Similarly, merge the air safety and Air Transport Units; | UN | وكذلك الحال بالنسبة لوحدتي السلامة الجوية والنقل الجوي؛ |
Headquarters air safety officer travel to UNDOF Headquarters staff travel to UNDOF | UN | تكاليف سفر المسؤول عن السلامة الجوية في المقر إلى موقع القوة |
Report on safeguarding air safety standards in procurement of air services | UN | التقرير المتعلق بضمان معايير السلامة الجوية في شراء الخدمات الجوية |
Therefore a representative of air safety should be posted there. | UN | ولذلك ينبغي أن يكون فيه ممثل للسلامة الجوية. |
Some weaknesses addressed by the training courses related to air safety and accident investigations. | UN | وبعض نقاط الضعف التي تناولتها الدورات التدريبية تتعلق بالسلامة الجوية وإجراء التحقيقات في الحوادث. |
The aviation safety measures implemented by the Mission need to be improved to further mitigate air safety risks | UN | يلزم تحسين تدابير سلامة الطيران التي تطبقها البعثة لزيادة تخفيف المخاطر التي تواجه السلامة الجوية |
100. The air safety Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 129 to 132 of document A/63/346/Add.4. | UN | 100 - ستواصل وحدة السلامة الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 129 إلى 132 من الوثيقة A/63/346/Add.4. |
Increased concern for air safety also remains a global priority. | UN | كما أن تزايد الشواغل بشأن السلامة الجوية لا يزال يمثل أولوية عالمية. |
The incumbents of the two Aviation Operations Assistant posts would assist in the provision of strategic oversight to aviation operations and maintenance of air safety. | UN | وسيقوم شاغلا وظيفتي مساعدي عمليات الطيران في توفير الرقابة الاستراتيجية على عمليات الطيران والحفاظ على السلامة الجوية. |
In the light of the foregoing, it is proposed to establish this new and vital post of air safety assistant for Sukhumi. | UN | وفي ضوء ما ذكر آنفا، يقترح إنشاء هذه الوظيفة الحيوية الجديدة لمساعد السلامة الجوية في سوخومي. |
The air safety Officer is supported by 1 international air safety Assistant. | UN | ويتلقى موظف السلامة الجوية الدعم من مساعد دولي للسلامة الجوية. |
Progress has been made in improving sectoral aspects of transit transport, in particular in the development of sea and inland ports and air safety measures. | UN | وأُحرز تقدم لتحسين الجوانب القطاعية للنقل العابر، وبخاصة لتنمية الموانىء البحرية والداخلية وتدابير السلامة الجوية. |
Progress has been made in improving sectoral aspects of transit transport, in particular in the development of sea and inland ports and air safety measures. | UN | وأُحرز تقدم لتحسين الجوانب القطاعية للنقل العابر، وبخاصة لتنمية الموانىء البحرية والداخلية وتدابير السلامة الجوية. |
12-Jun-06 Audit of UNMIL air safety Unit UNMIS | UN | مراجعة حسابات وحدة السلامة الجوية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Options for further study include interregional air safety operations and aviation weather forecasting services. | UN | وتشمل الخيارات التي يمكن النظر فيها أكثر عمليات السلامة الجوية المشتركة بين المناطق وخدمات الأرصاد الجوية للطيران. |
One United Nations Volunteer, who is a fire marshal under the air safety Unit, is being redeployed to the Engineering Section to manage fire and safety-related issues in the Mission. | UN | ويجري نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة الذي يشغل منصب رئيس دائرة الإطفاء في وحدة السلامة الجوية إلى قسم الهندسة، من أجل إدارة المسائل المتعلقة بالإطفاء والسلامة بالبعثة. |
As a result of this cooperation, in 2008, UNMIL will assume the overall responsibility for the air safety. | UN | ونتيجة لهذا التعاون، فإن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا سوف تتولى عام 2008 المسؤولية التامة عن السلامة الجوية. |
5.1.4. 100 per cent of air safety incidents investigated and reported within two days of occurrence | UN | إجراء لتحقيقات وتقديم التقارير عن الحوادث المتعلقة بالسلامة الجوية بنسبة 100 في المائة في غضون يومين من وقوع الحادثة |
air safety incident investigations and investigation of accidents Nil | UN | إجراء تحقيقات بشأن الوقائع المتعلقة بسلامة الطيران والتحقيق في حوادث الطائرات |
UNMIL has qualified Regional air safety Office -- West Africa officers conducting training, monitoring and oversight functions | UN | ويوجد لدى البعثة موظفون مؤهلون من المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في غرب أفريقيا يتولون مهام التدريب والرصد والرقابة |
It is the policy of the Organization to separate the functions of air operations and air safety. | UN | إن من سياسة المنظمة أن تفصل بين مهام العمليات الجوية والسلامة الجوية. |
The aviation security programme was in place and updated periodically to meet the air safety requirements for contracted air assets and the movement of staff, AMISOM personnel and contractors | UN | كان برنامج أمن الطيران قائما وتم تحديثه دوريا لتلبية متطلبات السلامة الجوية للأصول الجوية المتعاقد عليها وتنقل الموظفين وأفراد البعثة والمتعاقدين معها. |
(d) The air safety zone (ASZ) is defined as a 25-kilometre zone that extends beyond the Kosovo province border into the rest of Federal Republic of Yugoslavia territory. | UN | )د( يُقصد بمنطقة اﻷمان الجوية منطقة يبلغ عُمقها ٢٥ كيلومترا، تمتد ما وراء حدود إقليم كوسوفو إلى داخل سائر إقليم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Although the incident did not result in casualties, further air safety measures have been adopted. | UN | ومع أن الحادث لم يسفر عن إصابات، فقد اتُّخِذت تدابير سلامة جوية إضافية. |
air safety/Air Operations Officer (P-3). | UN | موظف أمن جوي/عمليات جوية )ف - ٣(. |
2,402 personnel trained in the areas of communications, information technology, transport, security, air safety, finance, supplies, engineering and language skills | UN | تدريب 402 2 من الموظفين في مجالات الاتصالات وتكنولوجيا الإعلام والنقل والأمن وسلامة الطيران والمالية والإمدادات والهندسة والمهارات اللغوية |