"al-sadat" - Traduction Anglais en Arabe

    • السادات
        
    His extended family had prominent positions in the Governments of the Presidents Nasser and Muhammad Anwar al-Sadat. UN وشغل أفراد أسرته الكبيرة مناصب رفيعة في حكومات الرئيسين عبد الناصر ومحمد أنور السادات.
    As a true supporter of President Nasser, he felt that the President al-Sadat's policies were slipping away from his ideals. UN وقد شعر وهو المؤيد المخلص للرئيس عبد الناصر، أن الرئيس السادات حاد في سياساته عن المُثل الناصرية.
    His extended family had prominent positions in the Governments of the Presidents Nasser and Muhammad Anwar al-Sadat. UN وشغل أفراد أسرته الكبيرة مناصب رفيعة في حكومات الرئيسين عبد الناصر ومحمد أنور السادات.
    As a true supporter of President Nasser, he felt that the President al-Sadat's policies were slipping away from his ideals. UN وقد شعر وهو المؤيد المخلص للرئيس عبد الناصر، أن الرئيس السادات حاد في سياساته عن المُثل الناصرية.
    Mahatma Gandhi, Anwar al-Sadat, Martin Luther King Jr. and John F. Kennedy were all snuffed out by assassins' bullets. UN فقد أزهقت أرواح المهاتما غاندي وأنور السادات ومارتن لوثر كينغ وجون كيندي برصاصات القتلة.
    The complainants claimed that they remained of interest to the security police because the first complainant's cousin was convicted for the assassination of President Anwar al-Sadat. UN وادعى أصحاب الشكوى أنهم لا يزالون محل اهتمام جهاز الأمن بسبب إدانة شخص من أقرباء صاحب الشكوى الأول بقتل الرئيس أنور السادات.
    2.2 On 6 October 1981, President al-Sadat was killed, allegedly by the first complainant's cousin, Khalid Islambouli, and the situation changed dramatically for the first complainant and his family. UN 2-2 وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 1981، اغتيل الرئيس السادات على يد ابن عم صاحب الشكوى خالد الإسلامبولي، حسبما قيل، فانقلب حال صاحب الشكوى الأول وأسرته رأساً على عقب.
    The first complainant was interrogated about Khalid Islambouli, his knowledge about the assassination of President al-Sadat and the terrorist group to which Khalid Islambouli was thought to belong. UN واستُجوِب صاحب الشكوى الأول بشأن خالد الإسلامبولي وما لديه من معلومات عن اغتيال الرئيس السادات والمجموعة الإرهابية التي يُعتقد أن خالد الإسلامبولي ينتمي إليها.
    Since coming to Sweden, the first complainant had run a campaign to get the United Nations to investigate the murder of President al-Sadat and clear his cousin. UN وقد قام صاحب الشكوى الأول منذ قدومه إلى السويد بحملة من أجل أن تضطلع منظمة الأمم المتحدة بالتحقيق في اغتيال الرئيس السادات وتبرئة ابن عمه.
    In particular, the second and third complainants state that they have a well-founded fear of persecution and of being subjected to serious abuse, both as a result of the first complainant's previous political activity and of their family relationship with the alleged murderer of President al-Sadat. UN ويؤكد صاحبا الشكوى الأول والثالث بوجه خاص، أن لديهما خوفاً مبرراً من التعرض للاضطهاد ولانتهاكات خطيرة بسبب النشاط السياسي لصاحب الشكوى الأول في السابق وعلاقة أسرتهما بالقاتل المزعوم للرئيس السادات.
    In addition, his Internet activities in Sweden, questioning whether the real murderers of President al-Sadat were convicted and punished, should also be taken into account in this context. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يراعى في هذا السياق أيضاً، نشاطاته على شبكة الإنترنت في السويد وتشكيكه فيما إذا كان قتلة الرئيس السادات الحقيقيون قد أُدينوا وعوقبوا.
    Furthermore, his Internet activities in Sweden, questioning whether the real murderers of President al-Sadat were convicted and punished, should also be taken into account in this context. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تراعى في هذا السياق أيضاً، نشاطاته على الإنترنت في السويد، وتشكيكه فيما إذا كان قتلة الرئيس السادات الحقيقيون قد أدينوا وعوقبوا.
    3. The source reports that in October 1981, Mr. Al Zumer, aged 49, an agricultural engineer, was arrested and charged with conspiracy in the case of the assassination of President Anwar al-Sadat. UN 3- يفيد المصدر بأنه في تشرين الأول/أكتوبر 1981، أُلقي القبض على السيد الزمر، البالغ من العمر 49 عاماً، وهو مهندس زراعي، واتُهم بالتآمر في قضية اغتيال الرئيس أنور السادات.
    2.2 On 6 October 1981, President al-Sadat was killed, allegedly by the first complainant's cousin, Khalid Islambouli, and the situation changed dramatically for the first complainant and his family. UN 2-2 وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 1981، اغتيل الرئيس السادات على يد ابن عم صاحب الشكوى خالد الإسلامبولي، حسبما قيل، فانقلب حال صاحب الشكوى الأول وأسرته رأساً على عقب.
    The first complainant was interrogated about Khalid Islambouli, his knowledge about the assassination of President al-Sadat and the terrorist group to which Khalid Islambouli was thought to belong. UN واستُجوِب صاحب الشكوى الأول بشأن خالد الإسلامبولي وما لديه من معلومات عن اغتيال الرئيس السادات والمجموعة الإرهابية التي يُعتقد أن خالد الإسلامبولي ينتمي إليها.
    Since coming to Sweden, the first complainant had run a campaign to get the United Nations to investigate the murder of President al-Sadat and clear his cousin. UN وقد قام صاحب الشكوى الأول منذ قدومه إلى السويد بحملة من أجل أن تضطلع منظمة الأمم المتحدة بالتحقيق في اغتيال الرئيس السادات وتبرئة ابن عمه.
    In particular, the second and third complainants state that they have a well-founded fear of persecution and of being subjected to serious abuse, both as a result of the first complainant's previous political activity and of their family relationship with the alleged murderer of President al-Sadat. UN ويؤكد صاحبا الشكوى الأول والثالث بوجه خاص، أن لديهما خوفاً مبرراً من التعرض للاضطهاد ولانتهاكات خطيرة بسبب النشاط السياسي لصاحب الشكوى الأول في السابق وعلاقة أسرتهما بالقاتل المزعوم للرئيس السادات.
    In addition, his Internet activities in Sweden, questioning whether the real murderers of President al-Sadat were convicted and punished, should also be taken into account in this context. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يراعى في هذا السياق أيضاً، نشاطاته على شبكة الإنترنت في السويد وتشكيكه فيما إذا كان قتلة الرئيس السادات الحقيقيون قد أُدينوا وعوقبوا.
    Furthermore, his Internet activities in Sweden, questioning whether the real murderers of President al-Sadat were convicted and punished, should also be taken into account in this context. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تراعى في هذا السياق أيضاً، نشاطاته على الإنترنت في السويد، وتشكيكه فيما إذا كان قتلة الرئيس السادات الحقيقيون قد أدينوا وعوقبوا.
    248. A state of emergency was proclaimed in Egypt on 6 October 1981 by Presidential Decree No. 560 of 1981, following the assassination of President Mohammed Anwar al-Sadat. UN 249- ويشار إلى أن حالة الطوارئ معلنة في مصر منذ 6 تشرين الأول/أكتوبر 1981 بالقرار الجمهوري رقم 560 لسنة 1981، عقب اغتيال الرئيس محمد أنور السادات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus