"al-sadr" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصدر
        
    Moqtada Al-Sadr has reinforced his ceasefire order twice in the last quarter. UN وقد أكد مقتدى الصدر أمره بوقف إطلاق النار مرتين في الربع الأخير.
    This issue was dealt with and the representative of Sayyid Muqtada Al-Sadr attended the preparatory meeting at League headquarters. UN وقد تم التعامل مع هذا الموضوع وحضر ممثل السيد الصدر الاجتماع التحضيري بمقر الجامعة.
    Moqtada Al-Sadr suspended two Sadrist ministers who had voted in favour of the recommendations. UN وعلق مقتدى الصدر عضوية اثنين من الوزراء الصدريين اللذين صوتا لصالح التوصيات.
    A suicide bomber targeted a police station in Al-Sadr City, in the Shiite neighbourhood of Baghdad. UN استهدف انتحاري مركزا للشرطة بمدينة الصدر الواقعة في منطقة الشيعة ببغداد.
    Moqtada Al-Sadr and Ayad Allawi were absent from the meeting, although the former sent a representative. UN وتخلف مقتدى الصدر وإياد علاوي عن حضور هذا الاجتماع، رغم أن مقتدى الصدر أرسل ممثلا عنه.
    On 21 January, he met in Baghdad with religious leaders, including Ayatollah Sayed Hussein Al-Sadr. UN وفي 21 كانون الثاني/يناير، اجتمع ممثلي الخاص في بغداد بالقادة الدينيين، بمن فيهم آية الله السيد حسين الصدر.
    On 15 September, the influential Shiite cleric Muqtadr Al-Sadr issued a statement warning against the deployment of international ground troops in Iraq, which he would consider a new occupation. UN وفي 15 أيلول/سبتمبر، أصدر مقتدى الصدر رجل الدين الشيعي الواسع النفوذ بيانا حذر فيه من نشر قوات برية دولية في العراق، وهو ما سيعتبره احتلالا جديدا.
    On 20 September, thousands of people demonstrated in Baghdad in support of Al-Sadr's stance. UN وفي 20 أيلول/سبتمبر، تظاهر آلاف الأشخاص في بغداد دعما لموقف الصدر.
    During his visit to Erbil on 29 and 30 April, my Special Representative met with President Talabani, President Barzani, Ayad Allawi and Muqtada Al-Sadr. UN وقد اجتمع ممثلي الخاص خلال زيارته إلى أربيل يومي 29 و 30 نيسان/أبريل، مع الرئيس طالباني، والرئيس برزاني، وإياد علاوي، ومقتدى الصدر.
    On 3 March, Ayad Allawi met with Moqtada Al-Sadr in Najaf, and both announced their support for peaceful demonstrations. UN وفي 3 آذار/مارس، اجتمع إياد علاوي بمقتدى الصدر في النجف، وأعلن الرجلان دعمهما للمظاهرات السلمية.
    Moqtada Al-Sadr continues to reaffirm the August suspension of activities by the Mahdi Army for a period of six months. UN وما برح مقتدى الصدر يعيد تأكيد وقف أنشطة جيش المهدي المعلن في آب/أغسطس لمدة ستة أشهر.
    However, breakaway militia factions continue to target military personnel, from both the multinational force and Iraqi Security Forces, around Baghdad, irrespective of Al-Sadr's ceasefire instruction. UN لكن فصائل منشقة عن المليشيا لا تزال تستهدف الأفراد العسكريين، من القوة المتعددة الجنسيات وقوات الأمن العراقية على السواء، حول بغداد، بصرف النظر عن تعليمات الصدر بوقف إطلاق النار.
    The Iraqi security forces appear to be strengthening their capability, the Government of Iraq recently took control of the Sons of Iraq forces, and Moqtada Al-Sadr's ceasefire instruction to the Jaysh al-Mahdi militia remains in force. UN ويبدو أن قوات الأمن العراقية تعزز من قدراتها، حيث تولت حكومة العراق مؤخرا السيطرة على قوات تجمع أبناء العراق، ولا تزال تعليمات مقتدى الصدر إلى ميليشيا جيش المهدي بوقف إطلاق النار سارية.
    On 15 September, the movement of Moqtada Al-Sadr announced its withdrawal from the United Iraqi Alliance, the majority bloc in Parliament. UN وفي 15 أيلول/سبتمبر، أعلنت حركة مقتدى الصدر انسحابها من التحالف العراقي الموحد، الذي يشكل كتلة الأغلبية في البرلمان.
    Following the fighting in Karbala, Moqtada Al-Sadr ordered the Mahdi Army to suspend military activities for six months starting 29 August. UN وعقب القتال الذي دار في كربلاء، أمر مقتدى الصدر جيش المهدي بوقف أنشطته العسكرية لمدة ستة أشهر اعتبارا من 29 آب/أغسطس.
    It emphasized that the murder of Ayatollah Mohammad Sadeck Al-Sadr was a great loss for Iraq since he had been a great imam and an authority on Islam, devoted to education, prayer, national unity and the fight against forces hostile to Iraq. UN وأكد أن قتل آية الله محمد صادق الصدر يشكل خسارة كبيرة للعراق، إذ كان هذا اﻷخير إماما كبيرا ومرجعا من مراجع اﻹسلام كرس نفسه للتعليم والصلاة وللوحدة الوطنية والكفاح ضد القوى المعادية للعراق.
    It stated that those making accusations against Iraq without waiting for the results of the investigation under way were the same persons who had accused the Iraqi Government of imposing Ayatollah Mohammad Sadeck Al-Sadr as a religious leader. UN وأعلن أن الذين يتهمون العراق دون انتظار نتائج التحقيق الجاري هم الذين كانوا يتهمون الحكومة العراقية بفرض آية الله محمد صادق الصدر كمرجع ديني.
    The associations affiliated with the Imam Sadr Foundation include: the Sadr Foundation USA; Imam Moussa Al-Sadr Center for Research and Studies; Lebanese Women League; Alumni Associations. UN تشمل الرابطات المنتسبة إلى مؤسسة الإمام الصدر: مؤسسة الصدر بالولايات المتحدة؛ ومركز الإمام موسى الصدر للبحوث والدراسات؛ ورابطة المرأة اللبنانية؛ ورابطات ألومني.
    On this visit to Najaf, he also held a meeting with Sayyid Moqtada Al-Sadr, during which they discussed the latest political and security developments in the country and the challenges of national reconciliation and reconstruction. UN وخلال زيارته هذه إلى النجف، اجتمع أيضا إلى سيد مقتدى الصدر وناقشا التطورات السياسية والأمنية المستجدة في البلد وتحديات المصالحة الوطنية والتعمير.
    On the same visit he also met with Moqtada Al-Sadr. UN وفي الزيارة ذاتها اجتمع بمقتدى الصدر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus