"al-labouani" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللبواني
        
    Dr. Al-Labouani was taken to the headquarters of the political security police in Damascus, interrogated and taken into detention. UN وأُخذ الدكتور اللبواني إلى مقر شرطة الأمن السياسي في دمشق، وخضع للاستجواب ووضع قيد الاحتجاز.
    Thereafter, Dr. Al-Labouani was taken to Adra Prison in Damascus. UN وبعد ذلك أُخذ الدكتور اللبواني إلى سجن عدرا في دمشق.
    Dr. Al-Labouani has never been interrogated in relation to the new charges. UN ولم يتم قط استجواب الدكتور اللبواني بشأن هذه التهم الجديدة.
    10. Lawyers representing Dr. Al-Labouani at the trial were not allowed any private contact with their client. UN 10- ولم يسمح للمحاميين الذين يمثلون الدكتور اللبواني في المحاكمة بإجراء أي اتصال خاص بعمليهم.
    The source concludes that the detention of Dr. Al-Labouani is arbitrary. UN وخلص المصدر إلى أن احتجاز الدكتور اللبواني احتجاز تعسفي.
    Dr. Al-Labouani was not interrogated with regard to them and was not given the possibility to defend himself of these accusations. UN ولم يتم استجواب الدكتور اللبواني بشأنها ولم تتح له فرصة الدفاع عن نفسه ضد هذه الاتهامات.
    Concerning Dr. Mohamad Kamal Al-Labouani UN بشأن الدكتور محمد كمال اللبواني
    In the course of TV interviews in the United States, Dr. Al-Labouani reportedly criticized the Government of the Syrian Arab Republic and called for the gradual and peaceful introduction of democracy. UN وفي سياق مقابلته التليفزيونية في الولايات المتحدة يقال إن الدكتور اللبواني وجه النقد إلى حكومة الجمهورية العربية السورية وطالب بتطبيق الديمقراطية تدريجياً وسلمياً.
    8. On 12 November 2005, Dr. Al-Labouani was brought before a criminal court in Damascus. UN 8- وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 قدِّم الدكتور اللبواني إلى محكمة عسكرية في دمشق.
    13. The source alleges that Dr. Al-Labouani is detained solely for having called for peaceful democratic reform in Syria. UN 13- ويدعي المصدر أن الدكتور اللبواني احتجز فقط بسبب مطالبته بإصلاح ديمقراطي سلمي في سوري.
    14. The source also argues that Dr. Al-Labouani clearly did not receive a fair trial. UN 14- ويحتج المصدر أيضاً بأنه من الواضح أن الدكتور اللبواني لم يقدَّم إلى محاكمة عادلة.
    15. In its reply, the Government points out that Mr. Kamal Al-Labouani set up an illegal political organization without permission from the relevant authorities. UN 15- وأشارت الحكومة في ردها إلى أن السيد كمال اللبواني أنشأ منظمة سياسية غير قانونية بدون تصريح من السلطات المختصة.
    16. The Government reports that Dr. Al-Labouani published spurious information on a website likely to damage, locally and internationally, the reputation of the State. UN 16- وتقول الحكومة إن الدكتور اللبواني نشر معلومات زائفة في موقع شبكي تؤدي على الأرجح إلى النيل من هيبة الدولة محلياً ودولياً.
    Dr. Al-Labouani was interrogated on 12 November 2005 with his legal representatives present. UN وخضع الدكتور اللبواني للاستجواب يوم 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 في حضور ممثليه القانونيين.
    The charges brought against Dr. Al-Labouani at the beginning of the procedure, as those related in article 287 of the Criminal Code, carry a maximum sentence of six months. UN والعقوبة القصوى للتهم الموجهة ضد الدكتور اللبواني في بداية الدعوى، مثل التهمة المتصلة بالمادة 287 من القانون الجنائي، هي الحبس لمدة ستة أشهر؛
    Dr. Al-Labouani was released on 9 September 2004. UN وأطلق سراح الدكتور اللبواني يوم 9 أيلول/سبتمبر 2004.
    The Working Group considers that the acts and omissions imputed to Dr. Al-Labouani may not justifiably attract the long and arduous term of detention imposed on him by the judicial system of his country. UN ويعتبر الفريق العامل أن الأفعال وترك الأفعال المسندة إلى الدكتور اللبواني قد لا تستحق مدة الاحتجاز الطويلة والشاقة التي فرضها عليه النظام القضائي في بلده.
    The main fact imputed to Dr. Al-Labouani continues to be his calls for democratic reform, be in the Syrian Arab Republic or abroad. UN ولا تزال الواقعة الرئيسية المسندة إلى الدكتور اللبواني هي دعوته لإجراء إصلاح ديمقراطي سواء كانت هذه الدعوة في الجمهورية العربية السورية أو في الخارج.
    The Government's affirmation that he was damaging the reputation of the State and weakening national morale and unity does not match with Dr. Al-Labouani attitude in his country and abroad. UN ولا يتفق تأكيد الحكومة على أنه كان ينال من هيبة الدولة ويضعف الروح المعنوية والوحدة الوطنية لبلده مع موقف الدكتور اللبواني في بلده وفي الخارج.
    Dr. Mohamad Kamal Al-Labouani. UN الدكتور محمد كمال اللبواني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus