Magnus must be blocking the track. Let's do this, Alec. | Open Subtitles | ماغنوس لابد انه صد الطريق دعنا نفعل ذلك، أليك |
You need to stop thinking with your stele, Alec. | Open Subtitles | تحتاج إلى التوقف عن التفكير عن حبك، أليك |
Alec has a destiny to fulfill, and you're intervening why? | Open Subtitles | أليك لديه مصير للوفاء، وكنت أريد أن أتكلم لماذا؟ |
Lady Stubbs, it appears, is subnormal, Alec Legge abnormal. | Open Subtitles | الليدى ستابس تبدو اقل من الطبيعى اليك ليدج غير طبيعى شاذ |
Alec, we're the two closest people in his life. | Open Subtitles | . آليك ، نحن أقرب الأشخاص في حياته |
- It's a different bottle, same genie. - I know you see the good in this, Alec. | Open Subtitles | إنها زجاجة آخرى ، نفس المارد أعرف أنك تري الجانب الطيب في هذا يا أليك |
Alec man, we set off some serious trip wires here. | Open Subtitles | أليك ، لقد حددنا بعض أسلاك الرحلات الخطيرة هنا |
Tell Alec what I found out about Mia Heartwell. | Open Subtitles | إخبار أليك عن ما أكتشفته حول ميا هارتويل |
Alec, did you really think they were gonna let you march in here and play Steve Jobs without a fight? | Open Subtitles | أليك ، هل تعتقد حقاً أنهم سوف يسمحون لك بالسير هنا و لعب دور ستيف جوبزبدون مقاومة ؟ |
Seems like your injury's right around your Alec Baldwin. | Open Subtitles | يبدو أن إصابتك متمركزة حول وشم أليك بالدوين. |
Closing remarks by Mr. Alec Erwin, Minister of Trade and Industry of | UN | ملاحظات ختامية من السيد أليك إروين وزير التجارة والصناعة في |
Alec told me that Robert proposed to you in Barcelona. | Open Subtitles | لماذا؟ أخبرني "أليك" أن "روبرت" طلب يدك في "برشلونة". |
You can't keep bottling things up, Alec. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تبقي تعبيء الاشياء التي تصل، أليك |
And believe me, there have been many times where I wanted to kill Alec. | Open Subtitles | وصدقيني، لقد كانت هناك عدة مرات أردت فيها قتل أليك |
That's more than I can say for you or Alec. | Open Subtitles | وهذا أكثر من أن أستطيع التحدث بشانة عنك أو أليك |
You're talking politics. I'm talking about Alec's life. | Open Subtitles | أنت تتحدثي عن السياسة أنا اتحدث عن حياة أليك |
I don't wanna be alive if we're on different sides, Alec. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون على قيد الحياة إذا كنا على جوانب مختلفة، أليك |
Alec has a point. What do you think, Mrs Oliver? | Open Subtitles | ان اليك لديه وجهة نظر ما رأيك يا سيدة اوليفر ؟ |
Plus I knew that you were going to confront Alec, and I wanted to see it. | Open Subtitles | اضافة الي انني عرفت انكي ستواجهي اليك و اريد ان اري ذلك |
Well, if there's anything I can do... you didn't just happen to find Alec's glasses the other night, did you? | Open Subtitles | حسناً, إذا كان هناك شيء يمكنني القيام بهِ أنت لم تجد نظارات آليك بالليلة الماضية, أليس كذلك؟ |
Alec Sadlers at the Halo launch event was for nothing. | Open Subtitles | آلك سادلر في حدث إطلاق هالو كان عديم الفائدة. |
He again called for the immediate release of Alec Collett and strongly condemned his disappearance in Lebanon in 1985 as an act of terrorism. | UN | وطالبت هذه الدول مجددا باﻹفراج الفوري عن ألك كوليت، ونددت بشدة بالنشاط اﻹرهابي الذي كان وراء اختفائه في لبنان سنة ١٩٨٥. |
Actually, I called Alec. | Open Subtitles | في الواقع، اتصلت بأليك |
Well, you've lead a very sheltered life. Alec Sadler's phone, how may I direct your call? Hi, it's Kiera... is he there? | Open Subtitles | حسناً ، كنتي تعيشين حياةً محمية جداً هاتف أليك سادلر ، كيف يمكن مرحباً ، أنا كييرا .. |
Akim Hakizimana Muhoza was the original president of Alec until recently. | UN | وظل أكيم هاكيزيمانا موهوزا الرئيس الأصلي للتحالف من أجل تحرير شرق الكونغو حتى وقت قريب. |
78. According to arrested Alec members, Mr. Muhoza has recruited young Banyamulenge throughout the Great Lakes region, including from refugee camps in Rwanda and Uganda. Statements made in this regard include the following: | UN | 78 - وبحسب أفراد موقوفين من التحالف، قام السيد موهوزا بتجنيد شبان من جماعة بانيامولينغي من جميع أنحاء منطقة البحيرات الكبرى، بما في ذلك من مخيمات اللاجئين في أوغندا ورواندا وتتضمن الإفادات التي أُدلي بها ما يلي: |