Aleppo University remained the site of most large student-led demonstrations. | UN | وظلت جامعة حلب مركزاً لمعظم المظاهرات الحاشدة التي يقودها الطلاب. |
The first attack, on 15 January, was the bombing of Aleppo University, which killed more than 80 people. | UN | وكان تفجير جامعة حلب في 15 كانون الثاني/يناير هو الهجوم الأول، وأسفر عن مقتل أكثر من 80 شخصاً. |
The High Commissioner said that the violent conflict in the Syrian Arab Republic had claimed more than 60,000 lives. She said that both the Government and the opposition were blaming each other for attacks on Aleppo University and in Homs. | UN | وقالت المفوضة السامية إن النـزاع العنيف في الجمهورية العربية السورية أودى بأرواح أكثر من 000 60 شخص، وإن كلاً من الحكومة والمعارضة يحمّل الجانب الآخر المسؤولية عن الهجمات على جامعة حلب والهجمات التي وقعت في حمص. |
Six hospitals received alleged victims, including Aleppo University Hospital as the main one. | UN | واستقبلت ستة مستشفيات الضحايا المزعومين، وكان مستشفى حلب الجامعي المستشفى الرئيسي. |
o Holding of a population seminar on women and their role in the development process, 2010, at the College of Economics, Aleppo University. | UN | إقامة ندوة سكانية حول المرأة ودورها في عملية التنمية، عام 2010 في كلية الاقتصاد بجامعة حلب. |
When UNSMIS personnel visited Aleppo University on 9 and 17 May 2012, there were student demonstrations. | UN | وعندما قام موظفو البعثة بزيارة جامعة حلب في 9 و 17 أيار/مايو 2012، كانت هناك مظاهرات طلابية. |
253. UNESCO fellowships for young women researchers in the life sciences were awarded to a female member of the National Commission for Biotechnology in 2010 and to a woman from Aleppo University in 2011. | UN | 253- وتم منح جائزة اليونسكو للنساء الشابات الباحثات في علوم الحياة في العام 201 لسيدة من الهيئة العامة للتقانة الحيوية، إضافة إلى منح الجائزة لسيدة من جامعة حلب في العام 2011. |
o Holding a Roundtable on Adolescence and Technology in 2007 in cooperation with the College of Architecture at Aleppo University and the Syrian Women's Association. | UN | إقامة ندوة سن المراهقة والتكنولوجيا، عام 2007 بالتعاون المشترك بين كلية الهندسة المعمارية في جامعة حلب وجمعية المرأة السورية؛ |
:: July, 1979: Medical Doctor, Faculty of Medicine - Aleppo University - Syria | UN | تموز/يوليه 1979: طبيبة، كلية الطب، جامعة حلب - سورية |
'To understand how they did it, I'm meeting up'with Professor Sami Chaloubi from Aleppo University in Syria,'who's an expert in early Islamic science. | Open Subtitles | "مع البروفيسور "سامي شلوبي "من جامعة "حلب" بـ"سوريا الخبير في العلوم الإسلامية الأولى |
During 2009-2012, the post of college dean was held by four women at Damascus University, two women at Aleppo University and three woman at Tishreen University. | UN | وفي منصب نائب عميد كلية، تولت ثلاث نساء هذا المنصب في جامعة دمشق في عام 2010 وتسع نساء في جامعة حلب و10 نساء في جامعة تشرين خلال عامي 2009-2010. |
The High Commissioner said that the violent conflict in the Syrian Arab Republic had claimed more than 60,000 lives. She said that both the Government and the opposition were blaming each other for attacks on Aleppo University and in Homs. | UN | وقالت المفوضة السامية إن النـزاع العنيف في الجمهورية العربية السورية أودى بأرواح أكثر من 000 60 شخص، وإن كلا من الحكومة والمعارضة يحمّل الجانب الآخر مسؤولية الهجمات على جامعة حلب والهجمات التي وقعت في حمص. |
Aleppo University | UN | جامعة حلب |
Syria appeals to the Member States of the United Nations, and those that are members of the Security Council in particular, to condemn those terrorist crimes, including the massacre of students, employees and civilian refugees in Aleppo University. There are no more excuses for those States that display double standards by supporting terrorism in Syria while condemning it elsewhere. | UN | وتتوجـه سوريا إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بشكل عام، وإلى الدول الأعضاء في مجلس الأمن بشكل خاص لإدانة هذه الجرائم الإرهابية بما في ذلك هذه المجزرة التي تعرّض لها طلبة جامعة حلب والعاملون فيها، والمواطنون الذين لجأوا إليها لأنـه لم يبـقَ من مبررات لرفض ذلك على الإطلاق أمام الدول التي تمارس ازدواجية المعايـير، ودعم الإرهاب في سوريا، وإدانته في مكان آخر. |
256. During 2006-2010, there was an increase in the number of females serving as: college deans from none to two at Aleppo University and from two to three at Tishreen University; assistant deans from three to nine at Aleppo University and from 1 to 10 at Tishreen University; and department heads from 21 to 24 at Damascus University, from seven to nine at Aleppo University and from 15 to 19 at Tishreen University. | UN | 256- وازداد عدد السيدات بمنصب عميد الكلية بين الأعوام 2006-2010 من (صفر) إلى (2) في جامعة حلب، ومن (2) إلى (3) في جامعة تشرين، وبمنصب نائب العميد من (3) إلى (9) في جامعة حلب ومن (1) إلى (10) في جامعة تشرين، وبمنصب رئيس قسم من (21) إلى (24) في جامعة دمشق ومن (7) إلى (9) في جامعة حلب ومن (15) إلى (19) في جامعة تشرين. |
5. According to the communication submitted by the source, a summary of which was forwarded to the Government, Mr. Mazen Kana (son of Subhi Said Kana, a Jordanian national), born in Damascus in December 1954, a civil engineer (graduate of Aleppo University) and a businessman, was reportedly arrested on 20 August 1980, from his home in Damascus by a group of security officers. | UN | ٥- ويفيد البلاغ الذي قدمه المصدر والذي أُحيل موجز له إلى الحكومة بأن السيد مازن قانا )ابن صبحي سعيد قانا، وهو مواطن أردني(، المولود في دمشق في كانون اﻷول/ديسمبر ٤٥٩١، وهو مهندس مدني )متخرج من جامعة حلب( ورجل أعمال، قد ذُكر أنه أُلقي عليه القبض في ٠٢ آب/أغسطس ٠٨٩١ في بيته في دمشق، من قبل مجموعة من ضباط اﻷمن. |
After initial treatment, some of the alleged victims were later referred to the Aleppo University Hospital. | UN | وبعد تقديم العلاج الأولي، أحيل بعض الضحايا المزعومين في ما بعد إلى مستشفى حلب الجامعي. |
Alleged victims were evacuated to six hospitals, namely the al-Raja hospital (25 individuals), the Zahi Azraq public hospital (25 individuals), the Syrian specialized hospital (30 individuals), the Shahba private hospital (6 individuals), the Military Hospital in Aleppo, and the Aleppo University Hospital (63 individuals). | UN | ونُقل الضحايا المزعومون إلى ستة مستشفيات، وهي مستشفى الرجاء (25 فردا)، ومستشفى زاهي أزرق الحكومي (25 فردا)، والمشفى السوري التخصصي (30 فردا)، ومستشفى الشهباء الخاص (6 أفراد)، والمستشفى العسكري في حلب، ومستشفى حلب الجامعي (63 فردا). |