"al-hussein" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحسين
        
    • آل حسين
        
    • زيد بن رعد
        
    The Meeting elected by acclamation His Royal Highness Prince Mired Raad Al-Hussein of Jordan as its President in accordance with rule 5 of the Rules of procedure. UN وانتخب الاجتماع بالتزكية صاحب السمو الملكي الأمير مرعد رعد الحسين من الأردن رئيساً له وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي.
    His Hashemite Majesty King Abdullah II bin Al-Hussein King of the Hashemite Kingdom of Jordan UN صاحب الجلالة الهاشمية الملك عبد الله الثاني ابن الحسين المعظم ملك المملكة الأردنية الهاشمية
    Statement by HRH Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein UN بيان من صاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين
    This task has the support of the Secretary-General's Special Adviser on Sexual Exploitation, Prince Zeid Ra'ad Seid Al-Hussein of Jordan. UN وتحظى هذه المهمة بمساندة المستشار الخاص للأمين العام المعني بالاستغلال الجنسي، الأمير زيد بن رعد زيد الحسين.
    H.R.H. Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein UN صاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين
    Al-Hussein Secondary Hebron Two weeks UN تقوع مدرسة الحسين الثانوية للذكور
    - His Majesty King Abdullah II Bin Al-Hussein, King of the Hashemite Kingdom of Jordan UN - حضرة صاح الجلالة الهاشمية الملك عبد الله الثاني ابن الحسين المعظم ملك المملكة الأردنية الهاشمية
    :: On 29 April, two shells hit the Badr al-Din Al-Hussein educational institute in the old city of Damascus in Al-Shaghour neighbourhood. UN :: وفي 29 نيسان/أبريل، أصابت قذيفتان معهد بدر الدين الحسين التعليمي في حي الشاغور في مدينة دمشق القديمة.
    In light of the universalisation challenges noted in Cartagena and commitments we made to overcome these challenges, the President of the Second Review Conference appointed His Royal Highness Prince Mired Raad Al-Hussein of Jordan to serve as the President's Special Envoy on the Universalisation of the Anti-Personnel Mine Ban Convention. UN وفي ضوء ما يعترض العالمية من تحديات جرت الإشارة إليها في كارتاخينا والالتزامات التي أخذتها الدول الأطراف على نفسها للتغلب على هذه التحديات، عيّن المؤتمر الاستعراضي الثاني سمو الأمير مرعد بن رعد الحسين من الأردن كمبعوث الخاص للرئيس للاضطلاع بتحقيق عالمية اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد.
    H.E. Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein UN صاحب السمو الأمير زيد بن رعد زيد الحسين
    H.R.H. Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordan) UN معالي سمو الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن)
    The group photographed the fragments of the Al-Hussein missiles that had been destroyed in 1991 and, after completing its mission, which lasted 3 hours and 45 minutes, returned to the Canal Hotel. UN صورت المجموعة أجزاء صواريخ الحسين التي تم تدميرها عام 1991. أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات وخمس وأربعون دقيقة عادت بعدها إلى فندق القناة.
    The Meeting also expressed its appreciation for the work of the States Parties mandated to analyse these requests and, in particular, the group's chair, His Royal Highness Prince Mired Raad Al-Hussein of Jordan, President of the Eighth Meeting of the States Parties. UN كما أعربوا عن تقديرهم لعمل الدول الأطراف التي كُلفت بتحليل هذه الطلبات، وبخاصة رئيس المجموعة، صاحب السمو الملكي الأمير مرعد رعد الحسين من الأردن، رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف.
    In this connection, Al-Jafr reform and rehabilitation centre was closed down recently as part of the reform policy to which His Majesty King Abdullah II Bin Al-Hussein attaches the highest importance. UN وأخيراً فقد تم في هذا الصدد إغلاق مركز إصلاح وتأهيل الجفـر كجزء من سياسة الإصلاح التي يوليها جلالة الملك عبد الله الثاني ابن الحسين جل اهتمامه.
    later: Prince Al-Hussein (Acting Vice-President of the Conference) (Jordan) UN ثم: الأمير الحسين (نائب رئيس المؤتمر بالنيابة) (الأردن)
    Prince Al-Hussein (Jordan), Acting Vice-President of the Conference, took the Chair. UN تولى الأمير الحسين (الأردن)، نائب رئيس المؤتمر بالنيابة، رئاسة الجلسة.
    157 R-400 aerial bombs and 25 warheads for the Al-Hussein missiles filled with BW agents. UN :: 157 من القنابل الجوية طراز ٌR-400 و 25 رأسا حربيا لقذائف الحسين معبأة بعوامل الحرب البيولوجية؛
    Ambassador Al-Hussein said it is not commonplace thinking in most countries to view justice as the sine qua non for all else that is to happen in a post-conflict situation. UN وأضاف السفير الحسين قائلا إن اعتبار العدالة مقوما لا غنى عنه لسائر المجريات الأخرى في ظروف ما بعد الصراع ليس من الأفكار البديهية في معظم البلدان.
    Biographical note Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein UN زيد بن رعد بن زيد الحسين
    8. Nour Al-Hussein Foundation UN مؤسسة نور الحسين
    The Eighth Meeting of the States Parties was held at the Dead Sea, Jordan, from 18 to 22 November 2007 and presided over by His Royal Highness Prince Mired Raad Al-Hussein of Jordan. UN وعُقد الاجتماع الثامن للدول الأطراف في البحر الميت، الأردن في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 برئاسة صاحب السمو الملكي الأمير مرعد رعد آل حسين من الأردن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus