At the national level, Omer AlBashir was elected President of the Republic, with 68 per cent of the vote. | UN | فعلى الصعيد الوطني، انتخب عمر البشير رئيسا للجمهورية بأغلبية 68 في المائة من الأصوات. |
Decision of the Pre-Trial Chamber of the International Criminal Court regarding His Excellency President Omer Hassan A. AlBashir of the Republic of the Sudan | UN | قرار الدائرة التمهيدية للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
The second area is acts against civilians in the camps, including rape, by the forces of President AlBashir. | UN | المجال الثاني هو الأفعال التي ترتكبها قوات الرئيس البشير ضد المدنيين في المخيمات، بما في ذلك الاغتصاب. |
The major Arab tribe in the area is the Falata tribe; Yousef Alsaman AlBashir is the Nazir of the Falata. | UN | والقبيلة العربية الرئيسية في المنطقة هي قبيلة الفلاتة ويشغل يوسف السلمان البشير وظيفة ناظر الفلاتة. |
President AlBashir is now asking for rewards for not committing new genocides outside Darfur. | UN | ويطلب الرئيس البشير الآن مكافآت لعدم ارتكاب إبادة جماعية جديدة خارج دارفور. |
I should report, however, that President AlBashir has stated that the Sudanese Armed Forces would withdraw only following the establishment of the Abyei Area Administration. | UN | بيد أنني أود أن أبلغ أن الرئيس البشير قد صرّح بأن القوات المسلحة السودانية لن تنسحب إلا بعد إنشاء إدارة منطقة أبيي. |
In the second case, the Office identified the responsibility of the President of the Sudan, Mr. AlBashir. | UN | وفي القضية الثانية، حدد المكتب مسؤولية رئيس السودان، السيد البشير. |
Most importantly, Malawi -- pursuant to the argument laid out in the African Union resolution that I cited earlier -- recently refused to arrest President AlBashir. | UN | وعلى صعيد أهم، فإن ملاوي، عملا بالحجة الواردة في قرار الاتحاد الأفريقي الذي أشرت إليه في وقت سابق، رفضت مؤخرا اعتقال الرئيس البشير. |
On 22 October, President AlBashir made his second visit to South Sudan since its independence. | UN | وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر، قام الرئيس البشير بزيارته الثانية إلى جنوب السودان، منذ استقلاله. |
A delegation from South Sudan visited Khartoum, and preparations were made for a Summit meeting between President Omar Hassan AlBashir and President Salva Kiir Mayardit. | UN | وقام وفد من جنوب السودان بزيارة الخرطوم، وكانت الاستعدادات جارية لعقد اجتماع قمة بين الرئيس عمر حسن البشير والرئيس سيلفا كير. |
The Panel has received the assurance of President AlBashir that nothing untoward would happen to southern citizens in Sudan that would adversely affect their everyday life. | UN | وقد تلقى فريق التنفيذ تأكيدات من الرئيس البشير بأن الجنوبيين في السودان لن يتعرضوا لأي معاملة غير لائقة من شأنها أن تؤثر سلبا في حياتهم اليومية. |
President AlBashir confirmed his genocidal intentions by ordering a different type of attack against those in the camps through rape and hunger. | UN | وأكد الرئيس البشير نوايا الإبادة الجماعية لديه بإصدار أوامر بشن نوع مختلف من الهجمات على أولئك الذين يعيشون في المخيمات عن طريق الاغتصاب والجوع. |
However, in 2007, after the issuance of the arrest warrant against Harun and Kushayb, President AlBashir publicly refused to implement them, challenged the Security Council's authority and stated that Harun had done what he had been ordered to do. | UN | لكن، في عام 2007، بعد إصدار أمري القبض على هارون وكوشيب، رفض الرئيس البشير علنا تنفيذهما، متحديا سلطة مجلس الأمن وقال إن هارون فعل ما أمر به. |
On 28 November, the High Court of Kenya implemented an arrest warrant against President AlBashir following the decision of the International Criminal Court. | UN | وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، نفذت المحكمة العليا في كينيا أمر القبض على الرئيس البشير بعد قرار المحكمة الجنائية الدولية. |
Furthermore, the Chamber decided that Malawi had failed to comply with its obligations to consult with the Chamber and failed to cooperate with the Court by failing to arrest and surrender President AlBashir. | UN | وفضلا عن ذلك، قررت الدائرة أن ملاوي لم تمتثل لتعهداتها بالتشاور مع الدائرة ولم تتعاون مع المحكمة في اعتقال الرئيس البشير وتسليمه للمحكمة. |
Nonetheless, the Adviser confirmed the understanding reached by President AlBashir and the Secretary-General on the deployment of the Thai and Nepalese units following the arrival of the Ethiopian and Egyptian battalions. | UN | ومع ذلك، أكّد مستشار الرئيس التفاهم الذي توصل إليه الرئيس البشير والأمين العام بشأن نشر الوحدات التايلندية والنيبالية عقب وصول الكتيبتين الإثيوبية والمصرية. |
On 3 October, President AlBashir responded giving his personal support for the assistance package. | UN | وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر، رد الرئيس البشير معربا عن دعمه الشخصي لمجموعة تدابير المساعدة. |
The Sudan, represented by President Omer Hassan Ahmed AlBashir, participated in the inauguration ceremony of Abdihassim Salad Hassan as President of the Republic of Somalia. | UN | وقد شارك السودان، ممثلا في الرئيس عمر حسن أحمد البشير في احتفالات تنصيب السيد عبد القاسم صلاح حسن رئيسا لجمهورية الصومال. |
I wish to inform this Assembly that I have received assurances from both President Omer AlBashir and First Vice-President Salva Kiir to remain on course with respect to the preparations for the referendum. | UN | وأود أن أبلغ هذه الجمعية بأنني تلقيت تطمينات من الرئيس عمر البشير والنائب الأول للرئيس سلفا كير بالمضي قدما فيما يتعلق بالأعمال التحضيرية للاستفتاء. |
The unilateral ceasefire announced by President AlBashir on 12 November 2008 at the conclusion of the Sudan People's Forum in Khartoum has not taken hold. | UN | ولم ينفذ وقف إطلاق النار الذي أعلنه الرئيس البشير من جانب واحد في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في اختتام ملتقى أهل السودان في الخرطوم. |