"al-hweiti" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحويتي
        
    Mr. Al-Hweiti is a member of the Reformist movement, which calls for peaceful constitutional reforms in Saudi Arabia. UN والسيد الحويتي عضو في حركة الإصلاح، التي تدعو إلى اعتماد إصلاحات دستورية سلمية في المملكة العربية السعودية.
    Reportedly, Mr. Al-Hweiti has never had access to legal counsel and the hearings were held behind closed doors. UN وأبلغ المصدر أن السيد الحويتي لم يتصل إطلاقاً بمحام وأن الجلسات كانت سرية أثناء المحاكمة.
    According to the information received, Mr. Al-Hweiti requested identity documents in order to be able to cross the country and join his family in Riyadh. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، طلب السيد الحويتي وثائق هوية تمكنه من التنقل والالتحاق بأسرته في الرياض.
    Allegedly, Mr. Al-Hweiti was not allowed to speak freely or to inform his family about his situation and conditions of detention. UN ويدّعي المصدر أنه لم يُسمح للسيد الحويتي بالتحدث بحرية أو بإبلاغ أسرته بوضعه وبظروف احتجازه.
    Reportedly, Mr. Al-Hweiti has not received adequate medical treatment. UN ويدعي المصدر أن السيد الحويتي لم يتلق أي علاج طبي مناسب.
    On 25 April 2009, Mr. Al-Hweiti was transferred to Riyadh. UN وفي 25 نيسان/أبريل 2009، نُقل السيد الحويتي إلى الرياض.
    A second hearing was adjourned at the request of the Prosecutor, and consequently, Mr. Al-Hweiti was returned to the detention centre in Jeddah. UN وأُجّلت الجلسة الثانية بطلب من المدَّعي العام، فأعيد السيد الحويتي إلى مركز الاحتجاز في جدة.
    According to the source, Mr. Al-Hweiti has been unable to contest the legality of his detention before a competent tribunal. UN ويرى المصدر أن السيد الحويتي لم يتمكن من الاعتراض على شرعية احتجازه أمام محكمة مختصة.
    Moreover, Mr. Al-Hweiti has at no point been given the possibility to appeal the sentences pronounced against him. UN وفضلاً عن ذلك، لم يُسمح للسيد الحويتي إطلاقاً باستئناف الأحكام الصادرة بحقه.
    The Working Group notes with grave concern the lack of transparency and due process of the serial trials of Mr. Al-Hweiti. UN ويشير الفريق العامل ببالغ القلق إلى انعدام الشفافية واحترام الأصول القانونية لسلسلة محاكمات السيد الحويتي.
    Concerning: Saleh bin Awad bin Saleh Al-Hweiti UN بشأن: صالح بن عواد بن صالح الحويتي
    According to the information received, it was not until July 2003 that Mr. Al-Hweiti was allowed to receive a visit from his family for the first time. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، لم يُسمح لأسرة السيد الحويتي بزيارته للمرة الأولى حتى تموز/ يوليه 2003.
    On this occasion, Mr. Al-Hweiti informed his family that during a rushed trial, he had been sentenced to 11 months' imprisonment for defamation of Governors and other Government officials. UN فأبلغ السيد الحويتي أسرته وقتئذ، بأنه أُدين، أثناء محاكمة استعجالية، بعقوبة بالسجن لمدة 11 شهراً بسبب قذف الحكّام وغيرهم من المسؤولين الحكوميين.
    On 29 April 2007, Mr. Al-Hweiti was summoned by the local branch of Al-Mabahith. UN وفي 29 نيسان/أبريل 2007، استُدعي السيد الحويتي إلى مقرّ فرع المباحث المحلي.
    6. The source reports that on 1 February 2009, Mr. Al-Hweiti was woken up and taken to the Direction of Civil Affairs, where he was given identity documents. UN 6- وأبلغ المصدر بأن السيد الحويتي أُوقِظ في 1 شباط/فبراير 2009 واقتيد إلى إدارة الشؤون المدنية، حيث تسلَّم وثائق هوية.
    On 25 May 2009, that is two years after his second arrest, Mr. Al-Hweiti was brought to the first hearing for his second trial. UN وفي 25 أيار/مايو 2009، أي بعد عامين من إعادة اعتقاله، مَثُل السيد الحويتي أمام المحكمة لأول مرة لمحاكمته ثانية.
    As such, Mr. Al-Hweiti's second sentence should have terminated on 30 March 2009. UN وعليه، كان ينبغي أن تنتهي العقوبة الثانية المنزلة بحق السيد الحويتي في 30 آذار/مارس 2009.
    7. Towards the end of 2009, Mr. Al-Hweiti's family learned that he had been transferred to Al-Hayr Prison, where he allegedly remained in solitary confinement. UN 7- وقُبيل نهاية عام 2009، علمت أسرة السيد الحويتي بنقله إلى سجن الحاير، حيث ظل حسب ما يُدَّعى في الحبس الانفرادي.
    According to the information received, Mr. Al-Hweiti complained of the lack of medical care, overcrowded cells, the fact that he was not allowed outdoors and that the facilities were badly aerated, leading to conditions favourable to the spread of diseases among the prisoners. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، اشتكى السيد الحويتي من نقص الرعاية الطبية، واكتظاظ الزنزانات وعدم تمكينه من الهواء الطلق، وسوء تهوية المرافق، بما يهيّئ الظروف لانتشار الأمراض في أوساط السجناء.
    In mid-August 2010, Mr. Al-Hweiti was again transferred to Jeddah and taken to Taif detention centre shortly thereafter. UN وفي منتصف آب/أغسطس 2010 نُقِل السيد الحويتي مجدداً إلى جدة واقتيد بعد ذلك مباشرة إلى مركز الاحتجاز في الطائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus