"al-zaeetari" - Traduction Anglais en Arabe

    • الزعتري
        
    According to the source, Mr. Al-Zaeetari is currently detained in Al-Hataresh under the authority of the National Security Service. UN وحسبما أفاد به المصدر، فإن السيد الزعتري محتجز حالياً في مركز الحتارش الخاضع لسلطة جهاز الأمن القومي.
    Furthermore, to date, Mr. Al-Zaeetari has not been brought before a judicial authority. UN وعلاوة على ذلك، لم يمثل السيد الزعتري حتى الآن أمام سلطة قضائية.
    The source believes that Mr. Al-Zaeetari is being detained by the National Security Service because of his participation in anti-Government demonstrations in 2011. UN ويرى المصدر أن السيد الزعتري محتجز من قبل جهاز الأمن القومي بسبب مشاركته في مظاهرات مناهضة للحكومة في عام 2011.
    On 24 February 2013, Mr. Al-Zaeetari did not return home at the end of the day, contrary to his usual practice. UN 6- وفي 24 شباط/فبراير 2013، لم يعد السيد الزعتري إلى بيته في نهاية اليوم، على غير عادته.
    One week after his disappearance, an anonymous person informed the family by telephone that Mr. Al-Zaeetari was being detained in a secret detention centre under the authority of the National Security Service (al-Amn al-Qawmi) in the Al-Hataresh region at the extremity of Sana'a. UN وبعد اختفائه بأسبوع، أخبر شخص مجهول الهوية الأسرة عن طريق الهاتف أن السيد الزعتري محتجز في مركز احتجاز سري خاضع لسلطة جهاز الأمن القومي في منطقة الحتارش في الطرف الأقصى من صنعاء.
    A month later, another individual visited Mr. Al-Zaeetari's family and informed them that he had been detained in a cell near to Mr. Al-Zaeetari's cell in the secret detention centre. UN وبعد ذلك بشهر، زار شخص آخر أسرة السيد الزعتري وأخبرهم أنه كان محتجزاً في زنزانة قريبة من زنزانة السيد الزعتري في مركز الاحتجاز السري.
    Mr. Al-Zaeetari reportedly could not inform his family in detail of his circumstances and the conditions of detention, as the National Security agents were present and monitoring the visit. UN وحسبما أُفيد به، لم يمكن للسيد الزعتري إطلاع أسرته بالتفصيل على أحواله وظروف احتجازه، لأن موظفي جهاز الأمن القومي كانوا يحضرون ويراقبون الزيارة.
    However, his family learned that Mr. Al-Zaeetari had been detained incommunicado for the entire period and had not been informed of the reasons for his detention nor had he been brought before a judge. UN غير أن أسرة السيد الزعتري علمت أنه كان محتجزاً في الحبس الانفرادي طوال الفترة ولم يُخبَر بأسباب احتجازه ولم يمثل أمام قاض.
    Since that visit on 6 November 2013, Mr. Al-Zaeetari's family has not been allowed to visit him again. UN 9- ومنذ تلك الزيارة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، لم يُسمَح لأسرة السيد الزعتري بزيارته مرة أخرى.
    The source submits that Mr. Al-Zaeetari's detention is arbitrary, as there is no legal basis to justify it. UN 10- ويجزم المصدر بأن احتجاز السيد الزعتري تعسفي، إذ لا يوجد أي سند قانوني يبرره.
    It reports that no arrest warrant was issued in respect of Mr. Al-Zaeetari and no charges have been laid against him since his arrest on 24 February 2013. UN ويفيد بأنه لم تصدر أي مذكرة توقيف بشأن السيد الزعتري ولم تُوجَّه إليه أي تهم منذ اعتقاله في 24 شباط/فبراير 2013.
    The Working Group therefore considers that the deprivation of Mr. Al-Zaeetari's liberty falls within category III of the arbitrary detention categories to which it refers when considering cases submitted to it. UN ويرى الفريق العامل، بالتالي، أن سلب السيد الزعتري حريته يندرج ضمن الفئة الثالثة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يستند إليها لدى النظر في القضايا المعروضة عليه.
    Therefore, the Working Group considers that Mr. Al-Zaeetari's detention is a direct result of his peaceful exercise of the right to freedom of opinion, expression, peaceful assembly and association. UN ولذلك، يرى الفريق العامل أن احتجاز السيد الزعتري ناجم بشكل مباشر عن ممارسته السلمية للحق في حرية الرأي والتعبير والتجمع السلمي وتشكيل الجمعيات.
    The Working Group further considers that the deprivation of Mr. Al-Zaeetari's liberty falls within category II of the arbitrary detention categories to which it refers when considering cases submitted to it. UN ويرى الفريق العامل كذلك أن سلب السيد الزعتري حريته يندرج ضمن الفئة الثانية من فئات الاحتجاز التعسفي التي يستند إليها لدى النظر في القضايا المعروضة عليه. الرأي
    The deprivation of liberty of Haytham Al-Zaeetari is arbitrary, being in contravention of articles 9, 10, 11, 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights and 9, 10, 14, 19 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN إن سلب هيثم الزعتري حريته تعسفي، إذ يتنافى مع المواد 9 و10 و11 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمواد 9 و10 و14 و19 و21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    concerning Haytham Al-Zaeetari UN بشأن هيثم الزعتري
    Haytham Mansoor Abdul al-Jalil Makrad Al-Zaeetari.(هيثم منصور عبد الجليل مكرد الزعتري) (hereinafter Mr. Al-Zaeetari) is a 24-year-old Yemeni national, usually residing at Al-Zira'a Street, Old University, Amanat Al-Asemah, Sana'a. UN 4- هيثم منصور عبد الجليل مكرد الزعتري (المشار إليه فيما يلي باسم السيد الزعتري) مواطن يمني عمره 24 سنة، يقيم بصفة اعتيادية في شارع الزراعة، الجامعة القديمة، أمانة العاصمة، صنعاء.
    In 2011, Mr. Al-Zaeetari actively participated in peaceful demonstrations and other activities organized by groups of young activists. UN 5- وفي عام 2011، كان السيد الزعتري يشارك بنشاط في المظاهرات السلمية وغيرها من الأنشطة التي كانت تنظمها مجموعات النشطاء الشباب.
    Mr. Al-Zaeetari's family submitted complaints to the Prosecutor General, the Office of the President and the Ministry for Human Rights, requesting them to investigate Mr. Al-Zaeetari's disappearance. UN 7- وقدمت أسرة السيد الزعتري شكاوى إلى المدعي العام وديوان رئيس الجمهورية ووزارة حقوق الإنسان، طالبةً التحقيق في قضية اختفاء السيد الزعتري.
    On 5 November 2013, an agent of the National Security Service telephoned Mr. Al-Zaeetari's family and informed them that they could visit Mr. Al-Zaeetari the next day at the National Security premises. UN 8- وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، هاتف موظف في جهاز الأمن القومي أسرة السيد الزعتري وأخبرهم أنهم يمكنهم زيارة السيد الزعتري في اليوم التالي في مبنى جهاز الأمن القومي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus