"airfield support" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعم المطارات
        
    • لدعم المطارات
        
    • الدعم المتصل بالمطارات
        
    ● Reduced acquisition of heavy vehicles to support contingents owing to alternative arrangements and lower acquisition of airfield support equipment owing to the delayed deployment of air assets UN :: اقتناء عدد أدنى من المركبات الثقيلة لدعم الوحدات، نظرا لاتخاذ ترتيبات بديلة، واقتناء قدر أدنى من معدات دعم المطارات بسبب تأخير نشر العتاد الجوي
    Lower number owing to delays in delivery of airfield support vehicles UN يعزى انخفاض العدد إلى تأخر تسليم مركبات دعم المطارات
    There is also an immediate need for force-level vehicles in the areas of airfield support, engineering and material handling equipment. UN كما أنّ هناك حاجة ملحة لتوفير مركبات عسكرية تستخدمها القوة وذلك في مجالات دعم المطارات ومعدات الهندسة ومعدات مناولة المواد.
    152. Investment in the airfield support infrastructure may also improve the cost-efficiency of air transportation services. UN 152 - كما يمكن للاستثمار في الهياكل الأساسية لدعم المطارات أن يحسن كفاءة تكاليف خدمات النقل الجوي.
    airfield support infrastructure UN الهياكل الأساسية لدعم المطارات
    The Operation also intends to acquire 31 new and 4 replacement vehicles in various categories, related mainly to airfield support and water and environmental operations. UN وتعتزم العملية المختلطة أيضاً اقتناء 31 مركبة جديدة و 4 مركبات بديلة من مختلف الأنواع متصلة أساساً بعمليات دعم المطارات والعمليات البحرية والبيئية.
    The remaining 10 per cent of the fleet, which includes specialized equipment such as airfield support and heavy engineering equipment, are from 70 different manufacturers. UN أما نسبة الـ 10 في المائة المتبقية من الأسطول وتشمل المعدات المتخصصة، من قبيل معدات دعم المطارات والمعدات الهندسية الثقيلة، فسيجري جلبها من 70 جهة مصنعة مختلفة.
    airfield support equipment UN معدَّات دعم المطارات
    airfield support equipment UN معدَّات دعم المطارات
    Following this regulation, the Department of Peacekeeping Operations limits the transfer to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, of transportation assets that have high value, and long-life items such as engineering equipment, airfield support equipment, fire fighting equipment, heavy trucks, and mine-protected and armoured vehicles. UN ووفقا لهذا البند، تقصر إدارة عمليات حفظ السلام إحالة أصول النقل إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، على الأصناف المرتفعة القيمة والطويلة العمر مثل المعدات الهندسية ومعدات دعم المطارات ومعدات مكافحة الحريق والشاحنات الثقيلة والمركبات المضادة للألغام والمركبات المصفحة.
    airfield support Equipment UN معدات دعم المطارات
    airfield support equipment UN معدات دعم المطارات
    airfield support EQUIPMENT UN معدات دعم المطارات
    airfield support equipment UN معدَّات دعم المطارات
    airfield support equipment UN معدات دعم المطارات
    (c) airfield support vehicles: determined based on the number of airfields that will be operational during start-up; UN (ج) مركبات دعم المطارات: يحدد عددها على أساس عدد المطارات التي ستبدأ عملها في فترة بداية نشر البعثة؛
    airfield support equipment UN معدات دعم المطارات
    93. Provision of $45,324,300 under this heading is inclusive of the amount of $11,469,800 pertaining to the period from 4 April to 30 June 2004 and reflects requirements for the acquisition of vehicles for the establishment of the Operation's fleet of 968 vehicles, including material handling, engineering and airfield support vehicles. UN 93 - يشــمل الاعتماد البــالغ 300 324 45 دولار المدرج تحت هذا البند مبلغ 800 469 11 دولار يتعلق بالفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004، ويعكس احتياجات لاقتناء مركبات لتكوين أسطول العملية الذي سيضم 968 مركبة، بما في ذلك مركبات مناولة المواد والمركبات الهندسية ومركبات دعم المطارات.
    airfield support equipment UN معدَّات لدعم المطارات
    The Secretary-General also states that investments in airfield support infrastructure might increase operational effectiveness and lead to significant cost reduction by, for example, permitting greater use of fixed-wing aircraft rather than more expensive rotary-wing assets. UN ويذكر الأمين العام أيضا أن الاستثمارات في البنية التحتية لدعم المطارات قد تزيد من فعالية العمليات وتؤدي إلى خفض كبير في التكاليف من خلال السماح، على سبيل المثال، بزيادة استخدام الطائرات الثابتة الجناحين بدلا من الطائرات ذات الأجنحة الدوارة الأكثر تكلفة.
    4. airfield support requirements in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) encompass a range of critical tasks essential to the Mission that include cargo handling, passenger services, meteorological services, emergency crash rescue services (medical and firefighting), air terminal operations centre coordination services and a project management office to manage contractor activities. UN 4 - تشمل احتياجات بعثـــة منظمـــة الأمـم المتحدة فــي جمهوريــة الكونغـــو الديمقراطيــة إلى الدعم المتصل بالمطارات مجموعة من المهام الحيوية بالنسبة للبعثة منها مناولة الشحنات وخدمات المسافرين وخدمات الأرصاد الجوية وخدمات الإنقاذ في حالة تحطم الطائرات (الخدمات الطبية وإطفاء الحرائق)، وخدمات تنسيق مراكز العمليات بالمطارات، ومكتب لإدارة المشاريع قصد تنظيم أنشطة المتعهدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus