس لاتفاقية ماربول والمدونة التقنية المتعلقة بأكاسيد النيتروجين، بهدف تنقيح اللوائح بحيث تراعي مقتضيات التكنولوجيا المعاصرة وضرورة مواصلة خفض تلوث الهواء الناجم عن السفن. |
Annex VI to MARPOL 73/78 (Prevention of air pollution from ships) provides for the possibility of designating " sulphur oxide emissions control areas " . | UN | وينص المرفق السادس بالاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 (منع تلوث الهواء الناجم عن السفن) على إمكانية تحديد " مناطق لمكافحة انبعاثات أكسيد الكبريت " . |
IMO Member States also reviewed the Protocol of 1997 (Annex VI -- Regulations for the Prevention of air pollution from ships) to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto. It calls for a progressive reduction in sulphur oxides, nitrogen oxides and particulate emissions from ships. | UN | كما استعرضت الدول الأعضاء في المنظمة البحرية الدولية بروتوكول عام 1997 (المرفق السادس - المواد المتعلقة بمنع تلوث الهواء الناجم عن السفن) للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973() بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها، ويدعو إلى التخفيض التدريجي لأكاسيد الكبريت وأكاسيد النيتروجين وانبعاثات الجسيمات من السفن. |
311. air pollution from ships is now regulated by a new annex VI to MARPOL 73/78. | UN | ٣١١ - وينظم اﻵن مرفق سادس جديد لاتفاقية ماربول 73/78 مسألة تلوث الهواء من السفن. |
air pollution from ships (annex VI) | UN | 2 - تلوث الهواء من السفن (المرفق السادس) |
air pollution from ships | UN | تلوث الهواء من السفن |
Moreover, IMO has agreed on the need to undertake a general review of MARPOL annex VI and the NOx Technical Code with a view to revising the regulations to take into account the current technology and the need to further reduce air pollution from ships. | UN | علاوة على ذلك، وافقت المنظمة البحرية الدولية على الحاجة إلى إجراء استعراض عام لكل من المرفق السادس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن والمدونة التقنية لأكسيد النيتروز بغرض تنقيح موادها لكي تأخذ بعين الاعتبار التكنولوجيا الراهنة والحاجة إلى زيادة خفض مستوى تلوث الهواء من السفن. |
128. The regulations for the prevention of air pollution from ships, contained in annex VI to MARPOL, will enter into force on 19 May 2005. | UN | 128 - اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار - من المقرر أن تدخل اللوائح المتعلقة بمنع تلوث الهواء من السفن والواردة في المرفق السادس لاتفاقية ماربول حيز النفاذ في 19 أيار/مايو 2005 . |