"albania and bosnia and herzegovina" - Traduction Anglais en Arabe

    • ألبانيا والبوسنة والهرسك
        
    • وألبانيا والبوسنة والهرسك
        
    In contrast, contract enforcement deteriorated in South-Eastern Europe, in particular in Albania and Bosnia and Herzegovina. UN وعلى العكس من ذلك تدهورت آلية إنفاذ العقود في جنوب شرق أوروبا ولا سيما في ألبانيا والبوسنة والهرسك.
    For example, in Albania and Bosnia and Herzegovina, work has been focused on preparing national strategies on culture in connection with the Alliance of Civilizations. UN فعلى سبيل المثال، تركز العمل في ألبانيا والبوسنة والهرسك على إعداد استراتيجيات وطنية في المجال الثقافي تتصل بتحالف الحضارات.
    In Albania and Bosnia and Herzegovina, OSCE field officers have begun reporting trafficking cases and have started to coordinate their efforts with other international organizations. UN وبدأ المكتبان الميدانيان للمنظمة في ألبانيا والبوسنة والهرسك في الإبلاغ عن قضايا الاتجار وفي تنسيق جهودهما مع المنظمات الدولية الأخرى.
    Albania and Bosnia and Herzegovina were not included. UN ولم تدرج ألبانيا والبوسنة والهرسك.
    Statements were also made by the representatives of India, Germany, speaking on behalf of the Presidency of the European Union, Albania and Bosnia and Herzegovina. UN وأدلى أيضا ببيانات ممثلو الهند وممثل ألمانيا، الذي تكلم باسم رئاسة الاتحاد اﻷوروبي، وألبانيا والبوسنة والهرسك.
    57. UNESCO is assisting Albania and Bosnia and Herzegovina to strengthen their capacities to analyse their education systems, draw up policies and elaborate national programmes. UN ٧٥ - وتساعد اليونسكو ألبانيا والبوسنة والهرسك في تعزيز قدراتهما على تحليل نظمهما التعليمية، ورسم السياسات، ووضع البرامج الوطنية.
    Lessons learned from Albania and Bosnia and Herzegovina prove that the existing international and regional organizations possess tools that are efficient for preventive and post-conflict engagement, on the condition that they are applied in a concerted, timely and proper manner. UN وتثبت الدروس المستفادة من ألبانيا والبوسنة والهرسك أن المنظمات الدولية واﻹقليمية القائمة تمتلك أدوات ذات كفاءة للعمل الوقائي والعمل بعد المنازعات شريطــة أن تستخـدم هــذه اﻷدوات متضافــرة وفي الوقت المناســب وبطريقة سليمة.
    The acceding country Croatia, the candidate countries the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Iceland and Serbia, the countries of the stabilization and association process and potential candidates Albania and Bosnia and Herzegovina, as well as Ukraine and Georgia, align themselves with this declaration. UN ويؤيد هذا الإعلانَ كلُّ من البلد المنضم، كرواتيا، والبلدان المرشحة للانضمام، وهي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والجبل الأسود وآيسلندا وصربيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشحها، وهي ألبانيا والبوسنة والهرسك وأوكرانيا وجورجيا.
    Mr. Vrailas (European Union): The candidate countries Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro; the countries of the Stabilisation and Association Process and potential candidates Albania and Bosnia and Herzegovina; as well as Ukraine and the Republic of Moldova, align themselves with this statement. UN السيد فريلاس (الاتحاد الأوروبي) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد البلدان المرشحة لعضوية الاتحاد تركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، وبلدان عملية الاستقرار والانتساب ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، إضافةً إلى أوكرانيا وجمهورية مولدوفا هذا البيان.
    The acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate countries the former Yugoslav Republic of Macedonia, the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Albania and Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Serbia and the European Free Trade Association (EFTA) countries Iceland and Liechtenstein members of the European Economic Area, as well as Ukraine and Moldova, align themselves with this declaration. UN ويؤيد هذا الإعلان البلَدَان المنضمان إلى الاتحاد بلغاريا ورومانيا، والبلَد المرشح لعضويته جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل ترشيحها ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا والبَلَدان العضوان في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة وفي المنطقة الاقتصادية الأوروبية أيسلندا وليختنشتاين، فضلا عن أوكرانيا، ومولدوفا.
    The Council heard statements by the representatives of the Netherlands (on behalf of the European Union; the candidate countries Bulgaria, Romania, Turkey and Croatia; the countries of the Stabilization and Association process and potential candidates Albania and Bosnia and Herzegovina; and the EFTA country Iceland, member of the European Economic Area, which aligned themselves with the statement), Switzerland, Japan, Albania and Norway. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي، والبلدان المرشحة للانضمام إليه: بلغاريا ورومانيا وتركيا وكرواتيا؛ والبلدان المشاركة في عملية الاستقرار والانتساب والبلدان المحتمل ترشيحها: ألبانيا والبوسنة والهرسك وأيسلندا من بلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة، العضو في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، والتي أيدت البيان)، وسويسرا واليابان وألبانيا والنرويج.
    102. Mr. Mayr-Harting (Observer for the European Union) said that the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Iceland, Albania and Bosnia and Herzegovina had aligned themselves with his statement. UN 102- السيد ماير - هارتنغ (المراقب عن الاتحاد الأوروبي): قال إن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والجبل الأسود وأيسلندا وألبانيا والبوسنة والهرسك قد انضمت إلى بيانه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus