"aircraft which" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطائرات التي
        
    • متن طائرة
        
    on board an aircraft which is operated by any carrier registered in the Republic; or UN `7 ' على متن الطائرات التي تشغلها أي شركة مسجلة في الجمهورية؛
    Pursuant thereto, German criminal law applies to offences committed in Germany as well as on ships and aircraft which are entitled to fly the federal flag or the nationality mark of the Federal Republic of Germany. UN ووفقاً لهاتين المادتين، يطبَّق القانون الجنائي الألماني على الجرائم التي ارتُكبت في ألمانيا وأيضاً على متن السفن أو الطائرات التي يحق لها أن تحمل العلم الاتحادي أو شعار جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    In addition, the Republic of Honduras possesses a fleet of F-5 supersonic fighter aircraft, which are far superior to the aircraft that El Salvador bought recently and that senior Honduran officials have described as obsolete. UN وينضاف إلى ما تقدم أن جمهورية هندوراس تملك أسطول طائرات قتالية فوق صوتية من طراز إف-5 تتفوق كثيرا على الطائرات التي اشترتها السلفادور مؤخرا، والتي وصفها موظفون هندوراسيون سامون بأنها طائرات عتيقة.
    :: Implementation of regional cooperation agreement with UNMIL for use of United Nations-chartered aircraft, which will lead to a reduction in overall rotation cost UN :: تنفيذ اتفاق التعاون الإقليمي مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لاستخدام الطائرات التي تستأجرها الأمم المتحدة، مما سيؤدي إلى تخفيض التكلفة الإجمالية لعمليات التناوب
    (ii) on board a vessel or a ship or fixed platform registered in the Republic or an aircraft which is registered under the laws of the Republic at the time the offence is committed; UN `2 ' على متن مركب أو سفينة أو منصة ثابتة مسجلة في الجمهورية أو على متن طائرة مسجلة بمقتضى قوانين الجمهورية وقت ارتكاب الجريمة؛ أو
    Implementation of regional cooperation agreement with UNMIL for use of United Nations-chartered aircraft, which will lead to a reduction in overall rotation cost UN تنفيذ اتفاق التعاون الإقليمي مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لاستخدام الطائرات التي تستأجرها الأمم المتحدة، مما سيؤدي إلى تخفيض التكلفة الإجمالية لعمليات التناوب
    The State Aviation Committee has the right, independently or at the request of a competent State government agency, to require the landing of an aircraft which is flying over the territory of the Republic of Belarus and transporting military goods. UN ويجوز لهيئة الطيران الحكومية، من تلقاء نفسها أو بطلب من الهيئات التنفيذية المختصة بالجمهورية، أن تطلب هبوط الطائرات التي تعبر أجواء جمهورية بيلاروس إذا كانت تنقل سلعا ذات استخدامات عسكرية.
    These two regimes are participating directly in the aggression against Iraq by supporting the air strikes by United States and British aircraft and by offering facilities to the aircraft which take off from bases in Saudi Arabia and Kuwait. UN إن هذان النظامان يساهمان مساهمة مباشرة في العدوان على العراق من خلال دعمهما للغارات الجوية التي تشنها الطائرات الأمريكية والبريطانية وتقديم التسهيلات لهذه الطائرات التي تنطلق من القواعد الجوية في السعودية والكويت.
    These two regimes are participating directly in the aggression against Iraq through their support for the air attacks by United States and British aircraft, and through the facilities they extend to those aircraft which take off from bases in Saudi Arabia and Kuwait. UN إن هذين النظامين يساهمان مساهمة مباشرة في العدوان على العراق من خلال دعمهما للغارات الجوية التي تشنها الطائرات الأمريكية والبريطانية وتقديم التسهيلات لهذه الطائرات التي تنطلق من القواعد الجوية في السعودية والكويت.
    24. Hire/charter costs. Savings of $181,800 resulted from delayed deployment of the aircraft, which did not commence operations until mid-April 1996. UN ٤٢- تكاليف استئجار الطائرات/الرحلات - تعزى الوفورات البالغة ٠٠٨ ١٨١ دولار إلى تأخير في بدء عمليات الطائرات التي لم تبدأ إلا في منتصف شهر نيسان/أبريل ٦٩٩١.
    It also recommended that a more cost-effective arrangement should be developed with regard to contracts for the rental of aircraft, which should be renegotiated on an " as required " basis. UN وتوصي أيضا باتباع ترتيب أكثر فعالية من حيث التكلفة فيما يتعلق بعقود استئجار الطائرات التي ينبغي إعادة التفاوض بشأنها على أساس الاستئجار " عند الاقتضاء " .
    26. All weather capability: Unlike most aircraft, which are weather dependent, many missiles can provide all-weather capability and can be used even in bad meteorological conditions both at the launch and the target location. D. Peaceful uses UN 26 - القدرة على الاستخدام في جميع الأجواء: على العكس من معظم أنواع الطائرات التي تتأثر بحالة الجو، فإن كثيرا من القذائف تتيح قدرة على استخدامها في جميع الأجواء، ويمكن حتى أن تُستخدم في حالة الظروف الجوية السيئة في موقع الإطلاق أو في موقع الهدف على حد سواء.
    In respect of eight of the aircraft which were damaged (see paragraph 68 above), the Panel has followed the approach set out in the previous paragraph and has relied on the valuation of the underlying loss as determined by the " E4 " Panel in respect of KAC's claim. UN 81- وفيما يتعلق بثمان من الطائرات التي لحقت بها أضرار (انظر الفقرة 68 أعلاه)، اتّبع الفريق النهج المحدد في الفقرة السابقة واعتمد على تقييم الخسارة الأساس الذي وضعه الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " فيما يتعلق بالمطالبة المقدمة من شركة الخطوط الجوية الكويتية.
    Fixed-wing or variable-geometry wing aircraft designed, equipped or modified to engage targets by employing guided missiles, unguided rockets, bombs, guns, cannons, or other weapons of destruction, including versions of these aircraft which perform specialized electronic warfare, suppression of air defence or reconnaissance missions. UN الطائرات الثابتة اﻷجنحة أو ذات اﻷجنحة المتغيرة الشكل، والمصممة أو المجهزة أو المعدلة للاشتباك مع اﻷهداف باستخدام القذائف الموجهة أو الصواريخ غير الموجهة أو القنابل أو المدافع أو غيرها من أسلحة التدمير، بما في ذلك نظائر هذه الطائرات التي تؤدي مهام متخصصة في مجالات الحرب الالكترونية، أو إخماد الدفاع الجوي، أو الاستطلاع.
    Rotary-wing aircraft designed, equipped or modified to engage targets by employing guided or unguided anti-armour, air-to-surface, air-to-subsurface, or air-to-air weapons and equipped with an integrated fire control and aiming system for these weapons, including versions of these aircraft which perform specialized reconnaissance or electronic warfare missions. UN الطائرات ذات اﻷجنحة الدوارة المصممة أو المجهزة أو المعدلة للاشتباك مع اﻷهداف باستخدام أسلحة مضادة للمدرعات موجهة أو غير موجهة، من الجو الى السطح، أو من الجو الى ما تحت السطح، أو من الجو الى الجو، والمجهزة بمنظومات متكاملة للتحكم في اطلاق هذه اﻷسلحة وتصويبها، بما في ذلك نظائر هذه الطائرات التي تؤدي مهام متخصصة في مجالي الاستطلاع أو الحرب الالكترونية.
    Fixed-wing or variable-geometry wing aircraft designed, equipped or modified to engage targets by employing guided missiles, unguided rockets, bombs, guns, cannons or other weapons of destruction, including versions of these aircraft which perform specialized electronic warfare, suppression of air defence or reconnaissance missions. UN الطائرات الثابتة الأجنحة أو ذات الأجنحة المتغيرة الشكل، والمصممة أو المجهزة أو المعدلة للاشتباك مع الأهداف باستخدام القذائف الموجهة أو الصواريخ غير الموجهة أو القنابل أو المدافع أو غيرها من أسلحة التدمير، بما في ذلك طرز هذه الطائرات التي تؤدي مهام متخصصة في مجالات الحرب الإلكترونية، أو إخماد الدفاع الجوي، أو المهام الاستطلاعية.
    Rotary-wing aircraft designed, equipped or modified to engage targets by employing guided or unguided anti-armour, air-to-surface, air-to-subsurface, or air-to-air weapons and equipped with an integrated fire control and aiming system for these weapons, including versions of these aircraft which perform specialized reconnaissance or electronic warfare missions. UN الطائرات ذات الأجنحة الدوارة المصممة أو المجهزة أو المعدلة للاشتباك مع الأهداف باستخدام أسلحة مضادة للدروع موجهة أو غير موجهة، من الجو إلى السطح، أو من الجو إلى ما تحت السطح، أو من الجو إلى الجو، والمجهزة بمنظومة متكاملة معها للتحكم في إطلاق هذه الأسلحة وتصويبها، بما في ذلك طرز هذه الطائرات التي تؤدي مهام متخصصة في مجالي الاستطلاع أو الحرب الإلكترونية.
    Fixed-wing or variable-geometry wing aircraft designed, equipped or modified to engage targets by employing guided missiles, unguided rockets, bombs, guns, cannons or other weapons of destruction, including versions of these aircraft which perform specialized electronic warfare, suppression of air defence or reconnaissance missions. UN الطائرات الثابتة الأجنحة أو ذات الأجنحة المتغيرة الشكل، والمصممة أو المجهزة أو المعدلة للاشتباك مع الأهداف باستخدام القذائف الموجهة أو الصواريخ غير الموجهة أو القنابل أو المدافع أو غيرها من أسلحة التدمير، بما في ذلك طرز هذه الطائرات التي تؤدي مهام متخصصة في مجالات الحرب الإلكترونية، أو إخماد الدفاع الجوي، أو الاستطلاع.
    Rotary-wing aircraft designed, equipped or modified to engage targets by employing guided or unguided anti-armour, air-to-surface, air-to-subsurface, or air-to-air weapons and equipped with an integrated fire control and aiming system for these weapons, including versions of these aircraft which perform specialized reconnaissance or electronic warfare missions. UN الطائرات ذات الأجنحة الدوارة المصممة أو المجهزة أو المعدلة للاشتباك مع الأهداف باستخدام أسلحة مضادة للمدرعات موجهة أو غير موجهة، من الجو إلى السطح، أو من الجو إلى ما تحت السطح، أو من الجو إلى الجو، والمجهزة بمنظومة متكاملة معها للتحكم في إطلاق هذه الأسلحة وتصويبها، بما في ذلك طرز هذه الطائرات التي تؤدي مهام متخصصة في مجالي الاستطلاع أو الحرب الإلكترونية.
    Fixed-wing or variable-geometry wing aircraft designed, equipped or modified to engage targets by employing guided missiles, unguided rockets, bombs, guns, cannons or other weapons of destruction, including versions of these aircraft which perform specialized electronic warfare, suppression of air defence or reconnaissance missions. UN وهي الطائرات الثابتة الأجنحة أو ذات الأجنحة المتغيرة الشكل، والمصممة أو المجهزة أو المعدلة للاشتباك مع الأهداف باستخدام القذائف الموجهة أو الصواريخ غير الموجهة أو القنابل أو المدافع أو غيرها من أسلحة التدمير، بما في ذلك طرز هذه الطائرات التي تؤدي مهاما متخصصة في مجالات الحرب الإلكترونية، أو إخماد الدفاع الجوي، أو المهام الاستطلاعية.
    (e) The offence is committed on board an aircraft which is operated by the Government of that State. UN )ﻫ( على متن طائرة تُشغﱢلها حكومة تلك الدولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus