"al-saadi" - Traduction Anglais en Arabe

    • السعدي
        
    Comments by Lieutenant-General Al-Saadi, adviser to UN تعليقات الفريق السعدي المستشار برئاسة جمهورية
    One Palestinian was shot in the stomach, sustaining serious injuries, and 22-year-old Nafei Al-Saadi, was shot in the head and died of his wounds on the way to hospital. UN فأصيب أحد الفلسطينيين بجروح بالغة الخطورة جراء إصابته بطلقة نار في بطنه، وأصيب الشاب نافع السعدي ذو الاثنين وعشرين ربيعا بطلقة نار في رأسه فتوفي متأثرا بجروحه وهو في طريقه إلى المستشفى.
    The martyrs Abdulkarim Al-Saadi and Jamal Al-Sibagh UN الشهيدان عبد الكريم السعدي وجمال الصباغ
    The Israeli soldiers killed mercilessly. If they had the least doubt they shot and killed innocent people. This is what happened to Abdulkarim Al-Saadi and Jamal Al-Sibagh. UN مارس الجنود الإسرائيليون القتل دون رحمة وكان يكفي لديهم مجرد الاشتباه أو الشك لإطلاق النيران وقتل الأبرياء، وهذا ما حدث مع عبد الكريم السعدي وجمال الصباغ.
    H.E. General Amir H. Al-Saadi UN سيادة الفريق عامر السعدي المستشار
    H.E. General Amir H. Al-Saadi UN سيادة الفريق عامر السعدي المستشار
    Ms. Al-Saadi had wondered aloud in her address if she had given enough of herself; those simple and courageous words reflected women’s real potential to give, to lead and to participate as equal partners. UN وقد تساءلت السيدة السعدي على رؤوس اﻷشهاد في كلمتها عما إذا كانت قد قدمت ما فيه الكفاية، وتعكس هذه الكلمات البسيطة التي تنم عن شجاعة اﻹمكانات الحقيقية للمرأة وقدرتها على العطاء وعلى القيادة والمشاركة على قدم المساواة.
    Al-Saadi, Khalifa Hamed UN خليفة حمد السعدي
    On a number of occasions, Mr. Shallah is known to have transferred funds amounting to hundreds of thousands of dollars from Damascus to the individual accounts of Islamic Jihad operatives, such as Bassam Al-Saadi, who is responsible for financing the Islamic Jihad branch in Jenin, which carried out Friday's attack in Haifa. UN ومن المعروف أن السيد صالح قام في عدة مرات بتحويل أموال بمئات آلاف الدولارات من دمشق إلى الحسابات الشخصية لأعضاء منظمة الجهاد، مثل بسام السعدي المسؤول عن تمويل فرع المنظمة في جنين، الذي نفذ الهجوم في حيفا.
    Amjed Mahmoud Kamal Al-Saadi UN أمجد محمد كمال السعدي
    3. Abdelkarim Bassam Ragheb Al-Saadi (16 years old) UN 3 - عبد الكريم بسام راغب السعدي (16 سنة)
    Mr. Al-Saadi (Yemen) (spoke in Arabic): My delegation wishes to extend its congratulations to you, Sir, on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد السعدي (اليمن): السيد الرئيس، يود وفد بلادي أن يهنئكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Mr. HAMAD Al-Saadi (Oman) said his delegation supported option 4 in both article 108 and article 109. UN ٧٤ - السيد حمد السعدي )عُمان( : قال ان وفده يؤيد الخيار ٤ في المادة ٨٠١ وفي المادة ٩٠١ .
    On instructions from my Government, and with reference to the informal letter which the Executive Chairman of the United Nations Special Commission, Mr. Richard Butler, sent to you on 1 September 1998, I have the honour to transmit to you herewith the observations of Lieutenant-General Amer Al-Saadi regarding that letter. UN بناء على توجيهات من حكومتي، وباﻹشارة إلى رسالة الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة، السيد بتلر، غير الرسمية، الموجهة إليكم في ١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١، لي الشرف أن أنقل إليكم برفقته ملاحظات الفريق عامر السعدي على ما جاء في رسالة السيد بتلر.
    6. Endorses the 8 October 2002 letter from the Executive Chairman of UNMOVIC and the Director-General of the IAEA to General Al-Saadi of the Government of Iraq, which is annexed hereto, and decides that the contents of the letter shall be binding upon Iraq; UN 6 - يوافق على الرسالة المؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2002 الموجهة من الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الفريق السعدي في حكومة العراق، المرفقة بهذا القرار؛ ويقرر أن يكون مضمون الرسالة ملزما للعراق؛
    6. Endorses the 8 October 2002 letter from the Executive Chairman of UNMOVIC and the Director-General of the IAEA to General Al-Saadi of the Government of Iraq, which is annexed hereto, and decides that the contents of the letter shall be binding upon Iraq; UN 6 - يوافق على الرسالة المؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2002 الموجهة من الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الفريق السعدي في حكومة العراق، المرفقة بهذا القرار؛ ويقرر أن يكون مضمون الرسالة ملزما للعراق؛
    He travelled to Amman on 28 April, 7 May and 21 May to meet Sheikh Abdul Malik Al-Saadi and representatives of the demonstrators to encourage talks with the Government and reiterate the Mission's readiness to mediate between the parties, as requested by the Government. UN وسافر ممثلي الخاص إلى عَمّان في 28 نيسان/أبريل و 7 أيار/مايو و 21 أيار/مايو للاجتماع بالشيخ عبد الملك السعدي وممثلي المتظاهرين للتشجيع على إجراء محادثات مع الحكومة وإعادة تأكيد استعداد البعثة للوساطة بين الأطراف، على النحو الذي طلبته حكومة العراق.
    43. Mr. Al-Saadi (Yemen) said that multilateralism, transparency and dialogue constituted the best way to promote nuclear non-proliferation and disarmament. UN 43 - السيد السعدي (اليمن): قال إن التعددية والشفافية والحوار تشكل أفضل وسيلة لتعزيز عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح.
    43. Mr. Al-Saadi (Yemen) said that multilateralism, transparency and dialogue constituted the best way to promote nuclear non-proliferation and disarmament. UN 43 - السيد السعدي (اليمن): قال إن التعددية والشفافية والحوار تشكل أفضل وسيلة لتعزيز عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح.
    Mr. Al-Saadi (Yemen): I have the honour to speak on behalf of the Group of 77 (G-77) and China on agenda item 62. UN السيد السعدي (اليمن) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين بشأن البند 62 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus